MODEL: HDXFN64 GARANTÍAS GARANTÍAS LIMITADA DE 1 AÑO Si dentro del año a partir de la fecha de compra, esta herramienta neumática HDX presentara uno falla debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra, llame de inmediato al Centro de Servicio de Productos al 1-866-676-8468 (8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este, de lunes a viernes, excepto días feriados). No devuelva la herramienta neumática a la tienda.
GENERAL SAFETY RULES P3 UNPACKING P6 FEATURES P7 OPERATION SYMBOLS SIGNAL MEANING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Without symbol) Indicates a situation that may result in property damage.
Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. ● Do not use on a ladder or unstable supports. Stable footing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations. ● Make sure the hose is free of obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing and may become damaged, resulting in possible injury. ● Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
AIR SUPPLY AND CONNECTIONS ● The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected. If an incorrect fitting is used, the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected, possibly causing injury. ● Do not use any type of reactive gases, including, but not limited to, oxygen and combustible gases, as a power source. Use filtered, lubricated, regulated compressed air only.
3.Insert strip of fasteners into magazine from the top. Up to 100pcs nails can be loaded into magazine. Be sure the fasteners are pointed DOWNWARD. SETTING THE AIR PRESSURE ! WARNING: The amount of air pressure required depends on the size of the fasteners and the workpiece material. Begin testing the depth of drive by driving a test nail into the same type of workpiece material used for the actual job. Drive a test fastener with the air pressure set at 90-95psi.
FIRING THE TOOL (SINGLE SEQUENTIAL MODE) The tool is specially designed for single sequential mode. This mode requires the trigger to be pulled each time a fastener is driven. The tool can be actuated by depressing the work contact element against the work surface followed by pulling the trigger. The trigger must be released to reset the tool before another fastener can be driven. (NOTE: Pull the trigger, then depress the WCE on working surface, tool CANNOT operate.
TROUBLESHOOTING ! WARNING: Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a qualified service person or an authorized service center. PROBLEMS POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Air leaking at trigger valve area. O-rings in trigger valve housing are damaged Replace O-rings. Check operation of work contact element(WCE) Air leaking between housing and nose. Loose screws in housing 1.
MODELO: HDXFN64 ADVERTENCIA: No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES. GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA CON FECHA PARA FINES DE LA GARATÍA. 14 Distribuido Por: Home Depot U.S.A., Inc. 2455 Paces Ferry Rd, N.W.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD P16 DESEMPACAR CARACTERÍSTICAS P20 P20 SÍMBOLOS OPERACIÓN CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE P21 CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES P21 CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES P22 CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS P22 ALMOHADILLA QUE NO RAYA P23 CÓMO CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE P23 AJUSTE DE PROFUNDIDAD P23 CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA P23 ELEMENTO DE CONTACTO DE TRABAJO (WCE) P24 MANTENIMIENTO CONEXIÓN RECOMENDADA P24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P26 GARANTIAS P27 P25 ADVERTENCIA
● Cuando utilices una herramienta de motor mantente alerta, observa lo que estás haciendo y utiliza el sentido común. No utilices la herramienta si estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante la operación de la herramienta puede causar lesiones graves. ● Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores, especialmente cuando conecte la herramienta al suministro de aire.
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA ● Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta. ● Al mantener una herramienta, la utilización de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones. ● Usa únicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante. ● La reparación de la herramienta debe ser realizada únicamente por personal calificado.
Gancho de empuje (B-1) ● PROFUNDIDAD AJUSTABLE La profundidad se ajusta fácilmente para varias aplicaciones. ● LIBERACIÓN RÁPIDA DE ATASCOS Permite un fácil acceso a la eliminación en el caso de un atasco. ● CONTACTO DE SEGURIDAD QUE NO SE RAYA Elimina el daño en las superficies de trabajo. OPERACIÓN CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE El escape ajustable en la cubierta de la herramienta permite a los usuarios controlar los escapes de acuerdo a las preferencias del operador.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD ! ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta de la fuente de aire cada vez que retire un sujetador atascado. Luego de desconectar la herramienta del compresor de aire, debería haber suficiente presión de aire para disparar. Luego de desconectar la manguera de aire, siempre dispare la herramienta varias veces sobre un trozo de madera que no utilice para asegurarse de que se expenda todo el aire comprimido. La profundidad de disparo de los sujetadores es ajustable.
LIMPIEZA 2. Se puede usar un lubricador para proporcionar Evita el uso de solventes para limpiar las piezas plásticas. La mayoría de los plásticos pueden dañarse con facilidad al usar varios tipos de solventes comerciales. Usa paños limpios para limpiar la suciedad, polvo, grasa, etc. circulación de aceite en toda la herramienta. Se puede usar un filtro para retirar las impurezas líquidas y sólidas, las que pueden oxidar piezas internas de la herramienta o hacer que éstas se apelmacen. 3.
