Instructions

Specificatie ontvanger
Stopcontactaansluiting:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Verbruik:
60 mA in bedrijf
60 mA stand-by
Temperatuursbereik:
5 °C tot +35 °C
LET OP:
De batterijen niet blootstellen
aan hitte, direct zonlicht of open
vuur! Explosiegevaar!
Niet afgedekt gebruiken!
Niet aan druppelend of
opspattend water blootstellen!
De voedingstekker moet goed
toegankelijk zijn, zodat het
apparaat direct van de stroom
gehaald kan worden!
ALLEEN VOOR GEBRUIK
BINNENSHUIS!
In de verpakking vindt u gebruikers-
informatie over de milieu- en
verwijderingsvoorschriften en over
de conformiteit. Garantie volgens de
wettelijke voorschriften. Technische
wijzigingen voorbehouden.
Spécification récepteur
Branchement sur prise de courant:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consommation:
60 mA en fonctionnement
60 mA en veille
Plage de températures:
5 °C à +35 °C
ATTENTION:
Se placer piles ne pas de
chaleur, direct soleil et feu !
Menancer la explosion!
Ne pas recouvrir en service ! Ne
pas exposer à des liquides sous
forme d'humidité ou d'éclaboussures.
La che secteur principale sert à
débrancher l'appareil. Elle doit
toujours être facile d'accès.
UNIQUEMENT POUR
L’INTÉRIEUR !
Des informations à l’attention de
l’utilisateur sont jointes, relatives
à la protection de l’environnement,
à la mise au rebut et à la conformité.
Garantie conformément aux
dispositions légales. Sous réserve
de modifications techniques.
Specificazione ricevitore
Collegamento alla presa di
corrente: 230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consumo:
60 mA durante il funzionamento
60 mA stand-by
Intervallo di variazione della
temperatura: da 5 °C a +35 °C
ATTENZIONE:
Non esporre le batterie a fonti
di calore, a luce solare diretta o
a amme! Pericolo d’esplosione!
Non far funzionare senza
protezione! Non esporre a
gocciolamento o a spruzzi di
acqua! La spina di alimentazione
del dispositivo deve essere
accessibile senza difcoltà in
quanto dispositivo di separazione
dalla corrente!
SOLO PER AMBIENTI INTERNI!
Le informazioni per l’utente relative
alla tutela ambientale, allo smaltimento
e alla conformità sono accluse in
allegato. Garanzia conforme alla
disposizioni di legge. Con riserva di
modifiche tecniche.
No. 70399
HX Funkkonverter zur Ruferweiterung
HX Convertisseur radio pour extension de sonnette
HX-signaalomvormer als uitbreidingsmodule voor
oproepen
HX Radioconvertitore per l’estensione
della chiamata
I
NL
F
D
I
NL
F
No. 70370
HX Mini Funk-Notfallsender
Émetteur d’urgence HX Mini
Draadloze noodzender HX Mini
Trasmettitore d’emergenza senza fili
HX Mini
D
I
No. 70374
Funk-Durchgangsmelder HX
Détecteur de passage sans fil HX
Draadloze HX-Deursensor
Rilevatore di passaggio radio HX
NL
F
D
I
No. 70372
Klangaktiver Funkkonverter HX
Convertisseur carillon réactif au son HX
Draadloze HX-geluidsconvertor
Convertitore senza fili con sensore
di suono integrato HX
NL
F
D
No. 70376
HX Funk-Distanzerweiterung
HX Extenseur de portée
HX draadloze afstandsuitbreiding
HX Estensore a radiofrequenza
I
NL
F
D
I
No. 70373
Funkbewegungsmelder HX
Détecteur de mouvements radio HX
Draadloze HX-bewegingsmelder
Segnalatore di movimento via radio HX
NL
F
D
IP 55
Innen + außen
+150 m
IP 55
Innen + außen
Weitere Anschlussmöglichkeiten / Autres possibilités de raccordement / Overige aansluitmogelijkheden / Altre possibilità di collegamento
nicht im Lieferumfang / pas compris dans la livraison / niet meegeleverd / non presente nel volume di consegna
8
7