INSTALLATION GUIDE HID Signo™ Reader 13.56 MHz / 125 kHz / 2.4 GHz Contactless and Keypad Readers SRD Models: 20, 20K, 40, 40K Supplied parts HID Signo Reader (1) Installation Guide (1) Flat head/countersunk 0.138-20 x 1.5” self–tapping screws (2) – for installing the reader directly to a wall (no junction box) Flat head/countersunk 0.138-32 x 0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Optional features Tamper – Enabled by default and activated when the mounting plate is removed. The tamper is normally closed and changes to open circuit between Tamper 1 and Tamper 2 control lines. Tamper 1 and Tamper 2 control lines are interchangeable. Either of these lines can be connected with the reader ground line to reduce the number of cable cores required in the reader cable. Tamper 1 and Tamper 2 are rated 0–12VDC at 100mA.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2 Wire the reader Pigtail version Terminal Strip version 18" (0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 Secure the reader to the mounting plate 1 1. Hook the top of the reader on the top of the mounting plate. 2. Align the bottom of reader with the bottom of the mounting plate. 3. Secure the reader to the mounting plate using the supplied 0.138-32 x 0.375” screw. Security/anti-tamper screw: 0.138-32 x 0.375" screw (supplied) Non-security/standard screw: 0.138-32 x 0.
GUIDE D’INSTALLATION Lecteur HID Signo™ Lecteurs sans contact et à pavé numérique 13,56 MHz/125 kHz/2,4 GHz Modèles SRD : 20, 20K, 40, 40K Pièces fournies Lecteur HID Signo (1) Guide d’installation (1) Vis autotaraudeuses à tête plate/fraisée 0,138-20 x 1,5” (2) – pour installer le lecteur directement sur un mur (pas de boîtier de raccordement) Vis à métaux à tête plate/fraisée 0,138-32 x 0,375” (3) – pour l’installation du boîtier de raccordement impérial (États-Unis) (2) et la fixation du l
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Fonctionnalités en option Sécurité – Activée par défaut lorsque la plaque de montage est retirée. La sécurité est normalement fermée et change pour ouvrir le circuit entre les lignes de contrôle Sécurité 1 et Sécurité 2. Les lignes de contrôle Sécurité 1 et Sécurité 2 sont interchangeables. Ces lignes peuvent être connectées à la ligne au sol du lecteur pour réduire le nombre de conducteurs de câble nécessaires dans le câble du lecteur.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2 Câblage du lecteur Version pigtail Version bornier 18" (0,46 m) PIGTAIL BORNE DESCRIPTION Rouge 1 +V cc Noir 2 Masse (RTN) Blanc 3 Données Wiegand 1 / Clock / RS485-A* Vert 4 Données Wiegand 0 / Data / RS485-B* Orange 5 Entrée LED (VERT) Jaune 6 Entrée bip Bleu 7 Entrée Hold/entrée LED (BLEU)* Marron 8 Entrée LED (ROUGE) Violet/Blanc 9 Sécurité 2 (RLY2) Violet 10 Sécurité 1 (RLY1) Nu — Drain (modèles pigtail seulement) *Selon la conf
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 Fixation du lecteur à la plaque de montage 1 1. Accrochez le haut du lecteur avec le haut de la plaque de montage. 2. Alignez le bas du lecteur avec le bas de la plaque de montage. 3. Fixez le lecteur à la plaque de montage à l’aide de la vis fournie 0,138-32 x 0,375”.
