EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía This unit meets or exceeds the following: • ASME A112.18.1 • CSA B125.
Technical Information / Données techniques / Datos técnicos 3⅛" 5⅞" 2⅜" 5⅜" 1⅛" ¾" NPT ¾" NPT ⅞" 4¼" 4⅛" 4¾" Recommended water pressure Pression de service conseillée Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Max. water pressure Pression de service max. Presión máximo en servicio 145 PSI Recommended hot water temp. Température recommandée Temp. recomendada del agua caliente 120° - 140° F Max. hot water temp. Température max. d'eau chaude Temperatura max.
Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio 4 mm closed ferme cerrado open ouvert abierto English English.................................................................................................................................................................. 5 Mixing valve trim kits.......................................................................................................................................... 6 Replacement parts......................................
Français Français............................................................................................................................................................... 7 Jeu de garniture.................................................................................................................................................. 8 Pièces détachées..............................................................................................................................................
Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • Do not remove the plastic installation box from the valve. • The cartridge is included with the trim kit. The cartridge will vary, according to the type of trim kit.
English Mixing Valve Trim Kits Don't use with Trim Type Best for Use with Thermostatic mixing valve • Single- or multiple-feature showers • Use one or both outlets Provide volume control for each outlet • Volume control valve 15974181 (½") or 15977181 (¾") • Trio diverter 15984181 • Trio diverter with shutoff 15981181 • Quattro diverter 15930181 or 15936181 • FixFit wall outlet • Diverter tub spout Thermostat with shutoff • Single feature shower Use only one outlet! • Trio diverter 15984181 • Qu
À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation. • Ne retirez pas la boîte d’installation en plastique du robinet. • La cartouche est comprise avec le jeu de garniture.
Français Jeu de Garniture Usage Utiliser avec • Installation à une fonction • Installation de multiplefonctions Fournit un robinet d'ârret pour chaque orifice de sortie. • Robinet d'ârret 15974181 • Bec de baignoire (½") ou 15977181 (¾") inverseur • Trio inverseur 15984181 • Trio inverseur avec robinet d'ârret 15981181 • Quattro inverseur 15930181 or 15936181 • FixFit wall outlet Mitigeur thermostatique avec robinet d'ârret • Installation à une fonction N’installez qu’à une seule conduite de sortie.
Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, Hansgrohe recomienda que la instalación de esta unidad esté a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. • No retire la caja de instalación plástica de la válvula. • El cartucho está incluido en el juego de la pieza exterior.
Español Juegas de piezas exteriores Uso Utilice con • Instalación de una sola función • Instalación de varias funciones Proporcione llave de paso para cada toma .
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97739000 5x1.
Installation Options / Options d'installation / Opciones de instalación English Français Español It is possible to support the iBox Plus Universal using a stringer and screws (not included). C’est possible de soutenir le robinet utilisant un plaque arrière et vis (pas inclus). Es posible apoyar la válvula que utiliza una placa trasera y tornillos (no incluido). The valve may also be supported using installation kit 96615000 (not included).
English Optional: If using ½" lines, install ¾"-½" NPT adapters (not included). Tighten the adapter fully before installing the ½" pipe. Français En option: Installez le(s) ½ po adapteur(s) (ne pas inclus). Serrez l’adaptateur complètement avant d’installer le ½ po tuyau. Español Opcional: Instale los ½" adaptadores (no incluidos). Apriete el adaptador completamente antes de instalar el tubo de ½".
Adjust the fixing ring / Ajuster l'anneau de fixation / Ajuste el anillo de fijación 1 3 2 1 2 press English The fixing ring may be repositioned to accommodate different wall thicknesses. 14 Français L’anneau réparant pourrait être repositionné pour accommoder les épaisseurs de mur différentes. Español El anillo que fija puede ser recolocado acomodar los espesores diferentes de pared.
Installation tip / Exemple de montage / Recomendación English When intalling the supply elbows, hold the iBox steady using a pipe and a vise. Do not solder within 4" of the rough, or damage to the rough may result. Français Pour monter les différents raccors, on peut fixer l'iBox grâce à un tuyau et un étau. Aucune soudure ne peut être réalisée si la pièce intérieure se trouve à moins de 4 po sans quoi des dommages pourraient survenir.
