Ampli-Tuner audio/vidéo AVR 4000 MANUEL DE L’UTILISATEUR AVR 4000 • DIGITAL • PRO LOGIC • 3 STEREO • • 5CH STEREO • • • • • • HALL 1 HALL 2 THEATER VMAx LOGIC 7 SURR. OFF DTS DOLBY D PCM MP3 MUTE RDS PTY CT RT COAXIAL 1 2 3 OPTICAL 1 2 3 DIGITAL Test Tone TA ANALOG AUTO TUNED ST VMAx NF MEMORY PRESET SLEEP O • VID 2 • TAPE O O • VID 3 • FM • VID 4 • AM • DVD • 6 CH.
Ampli-Tuner audio/vidéo AVR 4000 3 4 5 7 9 11 14 15 19 19 20 20 21 21 21 23 23 23 24 24 25 25 27 27 27 27 28 29 29 31 32 32 32 33 34 36 36 36 37 37 38 39 39 40 40 40 42 42 43 43 43 43 44 46 56 56 57 Introduction Sécurité Commandes de la face avant Afficheur d’informations de la face avant Branchements du panneau arrière Fonctions de la télécommande principale Fonctions de la télécommande de la zone II Installation et connexions Configuration du système Emplacement des haut-parleurs Première mise en marche
Introduction Introduction Merci d’avoir choisi Harman Kardon. L’achat d’un AVR 4000 Harman Kardon vous prépare à de nombreuses années de plaisir d’écoute. L’AVR 4000 a été conçu dans les détails pour vous apporter toute la joie et le détail des bandes son du cinéma et toutes les nuances des choix musicaux.
Sécurité Informations importantes sur la sécurité Vérifiez la tension du secteur avant utilisation Votre AVR 4000 a été conçu pour être branché sur une prise secteur alimentée en 220-240 V. Tout branchement sur une autre tension du secteur peut provoquer un danger pour la sécurité et un risque d’incendie et peut également endommager l’appareil.
Commandes de la face avant ˆıÙ 29 30 ÚÒ Û Ô AVR 4000 Volume • DIGITAL • PRO LOGIC • 3 STEREO • • 5CH STEREO • • • • • • HALL 1 HALL 2 THEATER VMAx LOGIC 7 SURR. OFF DTS DOLBY D PCM MP3 MUTE RDS PTY CT RT TA AUTO TUNED ST MEMORY PRESET SLEEP COAXIAL 1 2 3 DIGITAL Test Tone ANALOG VMAx NF OSD 5.1 LOGIC 7 CM PRO LOGIC 3- STEREO 5 CH STEREO HALL 12 THEATER Speaker Channel Digital Select • CD O • VID 2 • TAPE O • VID 3 • FM • VID 4 • AM • DVD • 6 CH.
Commandes de la face avant 7 Sélecteur Mode Surround : appuyez sur cette touche pour modifier le mode “Surround” en parcourant la liste des modes disponibles. Notez que les modes Dolby Digital et DTS peuvent être sélectionnés seulement lors de l’utilisation d’une entrée numérique (Reportez-vous à la page 28, pour plus d’informations sur les modes Surround.
Afficheur d’informations en face avant A B A B C D E F G H I J K DTS DOLBY D PCM MP3 Z AE AD YAC AB AA X W V MUTE RDS PTY CT RT TA AUTO TUNED ST U TSR MEMORY PRESET SLEEP Q O O L 0 C 0 R O O O COAXIAL 1 2 3 OPTICAL 1 2 3 DIGITAL PRO LOGIC C D E F Témoins de train binaire Témoins de source optique Témoin de mode DTS Témoin Dolby Digital Témoins de sources coaxiale Témoin Dolby Pro Logic Témoin d’entrée analogique Témoin Dolby 3 Stereo Témoin de mode VMAxr Témoin de mode 5 canaux
Afficheur d’informations sur la face avant S Témoin de station programmée : ce témoin s’allume quand le syntoniseur est utilisé pour signaler que le sélecteur de station présélectionnée/Mise en sommeil R affiche le numéro de la station programmée (voir page 31 les modalités de programmation du syntoniseur.) T Témoin de mise en sommeil : ce témoin s’allume lorsque la fonction de mise en sommeil est active.