INSTALLATIONSANLEITUNG HID Signo™-Leser 13,56 MHz / 125 kHz / 2,4 GHz Kontaktlose Leser und Leser mit Ziffernblock SRD-Modelle: 20, 20K, 40, 40K Lieferumfang HID Signo-Leser (1) Installationsanleitung (1) Linsensenk-Blechschrauben 0,138–20 × 1,5 Zoll (2) – zur direkten Wandmontage des Lesers (ohne Anschlussdose) Linsensenk-Maschinenschrauben 0,138–32 × 0,375 Zoll (3) – zur Montage der imperialen Version (USA) der Anschlussdose (2) und Befestigung des Lesers an Montageplatte (1) Linsensenk-M
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Optionale Funktionen Optische Verriegelung – Standardmäßig aktiviert oder aktiviert bei Entfernen der Montageplatte. Die optische Verriegelung ist normalerweise geschlossen, bei Änderung öffnet sich der Schaltkreis zwischen Steuerungsleitung Tamper 1 und Tamper 2. Die Steuerungsleitungen Tamper 1 und Tamper 2 sind austauschbar.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2 Leser verdrahten Version mit Anschlusslitze Version mit Klemmenleiste 18" (0,46 m) ANSCHLUSSLITZE KLEMME Rot 1 Schwarz 2 Weiß 3 Grün 4 Orange 5 Gelb 6 Blau 7 Braun 8 Violett/Weiß 9 Violett 10 Ohne Farbe – * Abhängig von Konfiguration des BESCHREIBUNG +V DC Erde (RTN) Wiegand-Data 1 / Takt / RS485-A* Wiegand-Data 0 / Daten / RS485-B* LED-Eingang (GRN) Beeper-Eingang Eingang halten / LED-Eingang (BLUE)* LED-Eingang (RED) Tamper 2 (RLY2
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 Leser an der Montageplatte befestigen 1 1. Haken Sie die Oberkante des Lesers an der Oberkante der Montageplatte ein. 2. Richten Sie die Unterkante des Lesers an der Unterkante der Montageplatte aus. 3. Befestigen Sie den Leser mit der mitgelieferten Schraube (0,138–32 × 0,375 Zoll) an der Montageplatte.
GUÍA DE INSTALACIÓN Lector HID Signo™ 13.56 MHz / 125 KHz / 2.4 GHz sin contacto y lectores de teclado Modelos SRD: 20, 20 K, 40, 40 K Lista de piezas Lector HID Signo (1) Guía de instalación (1) 2 tornillos 0.138-20 x 1.5" avellanados de cabeza plana autorroscantes para instalar el lector directamente a la pared (sin caja para conexiones) 3 tornillos de máquina 0.138-32 x 0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Características opcionales Tamper: Habilitado de forma predeterminada, se activa cuando se retira la placa de montaje. El tamper normalmente está cerrado y cambia a circuito abierto entre las líneas de control Tamper 1 y Tamper 2. Las líneas de control Tamper 1 y Tamper 2 son intercambiables. Cualquiera de estas líneas se puede conectar a la línea de tierra del lector para reducir el número de cables básicos que requiere el cable del lector.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2 Conecte los cables del lector Versiones con cables flexibles Versiones de regleta de terminales 18" (0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 Asegure el lector a la placa de montaje 1 1. Enganche la parte superior del lector a la de la placa de montaje. 2. Alinee la parte inferior del lector con la de la placa de montaje. 3. Asegure el lector a la placa de montaje con el tornillo incluido 0.138-32 x 0.375". Tornillo de seguridad: 0.138-32 x 0.375" (incluido) Tornillo estándar/no de seguridad: 0.138-32 x 0.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Считыватель HID Signo™ 13,56 МГц / 125 КГц / 2,4 ГГц (бесконтактные считыватели с кнопочной панелью) Модели SRD: 20, 20 K, 40, 40K Поставляемые компоненты Считыватель HID Signo — 1 шт. Руководство по установке — 1 шт. 0,138–20 x 1,5-дюймовые самонарезающие винты с плоской/потайной головкой (2 шт.) — для крепления считывателя непосредственно к стене (без соединительной коробки). 0,138–32 x 0,375-дюймовые крепежные винты с плоской/потайной головкой (3 шт.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Дополнительные функции Датчик вскрытия — включен по умолчанию, активируется при снятии монтажной платы. Датчик вскрытия представляет собой нормально замкнутый контакт, который размыкает цепь между линиями управления Tamper 1 и Tamper 2. Линии управления Tamper 1 и Tamper 2 являются взаимозаменяемыми.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2. Подключение проводки считывателя Версия с гибким выводом Версия с клеммной колодкой 0,46 м (18 дюймов) ГИБКИЙ ВЫВОД Красный Черный Белый Зеленый Оранжевый Желтый Синий Коричневый Фиолетовый/белый Фиолетовый Оголенный КЛЕММА 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 — ОПИСАНИЕ +В пост.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3. Крепление считывателя на монтажную плату 1 1. Зацепите верхнюю часть считывателя за верхнюю часть монтажной платы. 2. Совместите нижнюю часть считывателя с нижней частью монтажной платы. 3. Надежно прикрепите считыватель к монтажной плате, используя предоставленный в комплекте 0,138–32 x 0,375-дюймовый винт. Защитный винт: 0,138–32 x 0,375-дюймовый винт (поставляется в комплекте).