Installation / Installation / Instalación 1a 1b plug bouchon tapón English Install the valve so that the "top" marking faces upward. Install the hot and cold supplies on the hot inlet (left horizontal side) and cold inlet (right horizontal side). Install the outlet line(s). Français Installez le robinet de façon à ce que les faces de marquage soient dirigées vers le haut. Instale la válvula de modo que la marca “top” mire hacia arriba.
2 3 English Make sure that the valve is level. Install the valve so that the outside surface of the finished wall falls between the "min" and "max" markings. Français Assurez-vous que le robinet est de niveau. Installez le robinet de façon à ce que la surface extérieure du mur fini se trouve entre les lignes « minimum » et « maximum ». Español Asegúrese de que la válvula quede nivelada.
Flush the hot and cold supplies / Rincez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide / Lave los suministros frío y caliente 1a 1b 1 1 2 2 3 3 English Français Español The hot supply will flush through the bottom outlet, and the cold supply will flush through the top outlet – see the arrows on the flushing block. L’eau chaude s’écoulera par l’orifice de sortie du bas et l’eau froide par l’orifice de sortie du haut – reportez-vous aux flèches sur le bloc de rinçage.
2b 3b 1 2 2 1 3 3 English Français Español Remove the flushing block and turn it 90°. Retirez le bloc de rinçage. Tournez-le à 90°. Retire el bloque de lavado. Gírelo 90°. Reinstall the flushing block. Réinstallez-le. Reinstálelo. Flush the other side. Rincez l’autre côté. Lave el otro lado.
Install the finished wall / Installez le mur fini / Instale la pared terminada 1 2 English Install the tile backing board. It should come up to the iBox. Seal the wall around the iBox with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Spread waterproof adhesive (not included) on the backing board around the iBox. Do not use hot glue as it will damage the gasket. 20 Français Installez le panneau d’appui pour carrelage. Il doit atteindre la boîte d’installation (iBox).
3 English Français Español Install the gasket. Installez le joint. Instale la junta. Install the tile over the gasket. Installez les carreaux sur le joint. Instale el azulejo sobre la junta.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación Thermostatic mixer Mitigeur thermostatique Termostato 25 - 33 Thermostat w/shutoff Mitigeur thermostatique avec robinet d'ârret Termostato con llave de paso 34 - 37 ShowerSelect 1 ShowerSelect 1 fonction ShowerSelect 1 función 34 - 37 Thermostat w/shutoff & diverter Mitigeur thermostatique ave robinet d'ârret et inverseur Termostato con llave de paso y distribuidor 38 - 40 ShowerSelect 2 ShowerSelect 2 fonctio
Symbols used: 100° hot water eau chaude agua caliente cold water eau froide agua fría reinforce wall at this location le mur n'a pas besoin d'être renforcé à cet endroit en este sector es necesario un refuerzo del muro thermostatic mixer mitigeur thermostatique termostato thermostat w/shutoff mitigeur thermostatique avec robinet d'ârret termostato con llave de paso ShowerSelect 1 ShowerSelect 1 ShowerSelect 1 thermostat w/shutoff & diverter mitigeur thermostatique avec robinet d'ârret e
Symbols used: plug the unused outlet la sortie non utilisée doit être condamnée avec un bouchon laiton la salida que no se utiliza debe ser tapada Quattro diverter Quattro inverseur Quattro distribuidor Trio diverter w/shutoff 15981181 Trio inverseur avec robinet d'ârret 15981181 Trio distribuidor con llave de paso 15981181 Trio diverter Trio inverseur 15984181 Trio distribuidor 15984181 volume control valve 15974181 (½") or 15977181 (¾") robinet d'ârret 15974181 (½") ou 15977181 (¾") llave de
