Installation Guide
Installation Quick Start Guide for FMA-1
Important Installation Instructions
Reset Water Filter
Guía de Instalación de Inicio Rápido para FMA-1
Instrucciones de instalación importantes
Reset Water Filter
1. Remove the existing filter by rotating it
counter clockwise.
2. Remove packaging and carefully
remove the sanitary cap from the top
of the new filter.
3. Locate the Start arrow found on the
top of the filter label. Align the Start
arrow with the arrow on the refrigerator
filter housing.
4. Apply upward pressure and rotate the
filter clockwise until the Stop arrow on
the front of the filter is aligned with the
arrow on the refrigerator filter housing.
Ensure the filter is fully installed a full
¼ turn. If the filter is not turned ¼ turn,
the valve will not fully open, this can
cause a slow water flow or a chattering
noise to occur during use.
5. Run approximately 2.5 gallons of water
from the dispenser periodically to clear
the system and to receive a good flow.
If the water flow is slower than usual,
please repeat Steps 3 and 4.
Note: Initial flow rate may be slower than expected.
Full flow rate should be restored within 24-36 hours.
6. Check the filter for any noticable leaks.
If leaks are detected, please repeat
Steps 3 and 4.
7. To reset the filter monitor light; please
refer to your refrigerator owner’s
manual for specific instructions.
1. Retire el filtro existente girando en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Retira el empaque y el tapón sanitario del
nuevo filtro.
3. Busque la flecha de inicio en la parte
superior de la etiqueta del filtro. Alinee la
flecha de inicio en el filtro de agua con la
flecha en la carcasa del filtro.
4. Aplica presión al alza y gire el filtro hacia la
derecha hasta la parada de flecha en la
parte frontal del filtro está alineada con la
flecha en la carcasa del filtro. Asegúrese
de que el filtro esté completamente
instalado un completo cuarto de vuelta. Si
el filtro no se gira un cuarto de vuelta, la
válvula no se va abrir completamente,
esto puede causar un flujo de agua lento o
un ruido vibratorio que se produzca
durante el uso.
5. Descarga aproximadamente 2,5 litros de
agua del dispensador periódicamente para
aclarar el sistema y para recibir un buen
flujo. Si el flujo de agua es más lento de lo
habitual, por favor, repita pasos 3 y 4.
Nota: Flujo inicial puede ser más lenta de lo esperado.
Flujo total se debe restaurar dentro de 24-36 horas.
6. Inspecciona el filtro de flujas. Si se
detectan fugas, por favor, repita pasos 3 y
4.
7. Para restablecer la luz de control del filtro,
consulte el manual del propietario de su
refrigerador para obtener instrucciones
específicas.
Flow Rate: .5 gpm (1.89 lpm)
Operating Temperature: 33°-100°F (0.6°-38°C)
Min Operating Pressure: 30 psi (207 kPa)
Max Operating Pressure: 100 psi (689 kPa)
Life: 6 months or 300 gallons (1,136 liters)
Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standards 42 and 53
for the reduction of claims specified on
the Performance Data Sheet.
Replacement Element
Flow Rate: .5 gpm (1.89 lpm)
Operating Temperature: 33°-100°F (0.6°-38°C)
Min Operating Pressure: 30 psi (207 kPa)
Max Operating Pressure: 100 psi (689 kPa)
Life: 6 months or 300 gallons (1,136 liters)
Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standards 42 and 53
for the reduction of claims specified on
the Performance Data Sheet.
Replacement Element
For further questions or assistance please call 1-855-849-3589
Warning: To reduce the risk of property damage from water leakage, the
filter bypass plug MUST be used when a filter replacement cartridge is not
installed. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Protect from freezing. REPLACE FILTER EVERY 6 MONTHS, OR IF BAD
TASTE OR ODOR OCCURS. The risk associated with small parts can cause
choking if swallowed. Keep children away from small parts during the
replacement of the water filter.
Si tienes más preguntas o necesitas asistencia, llama al 1-855-849-3589
Advertencia: Para reducir el riesgo de daños a la propiedad debido a
filtraciones de aqua, el tapón de derivación del filtro TIENE que usarse cuando
no se ha instalado un cartucho de reemplazo de filtro. No use con agua que
sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o después del sistema. Proteger del congelamiento.
CAMBIA EL FILTRO CADA 6 MESES O SI HAY MAL OLOR O MAL SABOR. Si se
ingieren las piezas pequeñas, podrían provocar asfixia. Mantén a los niños
alejados de las piezas pequeñas al reemplazar el filtro de aqua.

