User manual
NLFD
I
Lautstärkeregler
Der Funkempfänger verfügt
auf der Rückseite über einen
Lautstärkeregler, mit dem die
Lautstärke stufenlos von ca.
70 - 95 dB(A) reguliert werden
kann.
LED-Funktionsleuchte
Auf der Vorderseite von Sender
und Empfänger befinden sich
LED-Funktionsleuchten, die dann
aufleuchten, wenn der Sender
betätigt wurde, bzw. der
Empfänger ertönt.
Anwendung des Blitzlichtes
An der Seite des Empfängers
befindet sich ein Schalter der
mit der Bezeichnung Mode
gekennzeichnet ist.
Optionen:
1. Option
Die LEDs sind ausgeschaltet
und werden beim Betätigen des
Senders nicht aktiviert.
Es ertönt
lediglich der eingestellte Rufton!
2. Option
Die LEDs sind eingeschaltet
und werden beim Betätigen des
Senders aktiviert.
Der Rufton
ertönt bei dieser Einstellung nicht!
3. Option
Die LEDs sind eingeschaltet
und werden beim Betätigen des
Senders aktiviert.
Zusätzlich ertönt
der eingestellte Rufton!
Volumeregeling
De ontvanger heeft een
volumeregeling aan de
achterkant waarmee het volume
traploos geregeld kan worden
(ca. 70 - 95 dB(A))
LED-functielampje
Aan de voorkant van de zender
en de ontvanger bevinden zich
LED-functielampjes die gaan
branden als de zender
geactiveerd is c.q. als de
ontvanger weerklinkt.
Gebruik van het flitslicht
Op de zijkant van de ontvanger
bevindt zich een schakelaar met
de naam Mode.
Opties:
1e Optie
De ledjes zijn uitgeschakeld en
worden bij de bediening van de
zender niet aangestuurd.
Alleen
de ingestelde oproeptoon weerklinkt!
2e Optie
De ledjes zijn ingeschakeld en
worden bij de bediening van de
zender aangestuurd. Bij deze
instelling weerklinkt de oproeptoon
niet!
3e Optie
De ledjes zijn ingeschakeld en
worden bij de bediening van de
zender aangestuurd.
Bovendien weerklinkt de ingestelde
oproeptoon!
Regolatore del volume audio
Nella parte posteriore del
radioricevitore è presente un
regolatore del volume audio,
con cui è possibile regolare il
volume audio in maniera
continua (ca. 70 - 95 dB(A)).
Spia luminosa di funzione (LED)
Sulla parte anteriore del
trasmettitore e del ricevitore sono
presenti delle spie luminose di
funzione (LED) che si accendono
con líazionamento del
trasmettitore o quando il
ricevitore emette un segnale
acustico.
Utilizzo del flash
Sul lato del ricevitore si trova un
interruttore contrassegnato
dall’indicazione Mode.
Opzioni:
1. Opzione
I LED sono spenti e non vengono
attivati quando si aziona il
trasmettitore.
Solo il tono di
chiamata impostato e emesso!
2. Opzione
II LED sono accesi e vengono
attivati quando si aziona il
trasmettitore.
Con questa
impostazione il tono di chiamata
non e emesso!
3. Opzione
I LED sono accesi e vengono
attivati quando si aziona il
trasmettitore.
In aggiunta emette
il tono di chiamata impostato!
Réglage du volume
Un réglage du volume est
aménagé au dos du récepteur
radio afin de régler le volume
en continu (ca. 70 - 95 dB(A)).
Témoin LED de fonctionnement
Un témoin LED de
fonctionnement se trouve sur la
face frontale de l’appareil et
s’allume dès que le
récepteur retentit.
Utilisation de la lumière flash
Sur le côté du récepteur se
trouve un commutateur identifié
par la légende Mode.
Options:
1. Option
Les DEL sont éteintes et ne sont
pas activées par la mise en route
de l’émetteur.
Seule la sonnerie
réglée retentit!
2. Option
Les DEL sont allumées et
activées par la mise en route de
l‘émetteur.
La sonnerie ne retentit
pas avec ce réglage!
3. Optio (carillon + flash)
Les DEL sont allumées et
activées par la mise en route de
l‘émetteur.
La sonnerie réglée
retentit également!
Volume
Mode
Code
Setting
Switch
10
9