GUIA DE INSTALAÇÃO Leitor HID Signo™ Leitores com teclado e sem contato de 13,56 MHz/125 KHz/2,4 GHz Modelos SRD: 20, 20K, 40, 40K Peças fornecidas Leitor HID Signo (1) Guia de instalação (1) Parafusos autoatarraxantes de cabeça chata/ escareada de 0,138-20 x 1,5” (2) – para instalar o leitor diretamente na parede (sem caixa de junção) Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada de 0,138-32 x 0,375” (3) – dois para instalar a caixa de junção Imperial (2) (EUA) e um para fixar o leitor na p
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Recursos opcionais Tamper – Habilitado por padrão e ativado quando a placa de montagem é removida. O tamper é normalmente fechado e muda para abrir o circuito entre as linhas de controle de tamper 1 e tamper 2. As linhas de controle de tamper 1 e tamper 2 são intercambiáveis. É possível conectar qualquer uma delas à linha aterrada do leitor para reduzir o número necessário de núcleos no cabo do leitor.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2 Cabeamento do leitor Com cabo flexível de conexão (rabicho) Versão com régua de bornes 18" (0,46 m) CABO FLEXÍVEL DE CONEXÃO (RABICHO) TERMINAL Vermelho Preto Branco Verde Laranja Amarelo Azul Marrom Violeta/Branco Violeta Sem isolamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 — DESCRIÇÃO +VCC Terra (RTN) Dados Wiegand 1/Relógio/RS485-A* Dados Wiegand 0/Dados/RS485-B* Entrada de LED (VERDE) Entrada de bíper Entrada de retenção/entrada de LED (AZUL)*
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 Fixação do leitor na placa de montagem 1 1. Encaixe a parte superior do leitor à parte superior da placa de montagem. 2. Alinhe a parte inferior do leitor à parte inferior da placa de montagem. 3. Prenda o leitor na placa de montagem usando o parafuso 0,138-32 x 0,375” fornecido.
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Lettore HID Signo™ Lettori contactless e con tastiera 13,56 MHz/125 kHz/2,4 Modelli SRD: 20, 20 K, 40, 40K Parti fornite PLT-03704, Rev. A.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Funzionalità opzionali Tamper: abilitato per impostazione predefinita e attivato quando viene rimossa la piastra di montaggio. Il tamper è normalmente chiuso e passa al circuito aperto tra le linee di controllo Tamper 1 e Tamper 2. Le linee di controllo Tamper 1 e Tamper 2 sono intercambiabili. Ognuna di queste linee può essere connessa alla linea di terra del lettore per ridurre il numero di conduttori richiesti nel cavo del lettore.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2 Cablare il lettore Versione con cavo flessibile Versione con morsettiera 18" (0,46 m) CAVO FLESSIBILE TERMINALE DESCRIZIONE Rosso 1 +V CC Nero 2 Terra (RTN) Bianco 3 Wiegand Data 1 / Clock / RS485-A* Verde 4 Wiegand Data 0 / Data / RS485-B* Arancione 5 Ingresso LED (GRN) Giallo 6 Ingresso avvisatore acustico Blu 7 Ingresso Hold/Ingresso LED (BLU)* Marrone 8 Ingresso LED (RED) Viola/Bianco 9 Tamper 2 (RLY2) Viola 10 Tamper 1 (RLY1) Sco
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 Fissaggio del lettore alla piastra di montaggio 1 1. Agganciare la parte superiore del lettore alla parte superiore della piastra di montaggio. 2. Allineare la parte inferiore del lettore alla parte inferiore della piastra di montaggio. 3. Fissare il lettore alla piastra di montaggio utilizzando la vite da 0,138-32 x 0,375 pollici fornita in dotazione.