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 100° ½" ¾" 84" 8" ¾" 42" - 48" ¾" 25
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 100° ½" ¾" ¾" ¾" 26 42" - 48" 4" 8" 84" 8" ¾"
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 100° ½" ½" ¾" Trio w/ Shutoff ¾" 42" - 48" 84" 8" ¾" 27
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 100° max. 16" 11" max. 16" ½" Trio w/ Shutoff ½" ¾" ¾" 11" ½" ½" 7" FixFit Wall Outlet ¾" 42" - 48" 16" 84" 8" 16" max.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 100° Quattro 11" max. 16" max. 16" ½" ½" ¾" ¾" ½" ½" 11" ¾" ½" 7" ¾" 42" - 48" 16" 84" 8" 16" 8" max.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 100° Quattro ¾" ½" ¾" ¾" ¾" Axor Urquiola 11435xx1 ¾" 30 42" - 48" 4" 84" 8" 8" ¾"
min.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 100° Trio w/ Shutoff Raindance 27373xx1 rai n rai nfl ½" ow ½" ¾" ¾" ½" ¾" 42" - 48" 8" 84" 8" ¾" 32
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación Rain AIR Whirl AIR Rain AIR XXL 100° ½" ½" ½" Raindance Imperial 600 AIR 28417001 Quattro ¾" ¾" ¾" ¾" 8" ¾" 8" 42" - 48" ½" 8" Raindance Imperial 600 AIR 28403001 33
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación ½" ¾" ¾" 42" - 48" 84" HOT 34
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación Trio ½" ½" ¾" ¾" 84" 8" ¾" 42" - 48" HOT 35
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación ½" ½" Quattro ½" ¾" ¾" ½" ½" ¾" HOT ¾" 11" 84" 16" 8" 11" max. 16" max. 16" 36 42" - 48" max.
min.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación ½" Outlet #1 is the bottom outlet. Outlet #2 is the top outlet. Sortie № 1 est la sortie inférieure. Sortie № 2 est la sortie supérieure. ¾" ¾" 38 42" - 48" 4" 84" Salida № 1 es la salida inferior. Salida № 2 es la salida superior.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación ½" ½" Outlet #1 is the bottom outlet. Outlet #2 is the top outlet. ¾" 84" Salida № 1 es la salida inferior. Salida № 2 es la salida superior. ¾" 42" - 48" Sortie № 1 est la sortie inférieure. Sortie № 2 est la sortie supérieure.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación ½" ¾" ½" Trio ¾" ½" Outlet #1 is the bottom outlet. Outlet #2 is the top outlet. Sortie № 1 est la sortie inférieure. Sortie № 2 est la sortie supérieure. ¾" ¾" Salida № 1 es la salida inferior. Salida № 2 es la salida superior. 11" 84" 8" 16" 11" max. 16" max. 16" 40 42" - 48" max.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación HOT ½" • do not use PEX • N’utilisez pas de tube PEX • No use la tubería PEX • use only 1 elbow • utilisez soulement un coude • instale sólo un codo ¾" 4" 8"- 18" 84" ¾" 41
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación HOT Outlet #1 is the top outlet. Outlet #2 is the bottom outlet. Sortie № 1 est la sortie supérieure. Sortie № 2 est la sortie inférieure. ½" Salida № 1 es la salida superior. Salida № 2 es la salida inferior.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación HOT Outlet #1 is the top outlet. Outlet #2 is the bottom outlet. Sortie № 1 est la sortie supérieure. Sortie № 2 est la sortie inférieure. ½" ¾" 84" ¾" 42" - 48" Salida № 1 es la salida superior. Salida № 2 es la salida inferior.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación HOT Outlet #1 is the top outlet. Outlet #2 is the bottom outlet. Sortie № 1 est la sortie supérieure. Sortie № 2 est la sortie inférieure. ½" ¾" ½" Trio ¾" Salida № 1 es la salida superior. Salida № 2 es la salida inferior. ½" ¾" ¾" 11" 44 HOT 42" - 48" max. 43" 7" 84" 8" 16" 11" max. 16" max.
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación 3" 83¼" 45⅛" Raindance S 27192xx1 ¾" ¾" 43¼" 3½" 45
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90487901 • Revised 11/2015 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.