User's Manual
Table Of Contents

20
CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT
CONNEXIONS - ENTRÉE – AUDIO USB • CONEXIONES - AUDIO USB - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- USB-AUDIO – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUDIO USB • CONEXÕES - ENTRADA DE ÁUDIO USB •
连接 – USB 音频 – 输入
USB
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W
ANALOG OUT
OPTICAL IN
WiFi
SETUP
USB AUDIO SERVICE INOUT
ANALOG IN
LL RR
PHONO
LINE
LSUB
AUX
GNDR
USB AUDIO
OPTICAL IN SERVICE
CAUTION: Install the
dedicated driver software
before connecting the
computer to this unit via
USB. For instructions
about driver installation
procedures, please access
the support section of
the web page http://www.
klipsch.com/powergate
ATTENTION : Installez le lo-
giciel du pilote dédié avant
de connecter l’ordinateur
à cet appareil par USB.
Pour des instructions sur
la procédure d’installation
du pilote, veuillez consulter
la section d’assistance de
la page web http://www.
klipsch.com/powergate
PRECAUCIÓN: Instale el soft-
ware de controlador dedi-
cado antes de conectar la
computadora a esta unidad
por USB. Hay instrucciones
sobre el procedimiento de
instalación del controlador
en la sección de apoyo de
la página web http://www.
klipsch.com/powergate
VORSICHT: Spezielle Treiber-
software installieren,
bevor Sie den Computer
über USB an diese Einheit
anschließen. Anweisungen
zur Installation von
Treibersoftware finden Sie
im Support-Abschnitt der
Website http://www.klipsch.
com/powergate
ATTENZIONE. Installare
l’apposito software (driver)
prima di collegare il com-
puter a questo apparecchio
tramite USB. Per istruzioni
per l’installazione del driv-
er, accedere alla sezione di
assistenza sulla pagina web
http://www.klipsch.com/
powergate
CUIDADO: Instale o software
do driver dedicado antes
de conectar o computador
a esta unidade através de
USB. Para obter instruções
sobre os procedimentos de
instalação do driver, acesse
a seção de suporte da
página da web http://www.
klipsch.com/powergate
注意: 通过USB 将
电脑连接到本机前,
请安装专用的驱动软
件。关于驱动的安装
程序的说明,请访问
网站 http://www.
klipsch.com/power-
gate 的支持部分