Branchements du panneau arrière j 32 L R ¡ L h f e VIDEO R b c a · ° AC INPUT S-VIDEO ~230V/50Hz A VID 3 IN d g k i 31 33 VID 3 1 TAPE OPT ™ OUT MULTI IN IN 2 IN VID 2 £ VID 2 MODEL NO. AVR 4000 OUT OUT ANTENNA IN 1 NORTHRIDGE CALIFORNIA, USA OUT COAX IN AM REMOTE 2 ¢ § IN VID 1 GND OUT FM 75Ω DVD MADE IN CHINA VID 1 DIGITAL IN OUT ∞ AC OUTLETS ~230V/50Hz OPT ¶ UNSWITCHED / 100W MAX DVD COAX • DIGITAL OUT CENTER SL FL + + MON.
Branchements du panneau arrière Sorties vidéo moniteur TV : connectez ces prises à l’entrée vidéo composite et/ou Svidéo d’un moniteur TV ou d’un vidéo-projecteur pour visualiser les menus sur écran et la sortie de toute source vidéo sélectionnée au moyen du commutateur vidéo du récepteur. Sorties haut-parleurs frontaux/central : branchez ces sorties aux bornes correspondantes + ou – de vos haut-parleurs frontaux/central.
Fonctions de la télécommande principale b a c 39 POWER d OFF TM 38 ON e f AVR DVD CD TAPE VCR VID1 TV VID2 CBL/SAT VID3 VID4 LEARN AM/FM 6 CH. SPL g h 37 36 i j k 35 SLEEP PR SURR. TEST NIGHT VOL. M-ROOM l R 32 n q 31 SET p AY TA L r L DE n s NO 1 2 3 4 5 6 7 8 TUN-M 9 0 MEM t 29 28 u v 30 RM AL o 33 ME N SP K CH .
Fonctions de la télécommande principale REMARQUE IMPORTANTE : la télécommande de l’AVR 4000 peut 7 programmée pour commander jusqu’à huit appareils, y compris l’AVR 4000. Avant d’utiliser la télécommande, il est important de ne pas oublier d’appuyer sur la touche de sélection d’entrée 4 correspondant à l’appareil que vous souhaitez faire fonctionner.
Fonctions de la télécommande principale de CD, de DVD ou de LD selon la programmation de la télécommande. I Mode syntoniseur : appuyez sur cette touche lorsque le syntoniseur est utilisé pour choisir entre accord automatique et manuel. Lorsque cette touche est enfoncée ´pour que le voyant AUTO X s’éteigne, le fait d’appuyer sur les touches d’Accord K8≠ change la fréquence d’un échelon vers le haut ou vers le bas.
Fonctions de la télécommande de la zone II POWER A MUTE K OFF AVR VID1 VID2 AM//FM VID3 VID4 DVD CD TAPE DN TUNING UP DN PRESET UP La télécommande de la zone II peut être utilisée soit dans la même pièce que l’AVR, soit dans une pièce séparée avec un capteur infrarouge en option qui sera branché sur la prise entrée infrarouge multi-room de l’appareil .
Installation et connexions Après avoir déballé l’appareil et l’avoir placé sur une surface solide capable de supporter son poids, il vous faudra effectuer les connexions à votre matériel audio et vidéo. Branchement des appareils audio Nous vous recommandons d’utiliser des câbles d’interconnexion de haute qualité lorsque vous effectuez des connexions avec votre matériel source et les appareils d’enregistrement pour conserver l’intégrité des signaux.
Installation et connexions Connexions A/V SCART Pour les connexions décrites ci-dessus, votre appareil vidéo doit être muni de connecteurs RCA (cinch) et/ou de connecteurs S-vidéo pour tous les signaux audio et vidéo : tout appareil vidéo ordinaire (pas S-VHS ni Hi-8) réservé à l’écoute nécessite trois prises RCA, tandis que les magnétoscopes - permettant enregistrement et écoute - requièrent 6 prises RCA.
