Quick Start Guide
Table Of Contents
- 1. Brief Description
- 3. Install Battery (Page 2 – C)
- 4. Install Rail (Page 3 – D)
- 5. Connect Device (Page 4 – E)
- 3. Akku installieren (Seite 2 – C)
- 4. Schiene installieren (Seite 3 - D)
- 5. Gerät anschließen (Seite 4 – E)
- 3. Installer les piles (page 2 – C)
- 4. Installer le rail (page 3 – D)
- 5. Connecter l’appareil (page 4 – E)
- 3. Instalación de la pila (página 2 – C)
- 4. Instalación con riel (página 3 - D)
- 5. Conexión del dispositivo (Page 4 – E)
- 3. Instalar as pilhas (Página 2 – C)
- 4. Instalar a calha (Página 3 – D)
- 5. Ligar o dispositivo (Página 4 – E)
- 3. Installazione della batteria (Pagina 2 – C)
- 4. Installazione della guida (Pagina 3 – D)
- 5. Collegamento del dispositivo (Pagina 4 – E)
- 3. Instalace baterie (strana 2 – C)
- 4. Instalace kolejnice (strana 3 – D)
- 5. Připojení zařízení (strana 4 – E)
- 3. Inštalácia batérie (strana 2 – C)
- 4. Inštalácia koľajničky (strana 3 – D)
- 5. Pripojenie zariadenia (strana 4 – E)
- 3. Instalowanie baterii (str. 2 – C)
- 4. Instalowanie na szynie montażowej (str. 3 – D)
- 5. Podłączanie urządzenia (str. 4 – E)
- 3. Akkumulátor beszerelése (Oldal: 2 - C)
- 4. Sín felszerelése (Oldal 3 – D)
- 5. A készülék csatlakoztatása (Oldal: 4 – E)
- 3. Instalare baterie (Pagina 2 - C)
- 4. Instalare șină (Pagina 3 - D)
- 5. Conectare dispozitiv (Pagina 4 - E)
- 2. Verschijning
- 3. Batterij plaatsen (pagina 2 – C)
- 5. Rail plaatsen (pagina 3 – D)
- 5. Apparaat verbinden (pagina 4 – E)
- 3. Installér batteri (side 2 – C)
- 4. Montér skinne (side 3 – D)
- 5. Tilslut enhed (side 4 – E)
- 3. Installer batteri (side 2 – C)
- 4. Installer skinne (side 3 – D)
- 5. Tilkoble enheten (side 4 – E)
- 3. Asenna paristo (sivu 2 – C)
- 4. Kiskoasennus (sivu 3 – D)
- 5. Yhdistä laite (sivu 4 – E)
- 3. Montering av batteri (sida 2 – C)
- 4. Montering på skena (sida 3 – D)
- 5. Anslutning av enheten (sida 4 – E)
- 3. Установка батареи (стр. 2 – C)
- 4. Установка направляющей (стр. 3 – D)
- 5. Подключение устройства (стр. 4 – E)
- 3. Pilin Takılması (Sayfa 2 – C)
- 6. Rayın Takılması (Sayfa 3 - D)
- 5. Cihazın Bağlanması (Sayfa 4 – E)
- 2.外観
- 3.バッテリーの取り付け(2 – Cページ)
- 4. レールの取り付け(3 – Dページ)
- 5.デバイスの接続(4 – Eページ)
- 3. 배터리 설치(페이지 2 – C)
- 4. 레일 설치(페이지 3 – D)
- 5. 장비 연결 (페이지 4 – E)
- 3.安裝電池(第 2 頁—C)
- 4. 安裝導軌(第 3 頁—D)
- 5.連線裝置(第 4 頁—E)
154
sağlanan talimatlara uygun olarak imha edin.
●
Pil uzun süre kullanılmadan saklanacaksa pilin kalitesinin devam
ettirilmesi için her altı ayda bir tam olarak şarj edilmesini sağlayın. Aksi
takdirde hasar meydana gelebilir.
●
Verilen şarj cihazıyla diğer pil türlerini şarj etmeyin. Şarj sırasında şarj
cihazının 2 m yakınında yanıcı malzeme bulunmadığını doğrulayın.
Bakım
●
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın servis
merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan kaynaklanan
sorunlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
●
Cihazı temiz bir bez ve gerekirse az miktarda etanol ile hafifçe silin.
●
Ekipman, üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılırsa cihaz
tarafından sağlanan koruma bozulabilir.
Kullanma Ortamı
●
Çalışma ortamının cihazın gereksinimlerini karşıladığından emin olun.
Çalışma sıcaklığı -20 °C ile 55 °C (-4 °F ile 131 °F) ve nem oranı %5
ile %95 arasında olmalıdır.
●
Cihazı, kuru ve iyi havalandırılan bir ortama yerleştirin.
●
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona sahip veya tozlu ortamlarda
BULUNDURMAYIN.
●
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
●
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz merceğinin, lazer ışınına
maruz kalmadığından emin olun aksi takdirde yanabilir.
Acil Durum
●
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak güç
kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle iletişime geçin.
Üretim Adresi
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing
Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.