Table of Contents SAFETY Safety ......................................................... 3 Specifications ............................................. 4 Foundation.................................................. 4 Frame ......................................................... 8 Maintenance .............................................. 13 Warranty .................................................... 14 Parts Lists ..................................................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Assembly / Installation Precautions 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 6. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or medication. 2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly. 7. Product capabilities apply to properly and completely assembled product only. 3. This unit contains pieces with sharp edges.
Specifications SAFETY Overall Dimensions 98-1/2″ L x 75-7/8″ W x 77″ H Window Dimensions 23″ L x 20″ W Door Dimensions 64″ H x 24″ W x 1-1/4″ Thick Materials Aluminum Frame Transparent Polycarbonate Sheets Aluminum Thickness 0.038″ Polycarbonate Sheet Thickness 0.165″ Foundation Installation FOUNDATION Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product.
2. Assemble the 4 x 4 pieces in the dimensions shown in the diagram below. The wood will need to be trimmed to fit. Make certain that the assembly is square and level. The diagonal dimensions, from outside corner to outside corner, should be 1233/4″ each. 3. Securely assemble the frame together using proper hardware. 4” 4. Dig a hole for each of the concrete anchors in the positions shown.
Treated Wood Base Foundation SAFETY 1. The wood base will be assembled out of 4 x 6 and 2 x 12 treated lumber, hardware (including galvanized lag bolts/deck screws), and fill material, such as gravel (none provided). 3. Assemble the 4 x 6 pieces on top of the base you just assembled, as shown in the cross section below. Fill the base with the fill material up to the top of the 4 x 6's. 2. Assemble the 2 x 12 pieces in the dimensions shown in the diagram below. The wood will need to be trimmed to fit.
Concrete Slab Foundation Constructing a Wooden Sill SAFETY 1. The greenhouse must be attached to a wood sill, and not directly to a concrete slab. Use four 4″ wide by 2″ thick wooden boards (not provided) to construct a sill. 2. Cut the four boards to the proper dimensions shown. 3. Place the four boards to form a rectangle on a level floor surface. Figure E: Wood Sill Dimensions Attaching the Sill to the Concrete Slab 1.
Frame Assembly Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product. SAFETY • Unless noted otherwise, attach all frame parts using the Bolts (43) and Nuts (52) provided. Tighten nuts only about 1/4 turn past finger tight; be careful not to overtighten. • Lay out all parts by number prior to assembly.
4. Attach the Rear Ceiling Plate (21) to the inside of the two Corner Studs (1) that are over the Rear Floor Plate (16). Point the Rear Ceiling Plate’s flange inward. (See Figure G.) 5. Attach the Left and Right Rear Studs (8,9) to the outside of the Rear Floor Plate (16) and Rear Ceiling Plate (21). Orient them so that the ends slope upwards toward the middle of the greenhouse. (See Figure G.) 8. Attach the Front Crown Beams (2,3) to the Crown (35) in the same fashion as the Rear Crown Beams. 9.
Assembling the Side and Roof Frames 35 SAFETY 11 11* 15 11* 15 11* 11 11* 36 22 36 22 10* 22 10 34 10* 10* 22 10 FOUNDATION 10* 34 IMPORTANT: Assemble all parts marked with an asterisk (*) above with an extra Bolt (43) in the slot. Figure H: Stud and Brace Locations 1. Attach three Side Vertical Studs (10) to a Side Floor Plate (34) and a Side Ceiling Plate (36). Make sure that they are assembled vertically, there are extra holes for the diagonals.
Assembling the Front Frame 14 2 3 19 13 2 23 23 19 6 38 25 7 17 Figure I: Front Frame 1. Attach the Right and Left Doorway Studs (6,7) to the Front Right and Left Crown Beams (2,3) and the Front Floor Plate (17) as shown above. The cutoff corners on the Studs should be at the top and should face away from the center of the greenhouse. (See Figure I and right inset.) 2. Attach the Front Diagonal Stud (25) to the lower Bolt on the Corner Bracket (13) and bottom of the Front Floor Plate (17).
Assembling/Installing the Door The door is assembled using the Door Screws (44). The Screws thread directly into the rounded portions of the parts in the center of the door. SAFETY FOUNDATION 1. Place the Left Door Frame (20) with the Rubber Seal (42) side down. Attach the Center Door Frames (26) to the Left Door Frame (20). Assemble them with the rounded portion facing the front, as shown to the right. These parts are also marked with an arrow that needs to point towards the top of the door. 5.