Installation et connexions Remarque importante sur l’utilisation d’adaptateurs SCART-Cinch : Si les sources vidéo sont directement reliées au téléviseur par un câble SCART, des signaux de contrôle spécifique autres que Audio/Video seront acheminés au téléviseur. Pour toutes les sources vidéo, ces signaux sont : le signal de sélection automatique de l’entrée qui relie automatiquement l’appareil TV à l’entrée appropriée dès le démarrage de la source vidéo.
Installation et connexions Connexions audio multiroom Suivant la distance entre l’AVR 4000 et la pièce distante, deux options (A et B) sont disponibles : Option 1 : Utilisez un câble d’interconnexion audio blindé de haute qualité pourvu de fiches RCA (cinch) aux deux extrémités pour relier l’emplacement de l’AVR 4000 à la pièce distante. Dans la pièce distante, connectez le câble d’interconnexion à un amplificateur stéréo de puissance. L’amplificateur sera relié aux haut-parleurs de la pièce.
Configuration du système Choix des haut-parleurs Quel que soit le type ou la marque des haut-parleurs utilisés, il faut utiliser le même modèle ou marque de haut-parleurs pour les haut-parleurs avant gauche, central et avant droit. Ceci constitue une scène sonore avant uniforme et élimine les risques de perturbations sonores dérangeantes qui se produisent lorsqu’un son se déplace entre des haut-parleurs avant différents.
Configuration du système Première mise en service et mode OSD : Une fois que les haut-parleurs ont été placés dans la pièce et raccordés, les dernières étapes du processus d’installation sont la programmation des mémoires de configuration du système. L’AVR 4000 utilise deux types de mémoire, celles qui sont individuellement associées à l’entrée sélectionnée, p.ex.
Configuration du système Configuration de l’entrée La première étape de la configuration de l’AVR 4000 consiste à sélectionner une entrée. Pour ce faire, appuyez sur le Sélecteur de source d’entrée ! jusqu’à ce que le nom de l’entrée apparaisse momentanément dans l’Afficheur d’informations principal Y et la DEL verte s’allume à côté du nom de l’entrée dans l’Indicateur d’entrée sur le panneau avant.
Configuration du système leurs qui reçoivent les informations bassefréquence (graves). Pour chacun de ces réglages utilisez le réglage LARGE si les haut-parleurs, pour une position particulière, sont des hautparleurs traditionnels reproduisant toute la gamme sonore et capables de reproduire les sons inférieurs à 100 Hz. Utilisez le réglage S M A L L pour les haut-parleurs, plus petits à gamme de fréquence réduite, ne reproduisant pas les sons au-dessous de 100 Hz.
Configuration du système taux principaux quel que soit le type de source ou de mode surround mis en œuvre, utilisez les touches ‹ / › E! sur la télécommande jusqu’à ce que SUB L/R+LFE apparaisse sur le menu. Une fois cette option sélectionnée, un signal “complet” sera acheminé vers les haut-parleurs frontaux “principaux” et le subwoofer recevra les fréquences basses droites et gauches inférieures à la fréquence choisie dans l’option suivante sur le menu, comme décrit ci-après. 9.
Configuration du système 3. Soustrayez la distance aux haut-parleurs Surround de celle aux haut-parleurs avant et multipliez le résultat par 3. a. Lors du réglage de la temporisation pour le mode Dolby Digital Surround, la temporisation optimale est égale au résultat de cette soustraction. Si, par exemple, les haut-parleurs frontaux sont à 3 m l’un de l’autre et que les haut-parleurs Surround sont à 1 m l’un de l’autre, la temporisation optimale s’établit à (3–1)x3=6.
Configuration du système Utilisation de la fonction EzSet : Cette exclusivité Harman Kardon permet d’ajuster rapidement et précisément les niveaux de sortie de l’AVR 4000 sans mesureur de niveau de pression acoustique. Un réglage manuel reste cependant possible. Pour une procédure aisée, placezvous en situation idéale d’écoute et observez la marche à suivre ci-dessous : 8.
Configuration du système Après avoir vérifié l’emplacement des haut-parleurs, laissez la tonalité d’essai circuler une nouvelle fois et prêtez l’oreille afin de repérer les canaux qui produisent un bruit plus fort que les autres. En utilisant le haut-parleur frontal gauche comme référence, appuyez sur les touches ‹/› E! de la télécommande pour égaliser le volume de tous les haut-parleurs.
