Motion-activated Coach Light Model 4114 Installation and Operating Instructions FEATURES • Automatically comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Photocell keeps the light off during daylight hours. REQUIREMENTS • The light control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some electrical codes require installation by a qualified electrician. Please check the codes in your area.
INSTALLATION This fixture comes with a universal mounting bracket. It is pre-assembled on the fixture to fit the majority of junction box applications. However, if the slots on the mounting plate do not line up with the junction box screw holes: 1. Remove the fixture mounting screws from the mounting plate. Note: Do not remove the ground screw. 2. Attach ground wire “pigtail”to ground screw on mounting plate (See Recommended Grounding Method for additional information). 3. Flip the mounting plate over. 4.
WIRING Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and secure with wire connectors. Note: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system. CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor (see Optional Wiring).
OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 500 Watts. Since the fixture is only rated 60 Watts, 440 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings up.
FINAL ASSEMBLY TESTING AND ADJUSTMENTS 1. Push the wires into the junction box. Make sure the wires from the fixture go through the wire path and no wires get pinched. 2. Slide the fixture assembly onto the mounting screws. Tighten decorative nuts removed in step 1 of Installation section securely against fixture base. 1. Turn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1/2 minutes. 2.
OPERATION 3. Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. In TEST mode, light will stay on for 5 seconds after sensing motion and then turn off. 4. Adjust the SENSITIVITY to increase or decrease the range as needed. Too much sensitivity may cause false triggering due to heat sources in the coverage area (see Adjustment of Coverage Area or Troubleshooting section). 5. Set the amount of ON-TIME you want the light to stay on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes).
MODE SWITCHING SUMMARY TEST AUTO MANUAL MODE ADJUSTMENT OF COVERAGE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” by the movement of heat across the coverage area. However, following are examples of objects that also produce heat and can cause the sensor to trigger: • Pools of Water • Air Conditioners • Dryer Vents • Animals • Heating Vents • Automobile Traffic If you suspect that a heat source of this type is triggering the sensor, reduce the sensitivity.
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come on. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lights come on in daylight. 1. Light control may be installed in a relatively dark location. 2. Light control is in TEST. 1. The fixture is operating normally under these conditions. 2. Set control switch to 1, 5, or 10 minutes. Lights come on for no apparent reason. 1. Light control may be sensing small animals or automobile traffic. 2. Sensitivity is set too high. 1.
TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www. hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
Farol activado por el movimiento Modelo 4114 Instrucciones para su instalación y funcionamiento REQUISITOS • El control de la luz requiere 120 voltios CA. • Si desea usar el modo manual, el cableado del control debe instalarse a través de un interruptor. • Algunas normativas eléctricas exigen que la instalación la realice un electricista calificado. Revise los códigos en su área. CARACTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movimiento. • Apaga la luz automáticamente.
INSTALACIÓN Este aparato viene con un soporte de montaje universal. Está pre-ensamblado en el aparato para acomodarse a la mayoría de las aplicaciones de cajas de empalme. Sin embargo, si las ranuras de la placa de montaje no se alinean con los agujeros del tornillo de la caja de empalme: 1. Quite de la placa de montaje los tornillos de montaje del aparato. Nota: No quite el tornillo de a tierra. 2.
CABLEADO Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre. Nota: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería o algún otro medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
CONEXIÓN ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 Vatios. Puesto que este aparato tiene sólo una potencia de 60 vatios, 440 vatios de luz adicional pueden ser controlados por este detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar.
MONTAJE FINAL PRUEBAS Y AJUSTES 1. Meta los alambres en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. 2. Deslice el conjunto del aparato sobre los tornillos de montaje. Ajuste bien contra la base del aparato las tuercas de montaje que se quitaron en el paso 1 de la sección de Instalación. 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.
OPERACIÓN 3. Camine por el área de cobertura y note su ubicación cuando se enciendan las luces. En la fase TEST (PRUEBA), luego de detectar movimiento, la luz quedará encendida por 5 segundos y luego se apagará. 4. Regule la SENSIBILIDAD para aumentar o disminuir el alcance según lo que necesite. Demasiada sensibilidad puede ocasionar falsas alarmas debido a fuentes de calor en la zona de cobertura (vea la sección Ajuste de la zona de cobertura o la sección análisis de averías). 5.
RESUMEN DE LAS MODALIDADES DEL INTERRUPTOR PRUEBA AUTOM. MODO MANUAL REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta “movimiento” debido al movimiento del calor a través del área de cobertura.
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Las luces se prenden durante el día. 1. El control de luz puede estar instalado en un lugar relativamente obscuro. 2. El control de luz está en fase de Prueba. 1. El aparato está funcionando normalmente bajo estas condiciones. 2. Fije el interruptor de control a la posición de 20 minutos. Las luces se prenden sin ninguna razón aparente. 1.
SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O.
Lampe cochère activée par le mouvement Modèle 4114 Instructions d'installation et mode d'emploi EXIGENCES • La commande d’éclairage exige du courant 120 V c.a. • Pour utiliser le mode de fonctionnement manuel, la commande d’éclairage doit être reliée à un interrupteur. • Dans certaines localités, le code de l’électricité exige que l’installation soit confiée à un électricien qualifié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre région.
INSTALLATION Ce luminaire vous est fourni avec un support universel; déjà fixé au luminaire, ce support convient à la majorité des boîtes de raccordement électrique. Toutefois, si les rainures de la plaque de montage ne correspondent pas aux trous des vis de la boîte : 1. Retirez les vis de fixation au luminaire de la plaque de montage. Note : Ne retirez pas la vis de mise à la terre. 2.
CÂBLAGE Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement. Torsadez ces fils ensemble, puis ajoutez-y un connecteur de fils. Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 500 W. Comme ce luminaire ne consomme que 60 W, le capteur peut commander 440 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil.
ASSEMBLAGE FINAL ESSAIS ET RÉGLAGES 1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement. S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. 2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de montage. Serrez solidement sur le socle les écrous décoratifs retirés à l’étape 1, à la section Installation. 1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur. Note : Le capteur exige 1 1/2 minute avant de détecter les mouvements.
FONCTIONNEMENT 3. Déplacez-vous dans la zone de couverture en notant l’endroit où vous trouvez lorsque l’éclairage s’allume. En mode TEST, l’éclairage demeure allumé pendant 5 secondes après qu’un mouvement est détecté. 4. Réglez la SENSIBILITÉ (SENSITIVITY) afin d’augmenter ou de réduire la couverture, au besoin.
RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURE RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION TEST AUTO Placer l’interrupteur ONTIME à 1, 5 ou 10 minutes PRIORITÉ MANUELLE Le capteur de ce luminaire détecte les mouvements lors des « déplacements de chaleur » dans la zone de couverture.
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume pas. 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. L’ampoule est lâche ou grillée. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4. La fonction de fermeture pendant le jour est activée. 5. Capteur, sans détection de mouvement. 6. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle installation. 1. Mettre l’interrupteur sous tension. 2. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée. 3.
SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P.O.
Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #:_________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase:________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.