Installation Instructions / Warranty Metris C 31075xx1 31077xx1 Metris C 31078xx1 Metris C 31275xx1
31075xx1 31077xx1 31078xx1 31275xx1
Technical Information / Données techniques / Datos técnicos Recommended water pressure Pression d’eau recommandée Presión recomendada en 15 - 75 PSI servicio Max. water pressure Pression d’eau maximale Presión máximo en servicio 145 PSI Recommended hot water Température recommantemp. dée pour l’eau chaude Temp. recomendada del agua caliente 120° – 140°F * Max. hot water temp. Température maximale pour l’eau chaude Temperatura max.
Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • Bidet faucet 31275xx1 requires use of an approved ASSE 1070 compliant temperature limiting device.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrar hot chaud caliente cold froid frío Q UI C K C LEAN The aerator uses QuickClean cleaning system. Deposits of mineral scale can be removed by rubbing across the channels with a finger or sponge. L'aérateur est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
English Installation Install the drain pull rod on the faucet. Position the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, friction washer and mounting nut (1). Tighten the mounting nut (2).
Français Español Installation Instalación Installez la tige d’entraînement. Instale el tirador. Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage. Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage (1). Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje (1). Serrez l’écrou de montage à la main (2). Apriete la tuerca de montaje con la mano (2).
English Tighten the tensioning screws. Connect the hoses to the supply stops. Use two wrenches, as shown, to prevent hose twisting. Install the pop-up drain. Turn on the water and check all connections for leaks. Set the high temperature limit stop.
Français Español Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los topes. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Use las dos llaves fijas como se ilustra, Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas. No permita las mangueras se retuerzan. Installez l’obturateur à clapet. Instale el drenaje.
Installation / Installation / Instalación 1 2 3 4 5 6 Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding 10 compatible sealants. Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables. Masilla de petróleo-basó puede dañar la superficie de algún bañeras.
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 1 2 3 4 5 6 140°F 50° F 11
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 31291xx0 98863xx0 96338000 98864000 97685000 88509xx0 95140000 98865000 98866000 96321001 96657xx0 13912xx0 92036xx0 88744xx0 13961000 12 xx 00 62 82 83 92 = Finishes / Couleurs / Acabados chrome oil rub bronze brushed nickel polished nickel rubbed bronze
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• Pour le nettoyage avec produit vaporisé liquide, en aucun cas sur la robinetterie, mais au contraire aspergé sur le chiffon (torchon, éponge) et effectuer comme cela le nettoyage, car les aérosols peuvent pénétrer dans les ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations. • Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
When warranty service is completed, any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.