MODEL: HDXBR50 GARANTÍAS GARANTÍAS LIMITADA DE 1 AÑO Si dentro del año a partir de la fecha de compra, esta herramienta neumática HDX presentara uno falla debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra, llame de inmediato al Centro de Servicio de Productos al 1-866-676-8468 (8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este, de lunes a viernes, excepto días feriados). No devuelva la herramienta neumática a la tienda.
GENERAL SAFETY RULES P3 UNPACKING P6 FEATURES P7 OPERATION SYMBOLS SIGNAL MEANING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Without symbol) Indicates a situation that may result in property damage.
Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. ● Do not use on a ladder or unstable supports. Stable footing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations. ● Make sure the hose is free of obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing and may become damaged, resulting in possible injury. ● Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
AIR SUPPLY AND CONNECTIONS ● The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected. If an incorrect fitting is used, the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected, possibly causing injury. ● Do not use any type of reactive gases, including, but not limited to, oxygen and combustible gases, as a power source. Use filtered, lubricated, regulated compressed air only.
! WARNING: The tool may fire when it is first connected to the air resource. Always connect the tool to the air resource before loading fasteners to prevent injury from unintended cycling. Always make sure the tool's magazine is empty at the beginning of each work session, before connecting to an air resource. UNLOADING FASTENERS Unloading is the reverse of loading. Always disconnect the air resource before unloading.
WORK CONTACT ELEMENT (WCE) ⒈ Disconnect the air supply from the tool. ⒉ Remove all fasteners from the magazine. ⒊ Make sure the trigger and work contact element move freely up and down without sticking or binding. ⒋ Reconnect air supply to the tool. ⒌ Depress the work contact element against the work surface without pulling the trigger. The tool must not operate. Do not use the tool if it operates without pulling the trigger. Personal injury may result. ⒍ Remove the tool from the work surface.
TROUBLE SHOOTING ! WARNING: Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a qualified service person or an authorized service center. PROBLEMS POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Air leaking at trigger valve area. O-rings in trigger valve housing are damaged Replace o-rings. Check operation of Work Contact Element(WCE) Air leaking between housing And nose. Loose screws in housing 1.
MODELO: HDXBR50 ADVERTENCIA: No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES. GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA CON FECHA PARA FINES DE LA GARATÍA. 14 Distribuido Por: Home Depot U.S.A., Inc. 2455 Paces Ferry Rd, N.W.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD P16 DESEMPACAR CARACTERÍSTICAS P20 P20 SÍMBOLOS OPERACIÓN CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE P21 CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES P21 CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES P22 CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS P22 CÓMO CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE P23 CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA P23 ELEMENTO DE CONTACTO DE TRABAJO (WCE) P23 MANTENIMIENTO CONEXIÓN RECOMENDADA P24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P26 GARANTIAS P27 P25 ADVERTENCIA: ● Guarda este manual para tener a mano las advertencias
● Cuando utilices una herramienta de motor mantente alerta, observa lo que estás haciendo y utiliza el sentido común. No utilices la herramienta si estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante la operación de la herramienta puede causar lesiones graves. ● Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores, especialmente cuando conecte la herramienta al suministro de aire.
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA ● Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta. ● Al mantener una herramienta, la utilización de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones. ● Usa únicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante. ● La reparación de la herramienta debe ser realizada únicamente por personal calificado.
CARACTERÍSTICAS Botón del pestillo(B) ! ADVERTENCIA: ● ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOS Permite al usuario controlar el aire lejos de los desechos. Mantenga la herramienta en dirección opuesta a usted y otras personas al cargar los sujetadores. No hacerlo podría provocar lesiones personales graves. ● CÓMODA MANIJA DE AGARRE Para mayor comodidad y control. ● ESTRUCTURA DE DISEÑO ERGONÓMICO Resistente y cómoda, que resulta en una herramienta liviana ideal para un uso prolongado.
! ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta de la fuente de aire cada vez que retire un sujetador atascado. Luego de desconectar la herramienta del compresor de aire, debería haber suficiente presión de aire para disparar. Luego de desconectar la manguera de aire, siempre dispare la herramienta varias veces sobre un trozo de madera que no utilice para asegurarse de que se expenda todo el aire comprimido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: No almacenes la herramienta en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo sobre las válvulas y mecanismos operativos de la herramienta, pues la misma podría dejar de funcionar. El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,14bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual.