Quick Start Guide
Table Of Contents
- 1. Brief Description
- 3. Install Battery (Page 3 – B)
- 4. Install Rail (Page 4 – C)
- 5. Connect Device (Page 5 – E)
- 3. Akku installieren (Seite 2 – C)
- 5. Schiene installieren (Seite 3 - D)
- 5. Gerät anschließen (Seite 4 – E)
- 3. Installer les piles (page 2 – C)
- 6. Installer le rail (page 3 – D)
- 5. Connecter l’appareil (page 4 – E)
- 3. Instalación de la pila (página 2 - C)
- 7. Instalación con riel (página 3 - D)
- 5. Conexión del dispositivo (Page 4 – E)
- 3. Instalar as pilhas (Página 2 – C)
- 8. Instalar a calha (Página 3 – D)
- 5. Ligar o dispositivo (Página 4 – E)
- 3. Installazione della batteria (Pagina 2 – C)
- 4. Installazione della guida (Pagina 3 – D)
- 5. Collegamento del dispositivo (Pagina 4 – E)
- 3. Instalace baterie (strana 2 – C)
- 5. Instalace kolejnice (strana 3 – D)
- 5. Připojení zařízení (strana 4 – E)
- 3. Inštalácia batérie (strana 2 – C)
- 6. Inštalácia koľajničky (strana 3 – D)
- 5. Pripojenie zariadenia (strana 4 – E)
- 3. Instalowanie baterii (str. 2 – C)
- 7. Instalowanie na szynie montażowej (str. 3 – D)
- 5. Podłączanie urządzenia (str. 4 – E)
- 3. Akkumulátor beszerelése (Oldal: 2 - C)
- 8. Sín felszerelése (Oldal 3 – D)
- 5. A készülék csatlakoztatása (Oldal: 4 – E)
- 3. Instalare baterie (Pagina 2 - C)
- 9. Instalare șină (Pagina 3 - D)
- 5. Conectare dispozitiv (Pagina 4 - E)
- 3. Batterij plaatsen (pagina 2 – C)
- 10. Rail plaatsen (pagina 3 – D)
- 5. Apparaat verbinden (pagina 4 – E)
- 3. Installér batteri (side 2 – C)
- 11. Montér skinne (side 3 – D)
- 5. Tilslut enhed (side 4 – E)
- 3. Installer batteri (side 2 – C)
- 12. Installer skinne (side 3 – D)
- 5. Tilkoble enheten (side 4 – E)
- 3. Asenna paristo (sivu 2 – C)
- 13. Kiskoasennus (sivu 3 – D)
- 5. Yhdistä laite (sivu 4 – E)
- 3. Montering av batteri (sida 2 – C)
- 14. Montering på skena (sida 3 – D)
- 5. Anslutning av enheten (sida 4 – E)
- 3. Установка батареи (стр. 2 – C)
- 4. Установка направляющей (стр. 3 – D)
- 5. Подключение устройства (стр. 4 – E)
- 3. Pilin Takılması (Sayfa 2 – C)
- 15. Rayın Takılması (Sayfa 3 - D)
- 5. Cihazın Bağlanması (Sayfa 4 – E)
- 3.バッテリーの取り付け(2 – Cページ)
- 4. レールの取り付け(3 – Dページ)
- 5.デバイスの接続(4 – Eページ)
- 3. 배터리 설치(페이지 2 – C)
- 16. 레일 설치(페이지 3 – D)
- 5. 장비 연결 (페이지 4 – E)
- 3.安裝電池(第 2 頁—C)
- 17. 安裝導軌(第 3 頁—D)
- 5.連線裝置(第 4 頁—E)
168
商標告知
所提及的商標和標誌為各自擁有者的財產。
法律免責聲明
在適用法律允許的最大範圍內,本手冊及所描述產品,其硬體、軟體
和韌體均以「現狀」提供,瑕疵錯誤概不負責。本公司不作任何明示
或暗示的保證,包括但不限於適售性、品質滿意度或適合某特定用途。
您必須承擔使用本產品的風險。對於任何特殊、衍生、偶發或間接的
損害,包括但不限於營業利潤損失、營業中斷,或者資料遺失、系統
毀損或文件遺失,只要是基於違反合約、侵權 (包括過失)、產品責任
或產品使用 (即使本公司已知悉可能會有此類損害或損失),本公司概
不負責。
您了解網際網路的性質具有固有的安全風險,對於因網路攻擊、駭客
攻擊、病毒感染或其他網路安全風險而造成的異常運作、隱私洩漏或
其他損害,本公司概不承擔任何責任;但本公司將提供及時的技術支
援。
您同意依照所有適用法律使用本產品,而且您有責任確保您的使用符
合適用法律。特別是,您有責任在使用本產品時不侵犯第三方權利,
包括但不限於出版權、知識財產權或資訊保護以及其他隱私權。您不
得將本產品用於非法狩獵動物、侵犯私隱或任何其他非法或不利於公
眾利益之目的。您不得將本產品用於任何禁止的最終用途,包括開發
或生產大規模毀滅性武器、開發或生產化學武器或生物武器,以及任
何有關核爆炸或不安全核燃料循環的任何活動,或支持侵犯人權。
如果本手冊與適用法律產生任何衝突,以後者爲準。