Mode opératoire Fonctionnement de base Une fois achevée la mise en route et la configuration de l’AVR 4000, le mode opératoire est très simple. Suivez les instructions suivantes pour optimiser le plaisir découte de votre appareil. Mise en Marche/Arrêt de l’AVR 4000 • Lors de la toute première utilisation de l’AVR 4000, vous devez appuyer sur l’Interrupteur principal 1 du panneau avant pour mettre l’appareil sous tension.
Utilisation Tableau du mode Surround MODE CARACTÉRISTIQUES PLAGE DE TEMPORISATION DOLBY DIGITAL N’est disponible qu’avec les sources d’entrée numériques codées avec des données Dolby Digital. Il fournit jusqu’à cinq principaux canaux audio séparés ainsi qu’un canal spécialement réservé aux effets basse fréquence (LFE). Centre : 0 à 5 ms 0 ms par défaut Surround : 0 à 15 ms 0 ms par défaut DTS N’est disponible qu’avec les sources d’entrée numériques codées avec des données DTS.
Mode opératoire Sélection du mode Surround L’une des caractéristiques les plus importantes de l’AVR 4000 est sa capacité à reproduire un son Surround totalement multicanal à partir de sources numériques, de programmes codés Surround analogiques matriciels et de programmes stéréo standard et même mono. Au total, treize modes d’écoute sont possibles avec l’AVR 4000. La sélection d’un mode Surround dépend des goûts personnels autant que du type de source et de programme.
Mode opératoire Les connexions peuvent être réalisées sur les entrées optique ou coaxiale du panneau arrière ou devant sur les entrées numériques #%. Pour écouter une source numérique PCM, commencez par sélectionner l’entrée pour la source voulue (CD, par exemple) pour envoyer son signal vidéo (le cas échéant) au moniteur TV et fournir son signal audio analogique pour enregistrement.
Mode opératoire lation). C’est le type d’audionumérique utilisé par des enregistrements conventionnels de CD et de LD. En présence d’un train binaire PCM, tous les modes, exceptés Dolby digital et DTS, sont disponibles. Notez que le format PCM peut être sélectionné à partir du lecteur DVD avec n’importe quelle piste audio y compris les pistes Dolby Digital (mais pas avec décodage Dolby Digital). Si donc elles ont été sélectionnées, toutes les pistes audio (même la “2.
Mode opératoire Enregistrement sur bande Dans son fonctionnement normal, la source audio ou vidéo sélectionnée pour l’écoute par l’intermédiaire de l’AVR 4000 est envoyée aux sorties d’enregistrement. Ceci signifie que tout programme que vous regardez ou écoutez peut être enregistré, simplement en plaçant des appareils raccordés aux Sorties bande ou aux sorties Video 1 ou 2 en mode enregistrement.
Mode opératoire Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur les touches ⁄/¤ D pour déplacer le › curseur à l’écran de telle sorte qu’il pointe sur RETURN TO MENU, appuyez ensuite sur la touche Set F pour retourner dans le menu principal et procéder à de nouveaux changements. Si vous n’avez plus aucun changement à effectuer, appuyez sur la touche OSD L pour quitter le système de menus.
Mode opératoire Utilisation de la fonction RDS L’AVR 4000 est équipé du système RDS (Radio Data System) qui fournit un grand nombre d’informations à la radio FM. Maintenant utilisé dans de nombreux pays, le RDS est un système qui permet la transmission des indicatifs d’appel des stations ou des informations sur le réseau, une description du type de programme de la station, des messages textuels concernant la station, les caractéristiques d’une sélection musicale et l’heure exacte.
Mode opératoire • JAZZ : musique jazz • COUNTRY : musique country • NATION : musique nationale • OLDIES : chansons et musiques rétro • FOLKM : musique folk, folklore • DOCUMENT : documentaires • TEST : test d’Urgence • ALARM : informations d’urgence Vous pouvez rechercher un certain type de programme (PTY) de la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche RDS @P jusqu’à ce que le PTY en cours apparaisse sur l’écran d’information principal Y. NOTE : Un grand nombre de stations n'émettent pas de codes PTY.
