EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Unica´C 27617xx0
English Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • The screws and anchors included with this set are suitable for use in a tile or other solid surface wall. They are not suitable for use in an acrylic or fiberglass shower enclosure.
Español Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 6 mm 2 3 English Place the bar against the wall. Mark the positions of the screw holes. Drill the holes using a 6 mm bit. Do not drill into existing water lines! Install the anchors. Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. 4 Français Español Placez la barre murale sur l’emplacement souhaité. Coloque el soporte de pared en el lugar deseado.
3a 3b English Español Français Install the wallbar using the screws and washers. spacer disque adaptateur azulejo Installez la barre murale à l’aide des vis et des rondelles. Instale el soporte de pared con tornillos y arandelas. OR O OU If the tile does not go all the way up the wall, install the spacer. Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu’au plafond, installez le disque adaptateur. Si el azulejo no va hasta arriba de la pared, instale el disco que coincida con el azulejo.
4 English 5 Français Español Install the screw covers. Installez les cache-vis. Instale las tapas de los tornillos. Place a black rubber washer in the short end nut of the handshower hose. Connect this end to the wall supply (not included). Placez la rondelle de tuyau en caoutchouc noir dans l’une des extrémités du tuyau. Vissez cette extrémité du tuyau à la sortie pour douchette sur la valve (pas d'inclus). Coloque la arandela de goma negra en un extremo de la manguera.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 95171xx0 98992xx0 95129xx0 95172xx0 98058000 96179000 28276xx3 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Nickel 92 = Rubbed Bronze 7
User Instructions / Instructions de service / Manejo 1 2 3 4 8
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Limited Consumer Warranty WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This limited warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes any person to create for it any other obligation or liability in connection with this product.