Instructions

SLOGBD
HR
Wichtig
Durch Montieren des Senders auf
weichmacherfreie PVC Türrahmen oder
Metalloberflächen, wird die Reichweite
eingeschränkt!
Unter einer durchsichtigen
Schutzkappe auf der Vorderseite
des Senders bendet sich ein
beschriftbares Namensschild.
Empfänger Befestigung
Der Empfänger hat auf der
Rückseite ein Befestigungsloch.
Dadurch kann das Gerät an einer
Schraube aufgehangen oder
jederzeit beliebig in einen anderen
Raum mitgenommen werden. Das
Befestigungsmaterial (Dübel und
Schraube) ist im Lieferumfang
enthalten. Achten Sie bei der
Montage darauf, dass zwischen
Wand und Empfänger ein Abstand
von ca. 3mm gelassen wird, damit
das Gerät locker eingehangen
werden kann.
Anschluss an eine vorhandene
Klingelanlage
Dieses Funkgong-Set ist auch für
den Anschluss an eine vorhandene
Klingelanlage geeignet. Der Funk-
sender ergänzt dabei Ihren Klingel-
taster. Verbinden Sie einfach die
Klemmen vom Klingeltaster mit
den Klemmen A und C am
Funksender (gem. Abb. 1).
Alternativ können Sie den Funk-
sender auch an den bestehenden
rgong anschließen. Verbinden Sie
einfach die Klemmen vom Gong
mit den Klemmen A und B am
Funksender (gem. Abb. 2 oder 3).
Important
When mounting the transmitter on rigid
PVC door frames or metal surfaces the
range will be limited!
Below the see-through protective
cap on front of transmitter is a
name plate, which can be labelled.
Receiver Mounting
The receiver has an pre-cut
mounting hole on its rear side.
Thereby the device can be mounted
on a screw or it can be taken to
another room at any time. The
fastening materials (screw and
wall-plug) are included in delivery.
When mounting the device, please
maintain the distance of 3mm
between wall and receiver so the
device can be hung-up easily.
Connection to an existing bell
system
This wireless chime set is also
suitable for connection to an
existing door bell system. The
wireless transmitter complements
your existing wired bell push-
button. Just connect the clamps
of the bell push-button with the
clamps A and C of the wireless
transmitter (see illustration 1)
Alternatively the wireless trans-
mitter can be connected to the
existing door chime just connect
the clamps of the chime with the
clamps A and B of the wireless
transmitter (see illustration 2 and 3).
Pomembno
Z montažo oddajnika na vratne okvirje,
izdelane iz PVC-ja brez mehčal, ali na
kovinske površine, se domet omeji!
Pod prozornim zaščitnim pokrovom
na sprednji strani oddajnika se
nahaja ploščica, na katero se lahko
napiše ime..
Pritrditev sprejemnika
Sprejemnik ima na hrbtni strani
luknjo za pritrditev. S tem se lahko
napravo obesite na vijak in kadarkoli
poljubno odnesete s seboj v nek
drug prostor. Material za pritrditev
(zatič in vijak) je vsebovan v obsegu
dobave. Pri montaži pazite na to, da
se med steno in sprejemnikom pusti
razdaljo pribl. 3 mm, da se da
napravo z lahkoto obesiti.
Priključitev na razpoložljiv
zvonec
Ta komplet z brezžičnim gongom je
primeren tudi za priključitev na
razpoložljiv zvonec. Brezžični
oddajnik pri tem dopolnjuje vaše
tipkalo za zvonec. Sponki gumba za
zvonec enostavno zvežite s
sponkama A in C na brezžičnem
oddajniku (skladno s sl. 1).
Alternativno lahko brezžični oddajnik
priključite tudi na obstoječi gong na
vratih. Sponki gonga enostavno
zvežite s sponkama A in B na
brezžičnem oddajniku (skladno s sl.
2 ali 3).
Važno
Montiranjem odašiljača na PVC okvire
vrata bez omekšivača ili metalne
površine ograničuje se domet.
Pod prozirnom zaštitnom kapom na
prednjoj strani odašiljača nalazi se
natpisna pločica.
Pričvršćivanje prijemnika
Prijemnik ima na stražnjoj strani
rupu za pričvršćivanje. Pomoću nje
uređaj možete objesiti na vijak ili ga
bilo kada uzeti sa sobom u drugu
prostoriju. Materijal za pričvršćivanje
(moždanik i vijak) priložen je.
Prilikom montaže pazite na to da
između zida i prijemnika ostavite
udaljenost oko 3 mm kako biste
uređaj mogli labavo objesiti.
Priključivanje na postojeći sustav
zvona
Ovaj komplet bežičnog signalnog
zvona također je prikladan za
priključivanje na postojeći sustav
zvona. Radijski odašiljač pritom
zamjenjuje vašu tipku za zvono.
Jednostavno spojite stezaljke tipke
za zvono sa stezaljkama A i C na
bežičnom odašiljaču (prema sl. 1).
Alternativno možete radijski odašiljač
priključiti na postojeći gong vrata.
Jednostavno spojite stezaljke
signalnog zvona sa stezaljkama
A i B na bežičnom odašiljaču
(prema sl. 2 ili 3).
3
2