Fonctions avancées L’AVR 4000 est équipé d’un grand nombre de fonctions avancées qui confèrent une flexibilité de fonctionnement supplémentaire à l’appareil. Même s’il n’est pas nécessaire d’utiliser ces différentes fonctions pour faire fonctionner l’appareil, elles fournissent des options supplémentaires dont vous souhaiterez peut-être vous servir.
Fonctions avancées Réglages du mode “semi-OSD” Le mode “semi-OSD “affiche des messages d’une ligne dans le tiers inférieur de l’écran dès que le volume, la source d’entrée, le mode Surround, la fréquence du syntoniseur ou tout autre réglage de configuration subissent des modifications.
Fonctionnement multi-room L’AVR 4000 est entièrement équipé pour fonctionner comme la centrale de commande d’un système installé dans plusieurs piéces, avec télécommande externe à capteur IR, enceintes et amplificateurs de puissance en option. Bien que certaines de ces installations “multi-room” nécessitent l’intervention d’un installateur expérimenté, il est possible pour un bricoleur moyen d’installer un système simple dans une pièce éloignée.
Programmation de la télécommande L’AVR 4000 intègre une télécommande capable de gérer toutes ses fonctions mais aussi celles de la plupart des appareils audio et vidéo de grande marque tels que lecteurs de CD, téléviseurs, boîtiers de réseaux câblés, magnétoscopes, récepteurs satellite et autres équipements de “cinéma à domicile”.
Programmation de la télécommande choix de canal et de transport. Si certaines fonctions ne marchent pas correctement, vous devriez pouvoir utiliser un codage de télécommande différent ou saisir un code au moyen de la méthode de saisie directe. Lecture du code Une fois qu’un code a été saisi au moyen de la méthode de recherche automatique, il est préférable de le noter pour pouvoir facilement le ressaisir en cas de besoin.
Programmation de la télécommande Pour effacer de la mémoire de la télécommande tous les codes relatifs au fonctionnement à distance d’un même appareil y ayant été transférés, procédez comme suit : 1. Appuyez et maintenez enfoncés la touche Learn 7 et le sélecteur d’entrée 456 via lequel les codes relatifs au fonctionnement à distance de l’appareil tiers ont été transférés. 2.
Programmation de la télécommande Fonctions des appareils programmés Une fois que la télécommande de l’AVR 4000 a été programmée avec les codes d’autres appareils, appuyez sur le Sélecteur d’entrée ou d’appareils vidéo 4 approprié pour qu’elle passe du contrôle de l’AVR 4000 au contrôle de l’appareil tiers. Lorsque vous appuyez sur l’une quelconque de ces touches, elle clignote brièvement en rouge pour indiquer que vous êtes passé au contrôle d’un autre appareil.
Programmation de la télécommande Commande couplée de sélection de chaîne La télécommande de l’AVR 4000 peut être programmée pour fonctionner de telle manière que la fonction de gestion de chaîne du téléviseur intégré à votre système (hertzien, câblé, satellite) soit couplée avec celle d’un des autres appareils du système.
Liste des fonctions 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 26 24 25 27 29 28 31 32 30 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 4000 44 LISTE DES FONCTIONS No.
Liste des fonctions No. Nom de la touche Bande Magnétoscope (VID 1) TV (VID 2) Câblée (VID 3) SAT(VID 3) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Power Off Power On Mute AVR DVD CD Tape VID 1 VID 2 VID 3 VID 4 Learn AM/FM 6 Ch.
