Instructions

NLFD
I
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Für die Installation dieser Einheit
ist keine Verdrahtung erforderlich.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
Von dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters
(Sender; nicht im Lieferumfang)
wird ein Signal an den Empfänger
gesendet, welches diesen
aktiviert. Die gewünschte Melodie
ertönt. Aufgrund der maximalen
Reichweite
von ca. 150 Metern
(im freien Feld)
, können Sie den
Empfänger überall mit hinnehmen
(z.B. Garten, Garage, Keller, etc.)
Die Reichweite wird durch
auftretende Hindernisse (Wände,
Metall u.ä.) eingeschränkt.
Geachte klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann.
Om deze eenheid te installeren is
geen bedrading nodig.
Het apparaat valt onder de
wettelijke garantietermijn.
Van de garantietermijn uitgesloten
zijn defecten die door
ondeskundige behandeling,
ongeoorloofd gebruik of het niet
inachtnemen van de bedienings-
en installatiehandleiding zijn
ontstaan.
Algemeen
Als u op de knop van de bel
drukt
(de zender, niet mee-
geleverd) dan wordt een signaal
naar de ontvanger gestuurd,
waardoor deze geactiveerd
wordt. Vervolgens weerklinkt de
gewenste melodie. Door de
maximale reikwijdte van ca.
150 m (in het vrije veld) kunt u
de ontvanger overal mee naa toe
nemen (bijv. tuin, garage, kelder,
etc.) De reikwijdte vermindert
door eventueel aanwezige
hindernissen (wanden, metaal e.d.).
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l’acquisto
di questo prodotto della ditta
Heidemann. L’installazione
della presente unità non richiede
alcun cablaggio. La scadenza
della garanzia è quella stabilita
dalla legge.
Dalla scadenza della garanzia
sono da intendersi esclusi i difetti
che si vericano in seguito all’uso
improprio, all’utilizzo non
conforme a quanto prescritto o
alla mancanza osservanza delle
istruzioni per l’uso e per
l’installazione.
Informazioni generali
Azionando il tasto per le suonerie
(trasmettitore; non presente nel
volume di consegna) viene inviato
un segnale al ricevitore che attiva
quest’ultimo. A questo punto è
possibile ascoltare la melodia
desiderata. Grazie alla portata
massima di 100 m circa (in
campo libero), è possibile portare
con sè il ricevitore ovunque
(p.es. in giardino, in garage, in
cantina, etc.) La portata viene
ridotta a causa di ostacoli
(pareti, metallo, etc.).
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d’avoir
opté pour l’achat de ce produit
Heidemann.Aucun câblage n’est
requis pour l’installation de cette
unité. La période de garantie
légale est applicable.
Les défauts qui résultent d’une
manipulation incorrecte, d’une
utilisation non conforme ou du
non respect des instructions
d’utilisation et d’installation sont
exclus de la garantie.
Généralités
L’actionnement du bouton de
sonnette (émetteur; pas compris
dans la livraison) émet un signal
à l’attention du récepteur,
activant ce dernier. La mélodie
choisie retentit. Grâce à la portée
maximale de
environ 150 mètres
(sur terrain dégagé)
, vous pouvez
emporter le récepteur avec vous
(p.ex. dans le jardin,
le garage, les caves, etc.).
Cependant, la portée peut être
réduite par différents obstacles
(murs, objets métalliques, etc.).
HX Nightlight (70878)
Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung
Récepteur radio - Instructions d’utilisation et d’installation
Ontvanger - Bedienings- en installatiehandleiding
Radioricevitore - Istruzioni per l’uso e l’installatzione
Stand 05/2018
1

Summary of content (8 pages)