SP5292 MANUAL DE USUARIO ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LEA Y GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS ¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS QUE FALTAN? Por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente antes de volver a la tienda www.soupro.com servicespi@sourceproinc.com Número de lote: _____________ Fecha: _____________ Conserve este manual para futuras consultas.
INFORMACIÓN GENERAL Tabla de contenidos • INFORMACIÓN GENERAL Contenido del paquete 2 Instrucciones de seguridad 3 Advertencia de carga Máxima 3 Garantía 4 • NSTRUCCIONES DE MONTAJE Preparación 5 Ensamblaje 7 • OPERACIONES DE FIREBOX Información FCC/IC 17 Informacion de seguridad 18 Instrucciones de operación 19 Cuidado y mantenimiento 20 Solución de problemas 21 Contenido del paquete Chimenea SP5292 2 Caja de fuego SP3618-HE-FGPB Control remoto
INFORMACIÓN GENERAL Instrucciones de seguridad Por favor,lea y comprenda todo este manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. NOTICIA IMPORTANTE Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: coloque esta unidad en un lugar que evite la luz solar directa y las altas temperaturas. ADVERTENCIA: Las bolsas de plástico, las uñas, etc.
INFORMACIÓN GENERAL Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Soupro Limited Inc. (en lo sucesivo, denominado colectivamente "la Compañía") garantiza que su nueva chimenea eléctrica BOLDFLAME está libre de defectos de fabricación y materiales por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Preparación INFORMACIÓN IMPORTANTE 1. Antes de comenzar, busque las instrucciones y el hardware. Asegúrese de tener todas las partes y puede identificarlas. 2. Para evitar rayar el acabado, monte el producto sobre una superficie suave y no abrasiva, como una alfombra o un cartón. 3. El montaje de este producto puede requerir más de una persona.
Preparación Lista de partes H INSTRUCCIONES DE MONTAJE G F B E C D I A 6 A Panel base x1 F Estante de medios x1 B Panel lateral, izquierdo x1 G Panel posterior x1 C Panel lateral, derecha x1 H Panel superior del gabinete x1 D Panel frontal, izquierdo x1 I Panel frontal, derecha x1 E Media Shelf x1
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 1. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Destornille dos tornillos de cada lado, ubicados detrás de las bridas laterales. Guárdalos para su uso posterior. Precaución: No permita que el panel frontal caiga hacia adelante una vez que se retiran los tornillos. Esto podría romper el vidrio o provocar daños o lesiones. 2.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Extienda los fragmentos de acrílico en el área de emberbed. Luego vuelva a instalar el marco frontal. Alinee el marco frontal con el cuerpo, conecte el haz de cables al panel de control. Instale los cuatro tornillos. 4.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 5. BB x 2 D BB INSTRUCCIONES DE MONTAJE EE EE x 2 BB EE I 6.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 7. BB INSTRUCCIONES DE MONTAJE BB x 3 EE x 3 BB x 6 II x 4 EE F H BB BB EE EE 8.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 9. BB x 4 E INSTRUCCIONES DE MONTAJE BB BB 10.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 11. BB x 5 H INSTRUCCIONES DE MONTAJE BB BB BB 12.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 13. BB x 4 BB BB INSTRUCCIONES DE MONTAJE BB BB 14.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 15.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. 16.
Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. KK x 2 LL x 2 MM x 2 NN x 4 OO x 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE OO NN KK NN MM LL KK ADVERTENCIA: • Si instala la repisa en paneles de yeso u otras aplicaciones de pared hueca, la cinta de montaje de seguridad (KK) debe sujetarse a los postes, cabezales u otros miembros estructurales de la pared.
Modelo Firebox SP3618-HE-FGPB ATENCIÓN: • Encuentre una ubicación para la caja de fuego que esté protegida de la luz solar directa. • No leer todas las instrucciones puede provocar una posible descarga eléctrica, riesgo de incendio y/o lesiones y anulará la garantía FIREBOX OPERATIONS ADVERTENCIA: • Si no se sigue exactamente la información de este manual, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio que cause daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Información de seguridad Use esta Firebox solo como se describe en el manual. Cualquier otro uso NO es recomendado por el fabricante y puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. OPERACIONES DE FIREBOX PRECAUCIÓN: • Si es posible, SIEMPRE desenchufe esta cámara de combustión cuando no esté en uso. • NO opere ningún Firebox con un cable o enchufe dañado o después de que el calentador no funcione correctamente. • NO opere ningún Firebox si se ha caído o dañado de alguna manera.
Instrucciones de operación Botón de encendido • Presione el botón de ENCENDIDO para encender o apagar la unidad. • Cuando la unidad está en modo ENCENDIDO, la luz indicadora del icono de encendido se mostrará en ver • Cuando la unidad está en el modo APAGADO, la luz indicadora del icono de encendido se mostrará en rojo.
Cuidado y mantenimiento INFORMACIÓN DE LIMPIEZA: • Asegúrese de que la unidad esté apagada, desenchufada y que los elementos calentadores del calentador estén fríos cada vez que limpie el calentador. • Limpie el borde metálico con un paño humedecido con agua, suave y limpio. NO use pulidor de latón ni limpiadores para el hogar, ya que estos productos dañarán el borde metálico.
Cuidado y Mantenimiento ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA USADA: Una batería puede contener sustancias peligrosas que pueden poner en peligro el medio ambiente y la salud humana. • Este símbolo marcado en la batería y/o el empaque indica que la batería usada no debe ser tratada como basura municipal. En su lugar, se dejará en el punto de recolección apropiado para el reciclaje.
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS QUE FALTAN? Por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente antes de volver a la tienda www.soupro.com Ver. 2 servicespi@sourceproinc.com +1-844-455-4621 Hecho a mano en china Distribuido por Source Pro Industries Ltd., Workshop 15 & 18 , 10/F Metro Centre, No.