EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris 31088xx1 Metris 31183xx1 Metris 31080xx1 Metris 31280xx1 Metris 31082xx1
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate - lavatory Flow rate - bidet Hole size in mounting surface Max. depth of mounting surface Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Température recommandée 120° - 140° F* d'eau chaude Température maximum d'eau chaude 176°F* Capacité nominale - baignoire 1.5 GPM Capacité nominale - bidet 2.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120� - 140� F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176�F* Caudal máximo - lavabo 1.5 GPM Caudal máximo - bidé 2.
6¾" 9⅛" 4⅛" 3½" 1¼" 25⅝" max. 1⅝" 28" max. 1⅝" 1¼" 4⅞" 6" 4⅛" 3½" 2" 1⅞" 4⅝" ⅜" 31080xx1 5¾" 4⅛" ⅜" 31088xx1 1¼" 7⅜" 6⅛" 4⅜" 2¼" 1⅞" 4⅝" 14⅝" max. 1⅝" 1¼" 1¼" O.D. ⅜ 7⅜" 1¾" 1¼" 15" max. 1⅝" 14⅝" max.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrar cold froid frío hot chaud caliente Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 5
English Installation 1 Install the drain pull rod. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. 2 Install the fiber washer, friction washer, and mounting nut. Tighten the mounting nut by hand. Tighten the tensioning screws. Connect the hoses to the stops. 3 Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the hoses to twist.
Français Español Installation Instalación Installez la tige d’entraînement. Instale el tirador. Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage. Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage. Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje. Serrez l’écrou de montage à la main. Apriete la tuerca de montaje con la mano.
English Remove the aerator. 4 22 mm Flush the faucet for at least two minutes. 5 > 2 min 6 22 mm 8 Replace the aerator. Do not overtighten the aerator, or damage may result.
Français Español Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pourriez l’endommager. No apriete el aireador en exceso, puesto que podría dañarlo.
Installation / Installation / Instalación 1 2 3 4 5 6 Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants. 10 Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables. Masilla de petróleo-basó puede dañar la superficie de algún bañeras.
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 1 2 3 4 140°F 5 50° F 44 PSI 6 11
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metris 31080xx1 Metris 31082xx1 Metris 31280xx1 95519xx0 88509xx0 97406xx0 97209000 92730000 96338000 98193000 (32x2) 95140000 95008000 98750000 98186000 (30x2) 96321001 (31080xx1, 31280xx1) 96316001 (31082xx1) 96324000 not included pas d’inclus no incluidos 92604000 35x2 13185xx0 97362xx0 98749000 13961000 97360xx0 96657xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 12
Metris 31183xx1 31088xx1 95520xx0 98185000 (22x2) 28x1.5 98146000 (25x1.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90112021 • Revised 07/2013 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.