安装指南 HID Signo™ 读卡器 13.56 MHz / 125 kHz / 2.4 GHz 非接触式和键盘读卡器 SRD 型号:20、20K、40、40K 提供的部件 HID Signo 读卡器 (1) 安装指南 (1) 平头/沉头 0.138-20 x 1.5” 自攻螺丝(2 颗)– 用于将读卡器 直接安装到墙壁上(不使用接线盒) 平头/沉头 0.138-32 x 0.375” 机械螺丝(3 颗)– 用于安装 英制(美国)接线盒 (2) 同时将读卡器固定在装配平台 (1) 上 平头/沉头 M3.5 x 12mm 机械螺丝(2 颗)– 用于安装公制(欧 盟等)接线盒 平头/沉头 0.138-32 x 0.375” 安全螺丝(1 颗)– 备用防篡 改螺丝,用于将读卡器固定在装配平台上 5 针端子接头,仅端子排型 (2) 规格 输入电压 (V DC) 电流 待机 AVG1 MAX AVG2 峰值 3 工作温度 线缆长度 监管参考号 频率 FCC ID IC ID 20 PLT-03704, Rev. A.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 可选功能 篡改 – 默认情况下启用,并在拆卸装配平台时激活。通常情况下篡改处于关闭状态,并切换为打开 Tamper 1 和 Tamper 2 控制线路之间的 电路。Tamper 1 和 Tamper 2 控制线路可互换。其中任一线路均可与读卡器地线连接,以减少读卡器线缆中需要的电缆芯数量。 Tamper 1 和 Tamper 2 在 100mA 时额定电压为 0–12VDC。 保持输入 – 声明后,此命令行可缓冲卡(默认)或禁止读取卡,直到将卡释放(根据配置)。 1 安装装配平台 注意 遵守操作静电敏感器件的注意事项 注意:将读卡器安装在平稳的表面上。 否则可能会损害 IP 等级和/或篡改功 能。如果在金属上或靠近金属安装,则 建议使用隔片以达到最佳读取性能。有 关可用的选项和部件号,请参阅读卡器 和凭据订购指南 (PLT-02630)。 注意:使用提供的螺丝来确保正确安装, 避免损坏读卡器或装配平台。对于使用未 经认可的安装硬件所造成的损坏,HID 不 承担任何责任。
Powering Trusted Identities 2 给读卡器接线 HID Signo™ Reader Installation Guide 尾缆款 端子排款 18"(0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 把读卡器固定到装配平台上 1 1. 使读卡器顶部勾住装配平台顶部。 2. 将读卡器底部与装配平台底部对正。 3. 使用随附的 0.138-32 x 0.375" 螺丝把读卡器 固定到装配平台上。 安全/防篡改螺丝: 0.138-32 x 0.375" 螺丝(提供) 非安全/标准螺丝: 0.138-32 x 0.375" 螺丝(提供) 2 3 4 通电并检测读卡器 启动读卡器。读卡器将发 出蜂鸣声,并且 LED 将 闪烁。 PLT-03704, Rev. A.