Table de codification : téléviseur Fabricant (Marque) AIWA AKAI ALBA AMSTRAD ARC EN CIEL ARCAM ASTRA ATLANTIC AUDIOSONIC BANG & OLUFSEN BARCO BEKO BLAUPUNKT BRANDT ELECTRONIQUE BRION VEGA BRIONVEGA BRITANNIA BRUNS BSR BUSH BUSH(UK) CGE CLATONIC CONDOR CROWN CTC CLATRONIC DAEWOO DECCA(UK) DUAL DUAL-TEC DUMONT DUMONT-FINLUX DYNATRON ELBE ELTA EMERSON EUROPHON EXPERT FERGUSON FIDELITY(UK) FINLANDIA FINLUX FISHER FUJITSU FUNAI GEC GEC(UK) GOLDSTAR GOODMANS GORENJE GRAETZ GRANADA GRANADA(UK) GRUNDIG Numéros de
Table de codification : téléviseur (suite) Fabricant (Marque) HANSEATIC HIFIVOX HITACHI IMPERIAL INTERVISION INTERFUNK ITT ITT-NOKIA JVC KARCHER KATHREIN KENDO KORTING LOEWE LOEWE OPTA LUXOR MAGNADYNE MARANTZ MARELLI METZ MINERVA MITSUBISHI MULTITECH MURPHY(UK) NAD NATIONAL NEC NECKERMANN NOKIA NORDMENDE OCEANIC OCEANIC(F) OPTONICA ORION OSAKI OTTO VERSAND PANASONIC PATHE' CINEMA PATHE' CINEMA(F) PATHE' MARCONI PHILCO PHILIPS PHOENIX PIONEER PROLINE PROTECH QUELLE RADIOLA RADIOMARELLI RANK Numéros de code
Table de codification : TV (suite) Fabricant (Marque) RBM(UK) REDIFFUSION REDIFFUSION(UK) REDIFUSION REX RFT ROADSTAR ROTEL RTF SABA SALORA SAMPO SAMSUNG SANYO SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SCOTT SEG SELECO SHARP SIEMENS SILVER SINGER SONY SOUND WAVE STANDARD STERN TANDBERG TANDY TEC TELEFUNKEN TELETECH TELETON TENSAI THOMSON THORN THORN-FERGUSON TOSHIBA TRISTAR TRIUMPH UHER ULTRAVOX UNIVERSUM VESTEL VOXSON WALTHAM WATSON WATT RADIO WEGA WEGA COLOR WELTBLICK Numéros de code (3 chiffres) 147 059 105 139 171 2
Table de codification : TV (suite) Fabricant (Marque) WESTINGHOUSE WESTON YOKO ZANUSSI Numéros de code (3 chiffres) 063 094 272 168 050 195 036 040 063 071 079 095 110 138 171 236 260 262 278 293 116 090 121 092 148 103 152 124 133 149 150 155 120 121 136 144 158 129 137 140 147 120 121 136 144 069 144 155 073 090 127 094 148 100 155 104 108 122 130 131 135 138 049 053 054 103 107 143 146 147 148 149 Table de codification : magnétoscope Fabricant (Marque) AIWA AK
Table de codification : magnétoscope (suite) Fabricant (Marque) FISHER FUJITSU FUNAI GRANADA(UK) GBC(UK) GEC GOLDSTAR GOODMANS GRAETZ GRAETZ(ITT) GRANADA GRANADA(UK) GRUNDIG HANSEATIC HARMAN/KARDON HIFIVOX HITACHI IMPERIAL INTERFUNK INTERVISION ITT ITT/NOKIA ITT-NOKIA JENSEN JVC KARCHER KENDO KENWOOD KOENIG KOERTING KUBA LLOYD LOEWE LOEWE OPTA LUXOR MAGNADYNE MAGNAVOX MARANTZ MEMOREX METZ MINERVA MITSUBISHI MULTITECH NATIONAL NEC NECKERMANN NESCO NOKIA NORDMENDE OCEANIC(ITT) OPTONICA ORION OSAKI OTTO VERSAN
Table de codification : magnétoscope (suite) Fabricant (Marque) PANASONIC PATHE' MARCONI PHILIPS PIONEER PROLINE QUELLE RADIOLA RCA REALISTIC REDIFFUSION REX ROADSTAR SABA SALORA SAMSUNG SANSUI SANYO SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SEG SELECO SHARP SIEMENS SINGER SONY SUNSTAR SUPERTEC SYLVANIA TANDBERG TEAC TEC TECHNICS TELEFUNKEN TELERENT TENSAI THOMSON THORN THORN-FERGUSON TOSHIBA TRANSONIC UHER ULTRAVOX UNITECH UNIVERSUM W.
