Quick Start Guide
Table Of Contents
- 1. Brief Description
- 3. Install Battery (Page 3 – B)
- 4. Install Rail (Page 4 – C)
- 5. Connect Device (Page 5 – E)
- 3. Akku installieren (Seite 2 – C)
- 5. Schiene installieren (Seite 3 - D)
- 5. Gerät anschließen (Seite 4 – E)
- 3. Installer les piles (page 2 – C)
- 6. Installer le rail (page 3 – D)
- 5. Connecter l’appareil (page 4 – E)
- 3. Instalación de la pila (página 2 - C)
- 7. Instalación con riel (página 3 - D)
- 5. Conexión del dispositivo (Page 4 – E)
- 3. Instalar as pilhas (Página 2 – C)
- 8. Instalar a calha (Página 3 – D)
- 5. Ligar o dispositivo (Página 4 – E)
- 3. Installazione della batteria (Pagina 2 – C)
- 4. Installazione della guida (Pagina 3 – D)
- 5. Collegamento del dispositivo (Pagina 4 – E)
- 3. Instalace baterie (strana 2 – C)
- 5. Instalace kolejnice (strana 3 – D)
- 5. Připojení zařízení (strana 4 – E)
- 3. Inštalácia batérie (strana 2 – C)
- 6. Inštalácia koľajničky (strana 3 – D)
- 5. Pripojenie zariadenia (strana 4 – E)
- 3. Instalowanie baterii (str. 2 – C)
- 7. Instalowanie na szynie montażowej (str. 3 – D)
- 5. Podłączanie urządzenia (str. 4 – E)
- 3. Akkumulátor beszerelése (Oldal: 2 - C)
- 8. Sín felszerelése (Oldal 3 – D)
- 5. A készülék csatlakoztatása (Oldal: 4 – E)
- 3. Instalare baterie (Pagina 2 - C)
- 9. Instalare șină (Pagina 3 - D)
- 5. Conectare dispozitiv (Pagina 4 - E)
- 3. Batterij plaatsen (pagina 2 – C)
- 10. Rail plaatsen (pagina 3 – D)
- 5. Apparaat verbinden (pagina 4 – E)
- 3. Installér batteri (side 2 – C)
- 11. Montér skinne (side 3 – D)
- 5. Tilslut enhed (side 4 – E)
- 3. Installer batteri (side 2 – C)
- 12. Installer skinne (side 3 – D)
- 5. Tilkoble enheten (side 4 – E)
- 3. Asenna paristo (sivu 2 – C)
- 13. Kiskoasennus (sivu 3 – D)
- 5. Yhdistä laite (sivu 4 – E)
- 3. Montering av batteri (sida 2 – C)
- 14. Montering på skena (sida 3 – D)
- 5. Anslutning av enheten (sida 4 – E)
- 3. Установка батареи (стр. 2 – C)
- 4. Установка направляющей (стр. 3 – D)
- 5. Подключение устройства (стр. 4 – E)
- 3. Pilin Takılması (Sayfa 2 – C)
- 15. Rayın Takılması (Sayfa 3 - D)
- 5. Cihazın Bağlanması (Sayfa 4 – E)
- 3.バッテリーの取り付け(2 – Cページ)
- 4. レールの取り付け(3 – Dページ)
- 5.デバイスの接続(4 – Eページ)
- 3. 배터리 설치(페이지 2 – C)
- 16. 레일 설치(페이지 3 – D)
- 5. 장비 연결 (페이지 4 – E)
- 3.安裝電池(第 2 頁—C)
- 17. 安裝導軌(第 3 頁—D)
- 5.連線裝置(第 4 頁—E)
99
leiden tot schade aan het apparaat, waarvoor wij geen verantwoordelijk
erkennen.
●
Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan
schokken. Houd het toestel uit de buurt van magnetische velden.
Stroomvoorziening
●
De ingangsspanning moet voldoen aan de beperkte voedingsbron
(5 VDC, 2 A) volgens de IEC61010-1-norm. Zie de technische
specificaties voor gedetailleerde informatie.
●
Zorg dat de stekker goed in het stopcontact zit.
●
Sluit NOOIT meerdere apparaten aan op één voedingsadapter om
oververhitting of brandgevaar door overbelasting te voorkomen.
Batterij
●
Onjuist gebruik of onjuiste vervanging van de batterij kan resulteren
explosiegevaar. Vervang hem alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig
type. Het batterijtype is CR123A*2/RCR123A*2. Voer gebruikte
batterijen af in overeenstemming met de instructies van de batterij
fabrikant.
●
Voor langdurige opslag van de batterij moet u ervoor zorgen dat deze
elk half jaar volledig wordt opgeladen om de kwaliteit van de batterij te
waarborgen. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot schade.
●
Laad geen andere batterijtypes op met de meegeleverde oplader. Zorg
tijdens het opladen dat er zich geen brandbaar materiaal binnen een
straal van 2 m van de oplader bevindt.
Onderhoud
●
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw
leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij aanvaarden geen
verantwoordelijkheid voor problemen die zijn veroorzaakt door
ongeautoriseerde reparatie of onderhoud.
●
Veeg het apparaat voorzichtig schoon met een schone doek en, indien
nodig, een kleine hoeveelheid ethanol.
●
Als de apparatuur wordt gebruikt op een manier die niet door de