インストールガイド HID Signo™ リーダー 13.56 MHz / 125 KHz / 2.4 GHz 非接触型キーパッドリーダー SRD モデル:20、20K、40、40K 付属部品 HID Signo リーダー (1) インストールガイド (1) 平頭/皿頭 0.138-20 x 1.5" セルフタッピングねじ (2) – リー ダーを壁に直接取り付ける(接続ボックスを使用しない) のに使用する 平頭/皿頭 0.138-32 x 0.375" 小ねじ (3) – インチ(米国) の場合に、接続ボックスの設置 (2) と取り付けプレートへの リーダーの取り付け (1) に使用する 平頭/皿頭 M3.5 x 12mm 小ねじ (2) – メートル(EU など) の場合、接続ボックスの設置に使用する 平頭/皿頭 0.138-32 x 0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide オプション機能 タンパー –デフォルトで有効になっており、取り付けプレートが取り外されると有効になります。タンパーは通常閉じており、タンパ ー 1 とタンパー 2 制御線の間で開回路に変わります。タンパー 1 とタンパー 2 の制御線は入れ替え可能です。どちらのラインもリー ダーグランドラインに接続することができ、リーダーケーブルに必要なケーブルコアの数が減ります。タンパー 1 およびタンパー 2 の 定格は 100mA で 0–12VDC です。 ホールド入力 - 有効にすると、このラインは解除するまで設定されたとおりに、カードをバッファする(初期設定)かカードの読み取 りを無効にします。 1 取り付けプレートの取り付け 注意 静電気敏感性デバイス取り扱いの注意事項を守ってください 注意: リーダーを平らで安定した面にイ ンストールします。そうしないと、IP 速度やテンパー機能が損なわれる可能性 があります。金属上または金属の近くに 取り付ける場合、最適な読み取り性
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 2リーダーの配線 ピグテールバージョン ターミナルストリップバージョン 18" (0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3リーダーを取り付けプレートに固定する 1 1. リーダーの上部を取り付けプレートの上部に ひっかけます。 2. リーダーの下部と取り付けプレートの下部を 合わせます。 3. 付属の 0.138-32 x 0.375" ねじを使ってリー ダーを取り付けプレートに固定します。 セキュリティ/不正加工防止ねじ: 0.138-32 x 0.375" ねじ(付属) 非セキュリティ/スタンダードねじ: 0.138-32 x 0.375" ねじ(付属) 2 3 4 リーダーの通電とテスト 認証情報でリーダーをテ ストします。リーダーか らビープ音が鳴り、LED が点滅します。 リーダーの電源を入れます。 リーダーからビープ音が鳴 り、LED が点滅します。 PLT-03704, Rev. A.
설치 가이드 HID Signo™ 리더 13.56MHz/125KHz/2.4GHz 비접촉식 키패드 리더 SRD 모델: 20, 20K, 40, 40K 제공 구성품 PLT-03704, Rev. A.1 HID Signo 리더 (1) 설치 가이드 (1) 0.138-20 x 1.5인치 납작머리 자동 태핑 나사 (2) – 리더를 벽에 직접 설치하는 데 사용 (정션 박스 없음) 0.138-32 x 0.375인치 납작머리 나사 (3) – 야드파운드법 (미국) 정션 박스 설치 (2) 및 리더를 장착 판에 장착 (1) 하는 데 사용 M3.5 x 12mm 납작머리 나사 (2) – 미터법 (EU 및 기타 국가) 정션 박스 설치 0.138-32 x 0.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 옵션 기능 탬퍼 – 기본적으로 활성화되며 장착 판을 제거할 때 활성화됩니다. 탬퍼는 일반적으로 닫히고 탬퍼 1과 탬퍼 2 제어 라인 사이의 개방 회로로 변경됩니다. 탬퍼 1 및 탬퍼 2 제어 라인은 상호 교환 가능합니다. 두 라인 모두 접지 라인과 연결하여 리더 케이블에서 필요한 케이블 코어 수를 줄일 수 있습니다. 탬퍼 1 및 탬퍼 2의 정격은 100mA에서 0 ~ 12VDC입니다. 입력 대기 – 입력 신호가 수신되면, 해제될 때까지 리더가 카드를 판독하지 않거나 카드 데이터를 저장하지 않습니다 (기본값) . 1 장착 판 장착 주의 정전기 민감 장치에 대한 예방 조치 준수 주의: 평평하고 안정된 표면에 리더를 설치하십시오. 그러지 않으면 IP 등급 및/ 또는 변조 기능이 손상될 수 있습니다.
