User manual

NLFD
I
LED-Funktionsleuchten
Auf der Vorderseite des Konverters
befinden sich zwei LED-Funktions-
leuchten. Die obere LED leuchtet
grün beim Auslösen als Sende-
bestätigung auf. Die untere LED
leuchtet permanent rot auf, wenn
die Batterien deutlich schwächer
werden. Wechseln Sie in diesem
Fall die Batterien des Konverters.
Melodienauswahl
Der Melodieregler befindet sich
im Konverter auf der linken Seite
über den Batterien und ist mit
einem „S“ markiert.
Mit jedem drücken ertönt
eine neue der 8 Melodien im
Empfänger. Die zuletzt gespielte
Melodie bleibt gespeichert.
Einstellmöglichkeiten
Die einstellbaren Melodien
variieren, je nach verwendetem
Empfänger.
Durch Betätigen des Konverters
wird ein Signal an den Empfänger
gesendet. Um den Rufton zu
wiederholen, drücken Sie den
Klingeltaster erneut.
Der Rufton erfolgt nur 1x, auch
wenn Sie den Klingeltaster
gedrückt halten.
Led-lampjes
Aan de voorkant van de convertor
bevinden zich twee led-lampjes.
De bovenste led wordt groen als de
verzendingsbevestiging geactiveerd
wordt. De onderste led wordt
blijvend rood als de batterijen
beduidend zwakker worden.
Vervang in dit geval de batterijen
van de convertor.
Selecteren van de melodie
De melodieregelaar bevindt zich
links in de convertor, boven de
batterijen. De regelaar is aangeduid
met een “S”.
Elke keer als u drukt, laat de
ontvanger een andere van de 8
melodieën horen. De als laatste
afgespeelde melodie wordt
opgeslagen.
Instelmogelijkheden
Welke melodieën ingesteld
kunnen worden is afhankelijk van
de gebruikte ontvanger.
Door het activeren van de
convertor
wordt een signaal naar
de ontvanger gestuurd. Om de
beltoon te herhalen, drukt u
gewoon nog eens op de knop
van de bel.
De beltoon weerklinkt maar 1x,
ook als u de knop ingedrukt
houdt.
LED multi-fonctions
Deux LED multi-fonctions sont
situées sur la partie avant du
convertisseur. La LED au dessus
devient verte lorsqu'elle est
déclenchée, faisant fonction de
confirmation d'envoi. La LED du
dessous devient rouge en
permanence lorsque les piles sont
nettement plus faibles. Dans ce cas,
changez les piles du convertisseur.
Sélection de mélodie
Le réglage de la mélodie se trouve
dans le convertisseur sur le côté
gauche, au-dessus des piles, et est
désigné par un « S »
.
À chaque pression, une nouvelle
mélodie est reproduite sur le
récepteur. La dernière mélodie
reproduite est conservée en
mémoire.
Possibilités de réglage
Les mélodies pouvant être
sélectionnées dépendent de
l’émetteur utilisé.
A l’actionnement de
le
convertisseur
, un signal est
envoyé au récepteur. Pour
répéter le coup de sonnette,
appuyez à nouveau sur le
bouton de sonnette.
La sonnerie ne retentit qu’une
seule fois, mÍme si vous
maintenez le bouton de
sonnette enfoncé.
Indicatori a LED
Sulla parte anteriore del convertitore
si trovano due indicatori LED.
All'attivazione del segnale di
chiamata, il LED superiore emette
una luce verde. Quando le batterie
si stanno esaurendo,il LED inferiore
emette una luce rossa fissa. In
questo caso, è necessario sostituire
le batterie del convertitore.
Selezione della melodia
Il comando per la regolazione della
melodia si trova sul lato sinistro del
convertitore, sopra lo scomparto
delle batterie ed è contrassegnato
dalla lettera "S".
Ad ogni
pressione del tasto viene
selezionata una delle 8 melodie
del ricevitore. L’ultima melodia
selezionata viene memorizzata.
Possibilità d’impostazione
Le melodie disponibili variano
a seconda del ricevitore.
Azionando il
convertitore
, viene
inviato un segnale al ricevitore.
Per ripetere il tono di chiamata,
premere nuovamente il tasto
della suoneria.
Il tono di chiamata sarà emesso
solo 1 volta, anche se si continua
a premere il tasto della suoneria.
AA, LR6
AA, LR6
S