Transparent Panel Installation 2A/4A 32 2A 4A 2A SAFETY 35 36 1. Panel Clips (46) are used to secure the Transparent Panels in place on the Greenhouse. (See Parts List A.) Note: Remove the protective film from both sides of all panels as they are installed. After removing the protective film from the Door Center Panel (7A), stick the warning label to it. Install the Door Center Panel so that the warning label is easily readable from outside the greenhouse. 2.
Limited 90 Day Warranty SAFETY Harbor Freight Tools Co. makes every effort to assure that its products meet high quality and durability standards, and warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materials and workmanship for the period of 90 days from the date of purchase.
Description Qty 38 Long Door Support Bolt 1 39 Door Support Spacer 1 19 Door Slide Support 1 20 Left Door Frame 1 28 Right Door Frame 1 21 Rear Ceiling Plate 1 40 Door Bottom Slider 2 22 Side Diagonal Brace 4 41 Spanner Wrench 2 23 Front Ceiling Plate 2 42 Rubber Seal 2 24 Top Door Frame 1 43 Bolt 105 25 Front Diagonal Brace 2 44 Door Screw 16 26 Center Door Frame 2 45 Window Screw 8 27 Bottom Door Frame 1 46 Panel Clip 30 Side Window Frame 4 47
Parts List A- Panels Part Description Size Qty Part 1A Side Panel 23.81″ x 47.63″ 8 6A 2A Roof Panel 23.81″ x 44.48″ 6 7A 23.81″ x 65.35″ 4 8A 23.81″ x 23.22″ 2 9A 23.62″ x 21.45″ 2 3A 4A 5A Front/Rear Panel Roof Window Panel Window Pane Description Rear Center Panel Door Center Panel Top Center Panel Door Panel Panel Clip (46) location 8A 3A 2A warning label location Record Serial Number Here: Note: If product has no serial number, record month and year of purchase instead.
Lista de piezas A - Paneles Pieza Descripción Panel del techo 2A Panel lateral 1A 3A 4A 5A Panel frontal/ trasero Panel de la ventana del techo Tamaño 23,81″ x 47,63″ 23,81″ x 44,48″ 23,81″ x 65,35″ 23,81″ x 23,22″ Panel de la ventana 23,62″ x 21,45″ 8A Cant. 8 6 4 2 Pieza 6A 7A 8A 9A 7A Descripción Tamaño Panel central 23,81″ x 73,70″ trasero Panel central de la 23,81″ x 9,44″ puerta Panel central 24,21″ x 9,13″ superior Panel de la puerta 23,81″ x 23,70″ Cant.
Pieza 19 20 28 Descripción Soporte de deslizamiento de la puerta Marco izquierdo de la puerta Marco derecho de la puerta Cant.
Garantía limitada de 90 días SEGURIDAD CIMIENTO Harbor Freight Tools Co. hace todo lo posible para asegurar que sus productos cumplen con altos estándares de calidad y durabilidad, y garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en sus materiales y mano de obra durante un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra.
Instalación de los paneles transparentes 2A/4A 35 32 2A 2A 4A 15 36 1. Se utilizan ganchos de panel (46) para sujetar los paneles transparentes en el lugar correspondiente en el invernadero. (Consulte la lista de piezas A.) Nota: Retire la película protectora de ambos lados de todos los paneles que se instalan. Después de retirar la película protectora del panel central de la puerta (7A), adhiera la etiqueta de advertencia al mismo.
Montaje/Instalación de la puerta SEGURIDAD La puerta se monta usando los tornillos de puerta (44). Los tornillos se enroscan directamente en las porciones redondeadas de las piezas en el centro de la puerta. 1. Coloque el marco izquierdo de la puerta (20) con la junta de caucho (42) hacia abajo. Fije los marcos centrales de la puerta (26) al marco izquierdo de la puerta (20). Móntelos con la parte redondeada hacia la parte frontal, como se muestra a la derecha.
Montaje del bastidor frontal (parcialmente detrá s del N . ° 1 4) SEGURIDAD Figura C: Bastidor frontal 1. Coloque los montantes derecho e izquierdo de la puerta (6, 7) a las vigas delantera derecha e izquierda de la corona (2, 3) y la placa del piso frontal (17) como se muestra arriba. Las esquinas de corte sobre los montantes deben estar en la parte superior y deben mirar hacia afuera desde el centro del invernadero. (Consulte la Figura I y el recuadro derecho.) 2.