Table de codification : lecteur de CD Fabricant (Marque) AIWA AKAI ARCAM AUDIOMECA BSR CALIFORNIA AUDIO CAPETRONIC CROWN DENON FISHER FUNAI GOLDSTAR (LG) GRUNDIG HAITAI HARMAN KARDON HITACHI JVC KENWOOD KYOCERA LINN LUXMAN MAGNAVOX MARANTZ MBL MCINTOSH MERIDIAN MISSION MITSUBISHI MITSUMI NAD NAIM NAKAMICHI NEC ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PRIMARE PROTON REALISTIC REVOX ROTEL SAE SAMSUNG SANSUI SANYO SHARP SHERWOOD SIGNATURE SONY T&A TEAC TECHNICS THETA DIGITAL THOMSON Numéros de code (3 chiffres) 072 11
Table de codification : lecteur de CD (suite) Fabricant (Marque) THORENS TOSHIBA UNIVERSUM (QUELLE) YAMAHA Numéros de code (3 chiffres) 220 013 074 097 151 155 173 220 222 223 019 031 053 061 135 169 Table de codification : Réseau câblé Fabricant (Marque) BT CABLE CABLETIME CLYDE CABLE VISION DECSAT CANAL FILMNET FRANCE TELECOM GEC JERROLD MOVIE TIME NSC PHILIPS PIONEER SALORA SAMSUNG SATBOX SCIENTIFIC ATLANTA STS TELESERVICE TUDI UNITED CABLE VISIOPASS WESTMINSTER CABLE ZENITH Numéros de code (3 chiffre
Table de codification : Réseau satellite Fabricant (Marque) AIWA AKAI ALBA AMSTRAD ANKARO ASTRA ASTRO BLAUPUNKT BRUNS BUSH BUSH(UK) CAMBRIDGE CAMBRIDGE ARD200 ECHOSTAR ELTASAT FERGUSON FINLUX FTE FUBA G SAT GALAXIS GOLDSTAR GOODMANS GRAETZ GRANADA GRUNDIG HIRSCHMANN HITACHI HUTH IMPERIAL ITT ITT-NOKIA KATHREIN KOSMOS LEMON LENCO LOEWE LORENZEN LUXOR MARANTZ MASPRO METZ MINERVA MITSUBISHI MULTISTAR NEC NOKIA NORSAT OTTO VERSAND PACE PACE MSS SERIES PANASONIC PHILIPS PTT TELECOM QUADRAL QUELLE Numéros de cod
Table de codification : Réseau satellite (suite) Fabricant (Marque) RADIOLA RADIX SAKURA SALORA SAMSUNG SAT SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SIEMENS SKY MASTER SKYLAB TANDBERG TANDY TECHNISAT TELECOM TELEFUNKEN THORN-FERGUSON VORTEC WISI ZEHNDER ZENITH Numéros de code (3 chiffres) 053 047 054 057 034 068 088 095 099 080 127 132 127 088 099 053 038 090 133 121 008 085 122 005 006 028 047 084 041 083 023 045 048 052 053 082 083 132 142 004 022 026 027 047 080 127 044 120 130 131 102 103 063 064 067 123 127
Guide de dépannage SYMPTÔME CAUSE SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas lorsqu’on appuie sur l’Interrupteur principal • Pas de courant • Vérifier que le cordon secteur est branché sur une prise de courant alimentée. • Vérifier si la prise secteur comporte un interrupteur L’écran s’allume mais il n’y a ni son ni image • Connexions intermittentes en entrée • Vérifier tous les branchements (entrées et haut-parleurs).
Spécifications techniques Section audio Section syntoniseur FM Mode stéréo Puissance moyenne continue (FTC) 60 W par canal, 20 Hz - 20 kHz @ < 0,07 % de coefficient de distorsion harmonique totale, les deux canaux sous 8 ohms Modes Surround à 5 canaux Puissance par canal Canaux avant, gauche et droit : 50 W par canal @ < 0,07 % de coefficient de distorsion harmonique totale, 20 Hz - 20 kHz sous 8 ohms Canal central : 50 W @ < 0,07 % de coefficient de distorsion harmonique totale, 20 Hz - 20 kHz sous 8 ohm
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2000 Harman Kardon, Incorporated Part No.