Powering Trusted Identities 2 리더 배선 HID Signo™ Reader Installation Guide 피그테일 버전 단자판 버전 18인치 (0.46m) 피그테일 단자 빨간색 1 검정색 2 흰색 3 녹색 4 주황색 5 노란색 6 파란색 7 갈색 8 보라색/흰색 9 보라색 10 베어 — *리더 구성에 따라 다름 설명 +VDC 접지 (RTN) Wiegand Data 1/Clock/RS485-A* Wiegand Data 0/Data/RS485-B* LED 입력 (GRN) 비퍼 입력 입력 대기/LED 입력 (파란색)* LED 입력 (빨간색) 템퍼 2 (RLY2) 템퍼 1 (RLY1) 드레인 (피그테일 모델만 해당) 참고: 리더를 잘못 배선하면 리더가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 참고: 이전 iCLASS® 리더의 경우 RS-485 배선이 반대로 되었습니다 (P2-7 및 P2-6 - A 및 B).
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 3 리더를 장착 판에 고정 1 1. 리더의 상단을 장착 판의 상단에 맞게 고정합니다. 2. 리더의 하단을 장착 판의 하단에 맞게 정렬합니다. 3. 제공된 0.138-32 x 0.375인치 나사를 사용하여 장착 판에 리더를 고정합니다. 보안/안티 탬퍼 나사: 0.138-32 x 0.375인치 나사 (제공됨) 비보안/표준 나사: 0.138-32 x 0.375인치 나사 (제공됨) 2 3 4 리더 전원 켜기 및 테스트 자격 증명으로 리더를 테스트합니다. 리더에서 경고음이 울리고 LED가 깜박입니다. 리더의 전원을 켭니다. 리더에서 경고음이 울리고 LED가 깜박입니다. PLT-03704, Rev. A.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Regulatory UL Connect only to a Listed Access Control / Burglary power-limited power supply. These readers are intended to be used with listed (UL294) control equipment. Suitable for outdoor use. Only Wiegand, OSDP, and Bluetooth communications have been evaluated by UL. HID Signo readers are compatible with HID Mobile Access® version 3.0.0 and later using mobile devices with BLE version 4.2 and later listed at: https://www.hidglobal.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide CE Marking HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Japan MIC “ この装置は総務省の型式指定を受けています。 ” (総務省指定番号は第AC-xxxxx号です) 本製品は電波を使用したRFID 機器の読み取り・書き込み装置です。 そのため使用する用途・場所によっては、医療機器に影響を与える恐れがあります Japan Giteki for BLE R xxx-xxxxxx Israel יטוחלא הלעפה ןוישרמ רוטפו ״ינשמ״ סיסב לע וניה רישכמב שומישה. דבלב חוקלה לש ימצע שומישל ״קזב תלועפב״ קר, יטוחלא הלעפה ןוישרמ רוטפ חוקלה. רישכמה לש תירוקמה הנטנאה תא ףילחהל רוסא, רחא ינכט יוניש לכ וב תושעל אלו.
Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Indonesia (Certificate Number) (PLG ID Number) South Africa TA XXXX-YYYY APPROVED Australia and New Zealand E4662 Powering Trusted Identities Americas & Corporate 611 Center Ridge Drive Austin, TX 78758 USA Support: 866-607-7339 Fax: 949-732-2120 PLT-03704, Rev. A.