Montaje de los bastidores laterales y del techo 35 SEGURIDAD 11 11* 15 11* 15 11* 11* 11 36 22 36 22 10* 22 10 10* 34 10* 22 10 10* CIMIENTO 34 IMPORTANTE: Monte todas las piezas marcadas con un asterisco (*) que se detallan arriba, con un perno adicional (43) en la ranura. Figura B: Ubicaciones de montantes y tirantes BASTIDOR 1. Coloque tres montantes verticales laterales (10) a una placa lateral de piso (34) y una placa lateral de techo (36).
anteriormente. A continuación, fije las placas de piso a los cimientos, con tres tornillos para madera de 11/2″ de largo (se venden por separado) por cada placa de piso. 3. Coloque una placa lateral de techo (36) plana contra el interior de dos montantes de esquina (1). Asegúrese de orientar correctamente la canaleta de la placa lateral de techo, consulte el recuadro Figura G. En este punto, es probable que la sección completa del bastidor necesite apoyo. 4.
Montaje del bastidor SEGURIDAD Antes de instalar o usar este producto, lea la TOTALIDAD DE LA SECCIÓN "INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD" que se encuentra al comienzo de este documento, incluyendo todos los textos debajo de los subtítulos. • A menos que se indique lo contrario, fije todas las piezas del bastidor con los pernos (43) y tuercas (52) suministrados. Apriete las tuercas solo 1/4 de vuelta más allá del apriete con el dedo, tenga cuidado de no apretar demasiado.
Cimiento de losa de concreto Construcción de un umbral de madera 1. El invernadero debe unirse a un umbral de madera y no directamente a una losa de concreto. Utilice cuatro tablones de madera de 4" de ancho por 2" de espesor (no incluidos) para la construcción de un umbral. 2. Corte los cuatro tablones a las dimensiones adecuadas que se muestran. 3. Coloque los cuatro tablones para formar un rectángulo sobre una superficie de piso nivelada.
Cimiento de base de madera tratada SEGURIDAD 1. La base de madera se montará con madera tratada de 4 x 6 y 2 x 12, componentes de sujeción (incluidos pernos de fijación galvanizados/tornillos de la cubierta) y el material de relleno, tal como grava (no se suministra ninguno de estos elementos). 2. Monte las piezas de 2 x 12 en las dimensiones que se muestran en el siguiente diagrama. Se tendrá que recortar la madera al tamaño adecuado. Asegúrese de que el montaje esté derecho y nivelado.
Cimiento de anclaje de concreto 1. Este cimiento se montará usando madera tratada de 4 x 4, componentes de sujeción y anclajes de concreto prefabricado (no se suministra ninguno de estos elementos). 2. Monte las piezas de 4 x 4 en las dimensiones que se muestran en el siguiente diagrama. Se tendrá que recortar la madera al tamaño adecuado. Asegúrese de que el montaje esté derecho y nivelado. Las dimensiones de la diagonal, de esquina exterior a esquina exterior, deben ser de 1233/4″ cada una. 3.
Especificaciones SEGURIDAD 0,165″ Espesor de la hoja de policarbonato 0,038″ Espesor del aluminio Bastidor de aluminio Hojas de policarbonato transparente Materiales 64" de largo x 24" de ancho x 1-1/4" de espesor Dimensiones de la puerta 23″ de largo x 20″ de ancho Dimensiones de las ventanas: 98-1/2" de largo x 75-7/8" de ancho x 77" de alto Dimensiones totales: Instalación de los cimientos CIMIENTO Antes de instalar o usar este producto, lea la TOTALIDAD DE LA SECCIÓN "INFORMACIÓN IMPORTA
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Las advertencias, precauciones e instrucciones que se describen en este manual no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. El usuario debe entender que el sentido común y la prudencia son factores que no pueden integrarse a este producto, sino que el operador debe proveerlos. Precauciones de montaje/instalación 1. Monte solamente de acuerdo con estas instrucciones. Un montaje incorrecto puede ocasionar riesgos. 2.
SEGURIDAD Seguridad ................................................... 3 Especificaciones ......................................... 4 Cimiento ..................................................... 4 Bastidor ...................................................... 8 Contenido Mantenimiento ........................................... 13 Garantía..................................................... 14 Listas de piezas .........................................