Operation Manual

12
• L’appareil n’est pas conçu pour
être utilisé avec une minuterie
externe ou un système de com-
mande à distance séparé.
• Si le cordon d’alimentation est endom-
magé, celui-ci doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service
après-vente ou toute autre personne
doe des mêmes compétences pour
éviter un court-circuit de l’appareil.
• MISEENPLACEDE
LAPPAREIL
• L’appareil doit être placé sur une
surface horizontale, plane et stable,
à l’écart d’autres sources de chaleur
et à l’abri de projections d’eau.
• N’utilisez pas l’appareil dans
des espaces confinés, tels que
placards ou étagères.
• Ne placez pas l’appareil dans une
position où le cordon d’alimentation
puisse provoquer un risque de chute
ou être atteint par des enfants. Les
enfants et les adultes vulnérables ne
doivent être laissés sans surveillance
lorsque l’appareil est utilisé.
• Laissez toujours un espace minimum
d’air de 20 cm autour de l’appareil
et d’au moins 60 cm d’espace d’air
au dessus de l’appareil pour que l’air
puisse circuler pendant l’utilisation.
• CORDOND’ALIMENTATION
• Le cordon d’alimentation ne devrait
jamais être tendu ni étiré.
• Assurez-vous que le cordon
est tenu à l’écart de surfaces
chaudes et d’objets tranchants
qui pourraient l’endommager.
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, l’appareil ne doit en
aucun cas être utilisé. Ne tentez jamais
de réparer vous-même l’appareil ou
tout composant. Consultez toujours
un technicien compétent en matière
d’appareils ménagers.
• fICHE
• Si la fiche est endommagée de quelque
manière que ce soit, l’appareil ne
doit pas être utilisé. Ne tentez jamais
de réparer vous-même l’appareil ou
ses composants. Consultez toujours
un technicien compétent en matière
d’appareils ménagers.
• AVANTLAPREMIÈRE
UTILISATION
Sortez avec pcaution l’appareil de son
emballage extérieur. Retirez tous les autres
emballages et conservez-les pour plus
tard ou jetez-les de manière responsable.
Nous vous conseillons de nettoyer
l’appareil avant sa première utilisation.
Veuillez consulter la rubrique relative aux
consignes de nettoyage de ce guide.
• Retirez le panneau de commande en
le tirant légèrement vers le haut -ne
lavez ou nimmergez pas ce composant
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Sortez par le haut la cuve à huile
de l’enveloppe extérieure.
• Nettoyez la cuve à huile et le panier
à frire dans de l’eau chaude avec
un produit nettoyant doux et en
utilisant un linge de cuisine doux.
• Rincez et séchez bien la cuve
à huile et le panier à frire.
• Remettez la cuve à huile en place
dans l’enveloppe extérieure.
• Remettez en place le panneau de
commande en le faisant doucement
coulisser vers le bas entre les verrous.
• Vous aurez besoin d’assembler la
poignée du panier à frire avec ce
dernier. rifiez que la poignée
est bien enclenchée en position
de sécurité. Faites descendre le
panier à frire dans la cuve a huile.
• Veuillez noter que l’appareil ne
fonctionne pas si le panneau de com-
mande n’est pas installé correctement.
• Remplissez la cuve à huile avec de
lhuile. Assurez-vous que le niveau
dhuile est supérieur au niveau
minimum indiqué et inférieur au
niveau maximum indiqué. Il est
nécessaire d’utiliser de lhuile gétale
ou de lhuile de colza de bonne
qualité. Ne mélangez pas plusieurs
sortes dhuiles et n’utilisez pas de
margarine, beurre ou huile d’olive.
• CONSIGNESD’UTILISATION
• Lorsquevousbranchezcetappareil,
soyezconscientquelapuissance
requisede2x2000Wnécessaire
àlachauffedelhuileestlalimite
absolued’unseulfusibledusecteur.
L’utilisationd’autresappareilssur
lemêmefusiblepeutprovoquerune
rupturedefusiblepouréviterune
surchargeduréseaud’alimentation.
• Suivez les consignes de préparations