Instructions

NLFD
I
Nachtlichtfunktion
Der Empfänger verfügt über eine
Nachtlichtfunktion mit Dämmerungs-
automatik. Sobald es ausreichend
dunkel ist, wird das Nachtlicht
automatisch angeschaltet.
Spezifizierung
Sender:
Stromversorgung:
1 x 3 V CR2032 Batterie
(im Lieferumfang)
Verbrauch:
15 mA bei Betrieb
< 3 µA Stand-by
Temperaturbereich: -10 °C bis +40 °C
Empfänger:
Steckdosenanschluss:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Verbrauch:
60 mA bei Betrieb
60 mA Stand-by
Temperaturbereich: 5 °C bis +35 °C
ACHTUNG: Setzen Sie Batterien nicht
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder Feuer aus! Explosionsgefahr!
Nicht abgedeckt betreiben!
Nicht Tropf- oder Spritzwasser
aussetzen!
Der Netzstecker des Geräts muss als
Trennvorrichtung vom Strom ohne
Schwierigkeiten zugänglich sein!
NUR FÜR DEN INNENBEREICH!
Benutzerinformationen zum Umweltschutz,
Entsorgung und Konformität sind beigelegt.
Gewährleistung gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen. Technische Änderungen
vorbehalten.
Nachtlichtfunctie
De ontvanger heeft een nachtlichtfunctie
met automatische schemering. Zodra het
voldoende donker is, wordt het nachtlicht
automatisch ingeschakeld.
Specificatie
Zender:
Stroomvoorziening:
1 x 3 V CR2032 batterij
(meegeleverd)
Verbruik:
15 mA in bedrijf
< 3 µA stand-by
Temperatuursbereik: -10 °C tot +40 °C
Ontvanger:
Stopcontactaansluiting:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Verbruik:
60 mA in bedrijf
60 mA stand-by
Temperatuursbereik: 5 °C tot +35 °C
LET OP: De batterijen niet blootstellen
aan hitte, direct zonlicht of open vuur!
Explosiegevaar!
Niet afgedekt gebruiken! Niet aan
druppelend of opspattend water
blootstellen! De voedingstekker moet
goed toegankelijk zijn, zodat het
apparaat direct van de stroom
gehaald kan worden!
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS!
In de verpakking vindt u gebruikers-
informatie over de milieu- en
verwijderingsvoorschriften en over
de conformiteit. Garantie volgens de
wettelijke voorschriften. Technische
wijzigingen voorbehouden.
Fonction d’éclairage nocturne
Le récepteur dispose d’une fonction
d’éclairage nocturne à variation
d’intensité automatique. Dès que les
conditions de luminosité deviennent
insufsantes, l’éclairage nocturne se
met automatiquement en marche.
Spécification
Émetteur :
Alimentation tension :
1 pile 3 V CR2032
(comprises dans la livraison)
Consommation:
15 mA en fonctionnement
< 3 µA en veille
Plage de températures : -10 °C à +40 °C
Récepteur:
Branchement sur prise de courant:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consommation:
60 mA en fonctionnement
60 mA en veille
Plage de températures: 5 °C à +35 °C
ATTENTION: Se placer piles ne pas de
chaleur, direct soleil et feu !
Menancer la explosion!
Ne pas recouvrir en service !
Ne pas exposer à des liquides sous
forme d'humidité ou d'éclaboussures.
La che secteur principale sert à
débrancher l'appareil. Elle doit toujours
être facile d'accès.
UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR !
Des informations à l’attention de l’utilisateur
sont jointes, relatives à la protection de
l’environnement, à la mise au rebut et à la
conformité. Garantie conformément aux
dispositions légales. Sous réserve
de modifications techniques.
Funzione di luce notturna
Il ricevitore dispone di una funzione di
luce notturna con sistema crepuscolare
automatico. Appena si fa abbastanza
buio, la luce notturna si accende
automaticamente.
Specificazione
Trasmettitore:
Alimentazione elettrica: batteria 1 x 3 V
CR2032 (presente nel volume di consegna)
Consumo:
15 mA
durante il funzionamento
< 3 µA
stand-by
Intervallo di variazione della
temperatura: da -10 °C a +40 °C
Ricevitore:
Collegamento alla presa di corrente:
230 V / 16 A ~ 50 Hz
Consumo:
60 mA durante il funzionamento
60 mA stand-by
Intervallo di variazione della
temperatura: da 5 °C a +35 °C
ATTENZIONE: Non esporre le batterie a
fonti di calore, a luce solare diretta o
a amme! Pericolo d’esplosione!
Non far funzionare senza protezione! Non
esporre a gocciolamento o a spruzzi di
acqua! La spina di alimentazione del
dispositivo deve essere accessibile
senza difcoltà in quanto dispositivo di
separazione dalla corrente!
SOLO PER AMBIENTI INTERNI!
Le informazioni per l’utente relative alla
tutela ambientale, allo smaltimento e alla
conformità sono accluse in allegato.
Garanzia conforme alla disposizioni di legge.
Con riserva di modifiche tecniche.
9
8