User manual
5
Anschluß Klingeltaster
(Rufton-Auslösung)
!
!
!
!
!
Generell und unabhängig
von der Spannungs-
Versorgung kann der
Rufton über
verschiedene Anschluß-
Arten ausgelöst werden:
(1) mit einem
potentialfreien Kontakt
gemäß Bild 5 und
Schaltbildern A und C
(2) mit 8-12V=/~ gemäß
Schaltbildern B, D, F und
H. Bei Gleichspannung
muss “+” auf C1 oder C2
gelegt werden!
(3) nur bei 230V-Gong:
mit 230V~ gemäß Bild 6
und Schaltbild G.
Achtung! Nur geeignete
230V-Taster benutzen!
Achten Sie bitte
unbedingt darauf, dass
nach der Installation
gemäß Bildern E bis H
die Schutz-Abdeckung
wieder aufgesetzt und
verschraubt werden muß!
Bei allen Anschluß-Arten
stehen jeweils 2 Kanäle
(“Channel” C1/C2 bzw.
“Channel” CT1/CT2) zur
Ruf-Unterscheidung zur
Verfügung!
Parallelschaltung
!
!
Bei Parallelschaltung
Klemmen gleicher
Bezeichnung ebenfalls
parallel schalten!
Parallelschaltung gemäß
Bild H auch zu
vorhandenen Gongs (8-
12V~) möglich!
C1 CT 1
C1C1
Tür/door 1
Tür/door 2
Oder/or
Oder/or
Batt/8-12V
8-12/230V
8-12/230V
6
5
GB
F
D NL
Connection of the bell
pushbutton (dial tone
actuation)
!
!
!
!
!
The ring tone can always
be actuated, regardless
of the power supply, by
the following different
types of connection:
(1) with a floating contact,
as in Fig. 5 and circuit
diagrams A and C
(2) with 8-12V=/~, as in
circuit diagrams B, D, F
and H. For DC voltage
"+" must be connected to
C1 or C2!
(3) only with 230V gong:
with 230V~, as in Fig. 6
and circuit diagram G.
Caution! Use only
suitable 230V
pushbuttons! Make
absolutely certain that
the barrier is installed
and screwed down again
following installation
according to Figs. E to H!
For all types of
connection, two channels
("Channel" C1/C2 and
"Channel" CT1/CT2) are
available for call
discrimination.
Aansluiting beltoets
(oproeptoonactivering)
!
!
!
In het algemeen en
onafhankelijk van de
stroomtoevoer kan de
beltoon via verschillende
aansluittypes geactiveerd
worden:
(1) met een potentiaalvrij
contact volgens
afbeelding 5 en
schakelschema's A en C
(2) met 8-12V=/~ volgens
schakelschema's B, D, F
en H. Bij gelijkspanning
moet "+" op C1 of C2
gelegd worden!
(3) alleen bij 230V-gong:
met 230V~ volgens
afbeelding 6 en
schakelschema G.
Opgelet! Alleen geschikte
230V-toets gebruiken!
Let er absoluut op dat na
de installatie volgens
afbeeldingen E tot H de
beschermafdekking er
weer opgezet en
vastgeschroefd moet
worden!
Bij alle aansluittypes
staan steeds 2 kanalen
("Channel" C1/C2 c.q.
"Channel" CT1/CT2) voor
oproeponderscheiding ter
beschikking!
!
!
Raccordement de la
touche du bouton de
sonnerie (déclenchement
de sonnerie)
De manière générale
indépendamment de
l'alimentation, il est
possible de déclencher la
sonnerie via divers types
de raccordement :
(1) à l'aide d'un contact
sans potentiel
conformément à la fig. 5
et aux dessins de
connexions A et C
(2) avec du 8-12V cc/ca
conformément aux
schémas de connexions
B, D, F et H. En cas
d'utilisation de courant
continu, il faut mettre
« + » sur C1 ou C2
(3) seulement pour le
gong 230V : avec du
courant alternatif 230V
conformément à la fig. 6
et au schéma de
connexions G. Attention !
Utiliser uniquement une
touche de bouton de
230 V ! Veuillez noter
qu'après l'installation
conformément aux fig. E
à H, vous devez remettre
en place le recouvrement
de protection et le visser.
Pour tous les types de
raccordement, 2 canaux
(« Channel » C1/C2 ou «
Channel » CT1/CT2) sont
disponibles pour
distinguer les sonneries.
!
!
!
!
!
Parallel connection
!
!
For parallel connection,
connect terminals with
the same designation in
parallel as well.
Parallel connection is
also possible as in Fig. H
to the existing gongs
(8-12V~).
Montage en parallèle
!
!
Lors d'un montage en
parallèle, monter
également en parallèle
des bornes de même
désignation.
Un montage en parallèle
aux gongs présents
conformément à la fig. H
(8-12 V ca) est
également possible.
Parallelle schakeling
!
!
Bij parallelle schakeling
klemmen met dezelfde
aanduiding ook parallel
schakelen!
Parallelle schakeling
volgens afbeelding H ook
naar voorhanden gongs
(8-12V~) mogelijk!
8-12V
Batt. 4x1,5V
8-12V
Batt. 4x1,5V
Farbiges Design-Teil
!
!
Je nach Geräte-Modell
gehören weitere farbige
Design-Teile zum
Lieferumfang
Altes Design-Teil
vorsichtig im oberen
Bereich nach vorne
drücken, herausclipsen
und neues Design-Teil
einclipsen
Coloured design part
!
!
According to unit model,
other coloured design
parts are also included in
the scope of supply.
Carefully clip out the old
design part and clip in
the new design part
Pièce design en couleur
!
!
Selon le modèle
d'appareil des pièces
design en couleur sont
fournies.
Déclipser avec
précaution l'ancienne
pièce design et clipser la
nouvelle pièce design
Gekleurd
designonderdeel
!
!
Naar gelang
apparaatmodel behoren
verdere gekleurde
designonderdelen tot de
levering.
Oud designonderdeel er
voorzichtig uithalen en
nieuw designonderdeel
door de deksel
voorzichtig uit elkaar te
buigen vast laten klikken.
Batt/8-12V
1
2
1










