Installation Guide
P1029
#79416
Belwith Keeler Décor Solutions
®
hickoryhardware.com
800.235.9484
3
For cabinet WITH center supports, does not require use of optional rear
adjustable bracket
Position front of cabinet member 1/16” back from front of cabinet. Fasten
cabinet member to support with flat head screws.
En gabinetes CON soporte central, no es necesario usar el soporte
trasero ajustable opcional
Coloque la parte delantera del componente del gabinete remetido 1/16pulg.
de la parte delantera del gabinete. Fije el componente del gabinete al
soporte con tornillos de cabeza plana.
En ce qui concerne les armoires AVEC support central, il n'est pas
nécessaire d'utiliser le support arrière facultatif réglable.
Placer l'avant de la pièce de l'armoire à 1/16po en arrière de l'avant de
l'armoire. Fixer la pièce de l'armoire au support avec des vis à tête plate.
For cabinet WITHOUT center supports, does require use of optional
rear adjustable bracket
When fastening screws, do not completely tighten, to allow for final
adjustments. Carefully position rear adjustable bracket flush with back of
cabinet and level with front cabinet rail. Fasten bracket to cabinet back
with flat head screws. Secure cabinet member to bracket, extend member
to cabinet front and position front of cabinet member 1/16” back from front
ofcabinet. Fasten member with flat head screws.
Note: If cabinet has thin back panel, mounting strip between bracket and
back panel may be required.
En gabinetes SIN soporte central, sí es necesario usar el soporte trasero
ajustable opcional
Al colocar los tornillos no los apriete por completo, para poder hacer ajustes
finales. Coloque cuidadosamente el soporte trasero ajustable al nivel de
la parte trasera del gabinete, y nivelado con el riel delantero del gabinete.
Fijeel soporte a la parte trasera del gabinete con tornillos de cabeza plana.
Fije el componente del gabinete al soporte, extienda el componente hasta
la parte delantera del gabinete y coloque la parte delantera del componente
del gabinete remetida 1/16 pulg. del frente del gabinete. Fije el componente
con tornillos de cabeza plana.
Nota: si el gabinete tiene un panel trasero delgado, podría ser necesario
colocar un listón de montaje entre el soporte y el panel trasero.
En ce qui concerne les armoires SANS support central, il est nécessaire
d'utiliser le support arrière facultatif réglable.
Ne pas complètement serrer les vis pour permettre les derniers réglages.
Placer soigneusement le support arrière réglable au niveau de l'arrière de
l'armoire et au niveau du rail avant de l'armoire. Fixer le support à l'arrière
de l'armoire avec des vis à tête plate. Fixer la pièce de l'armoire au support,
étendez la pièce jusqu'à l'avant de l'armoire et placez l'avant de la pièce
à1/16po en arrière de l'avant de l'armoire. Fixer la pièce avec des vis à
tête plate.
Remarque : si le panneau arrière de l'armoire est mince, une bande de
montage peut être nécessaire entre le support et le panneau arrière.
WITH CENTER SUPPORT WITHOUT CENTER SUPPORT
CON SOPORTE CENTRAL SIN SOPORTE CENTRAL
AVEC SUPPORT CENTRAL SANS SUPPORT CENTRAL
3a 3b
rear adjustable bracket
soporte trasero ajustable
support arrière réglable