User manual
Nachtlichtfunktion
Der Empfänger verfügt über eine
Nachtlichtfunktion mit Dämmerungs-
automatik. Sobald es ausreichend
dunkel ist, wird das Nachtlicht
automatisch angeschaltet. Eine separate
Schaltung ist nicht möglich.
Spezifizierung Sender:
Stromversorgung:
1x3 V. CR2032 Batterie
(im Lieferumfang)
Verbrauch:
15 mA
bei Betrieb
< 3 µA
Stand-by
Temperaturbereich:
-10°C bis +40°C
Empfänger:
Steckdosenanschluss:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Verbrauch:
60 mA
bei Betrieb
60 mA
Stand-by
Temperaturbereich:
5°C bis +40°C
ACHTUNG: Setzen Sie Batterien nicht
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuer aus! Explosionsgefahr!
Nicht abgedeckt betreiben!
NUR FÜR DEN INNENBEREICH!
Benutzerinformationen zum Umweltschutz,
Entsorgung und Konformität sind beigelegt.
Gewährleistung gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen. Technische Änderungen
vorbehalten.
Nachtlichtfunctie
De ontvanger heeft een nachtlichtfunctie
met automatische schemering. Zodra het
voldoende donker is, wordt het nachtlicht
automatisch ingeschakeld. Een aparte
schakeling is niet mogelijk.
Specificatie zender:
Stroomvoorziening:
1x3 V. CR2032 batterij
(meegeleverd)
Verbruik:
15 mA
in bedrijf
< 3 µA
stand-by
Temperatuursbereik:
-10°C tot +40°C
Ontvanger:
Stopcontactaansluiting:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Verbruik:
60 mA
in bedrijf
60 mA
stand-by
Temperatuursbereik:
5°C tot +40°C
LET OP: De batterijen niet blootstellen
aan hitte, direct zonlicht of open vuur!
Explosiegevaar!
Niet afgedekt gebruiken!
ALLEEN VOOR GEBRUIK
BINNENSHUIS!
In de verpakking vindt u gebruikersinformatie
over de milieu- en verwijderingsvoorschriften
en over de conformiteit.
Garantie volgens de wettelijke voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Fonction d’éclairage nocturne
Le récepteur dispose d’une fonction
d’éclairage nocturne à variation
d’intensité automatique. Dès que les
conditions de luminosité deviennent
insuffisantes, l’éclairage nocturne se met
automatiquement en marche. Aucune
commutation distincte n’est prévue
Spécification Émetteur:
Alimentation tension:
1 pile 3 V. CR2032
(comprises dans la livraison)
Consommation:
15 mA
en fonctionnement
< 3 µA
en veille
Plage de températures:
-10°C à +40°C
Récepteur:
Branchement sur prise de courant:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consommation:
60 mA
en fonctionnement
60 mA
en veille
Plage de températures:
5°C à +40°C
ATTENTION: Se placer piles ne pas
de chaleur, direct soleil et feu!
Menancer la explosion!
Ne pas recouvrir en service !
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR !
Des informations à l’attention de l’utilisateur
sont jointes, relatives à la protection de
l’environnement, à la mise au rebut et à la
conformité.
Garantie conformément aux dispositions
légales. Sous réserve de modifications
techniques.
Funzione di luce notturna
Il ricevitore dispone di una funzione di
luce notturna con sistema crepuscolare
automatico. Appena si fa abbastanza
buio, la luce notturna si accende
automaticamente. Non è possibile
un’accensione separata.
Specificazione Trasmettitore:
Alimentazione elettrica:
batteria 1x3 V. CR2032
(presente nel volume di consegna)
Consumo:
15 mA
durante il funzionamento
< 3 µA
stand-by
Intervallo di variazione della temperatura:
da -10°C a +40°C
Ricevitore:
Collegamento alla presa di corrente:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consumo:
60 mA
durante il funzionamento
60 mA
stand-by
Intervallo di variazione della temperatura:
da 5°C a +40°C
ATTENZIONE: Non esporre le batterie a
fonti di calore, a luce solare diretta o
a fiamme! Pericolo d’esplosione!
Non far funzionare senza protezione!
SOLO PER AMBIENTI INTERNI!
Le informazioni per l’utente relative alla tutela
ambientale, allo smaltimento e alla conformità
sono accluse in allegato.
Garanzia conforme alla disposizioni di legge.
Con riserva di modifiche tecniche.
Weitere Anschlussmöglichkeiten / Autres possibilités de raccordement / Overige aansluitmogelijkheden / Altre possibilità di collegamento
nicht im Lieferumfang / pas compris dans la livraison / niet meegeleverd / non presente nel volume di consegna
No. 70399
HX Funkkonverter zur Ruferweiterung
HX Convertisseur radio pour extension de sonnette
HX-signaalomvormer als uitbreidingsmodule voor
oproepen
HX Radioconvertitore per l’estensione
della chiamata
I
NL
F
D
I
No. 70370
HX Mini Funk-Notfallsender
Émetteur d’urgence HX Mini
Draadloze noodzender HX Mini
Trasmettitore d’emergenza senza fili
HX Mini
NL
F
D
I
No. 70371
Funk-Notfall-Sender HX Maxi
Émetteur d’urgence HX Maxi
Draadloze noodzender HX Maxi
Trasmettitore d’emergenza senza fili
HX Maxi
NL
F
D
I
No. 70374
Funk-Durchgangsmelder HX
Détecteur de passage sans fil HX
Draadloze HX-Deursensor
Rilevatore di passaggio
radio HX
NL
F
D
I
No. 70372
Klangaktiver Funkkonverter HX
Convertisseur carillon réactif au son HX
Draadloze HX-geluidsconvertor
Convertitore senza fili con sensore
di suono integrato HX
NL
F
D
No. 70377
HX Funk-Distanzerweiterung
HX Extenseur de portée
HX draadloze afstandsuitbreiding
HX Estensore a radiofrequenza
I
NL
F
D
No. 70378
HX Funksender Tür- und Fensterkontakt
HX Émetteur sans fil à contact pour portes
et fenêtres
HX draadloos deur- en raamcontact
HX Trasmettitore radio del contatto per porte
e finestre
I
NL
F
D
11
12










