MDHC200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number, shown below, is needed to register your product. Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer votre produit. Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra a continuación.
Before you begin... • Read instructions thoroughly prior to assembly. This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectly or in the wrong sequence. • Please follow instructions. Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly. • Check for all parts before you begin assembly. Using the provided parts check list on page 5, verify that you have all the parts required to assemble your hose reel. Caution • Not intended for use by children.
Avant de commencer... • Lisez entièrement les instructions avant l’assemblage. Cette trousse contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assembléesde manière incorrecte ou dans l e mauvais ordre. • Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison d’un assemblage incorrect. • Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Antes de comenzar... • Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado. Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada. • Siga las instrucciones. Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto. • Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado. Use la lista de la página 5 y asegúrese de tener todas las piezas necesarias para armar el carrete de manguera.
Parts / Pièces / Piezas MDHC200 A E E D B F C Parts A B C D E F Description Handle / Poignée / Mango Hose Reel Housing / Dévidoir / Carcasa del carrete de manguera Crank Handle / Manivelle / Manivela Screw / vis / Tornillo Allen wrench / Clé hexagonale Allen / Llave Allen Leader Hose / Tuyau de raccordement / Manguera de conexión 5 Quantity 1 1 1 1 1 1
Assembly / Assemblage / Armado 1 A 1 B EN: Attach the handle (A) to the hose reel housing (B). Press down on the handle (A) until you hear a snap. FR: Fixez la poignée (A) sur le dévidoir (B). Appuyez sur la poignée (A) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ES: Acople el mango (A) a la carcasa del carrete de manguera (B). Presione hacia abajo el mango (A) hasta que escuche un chasquido. 2 1 C D EN: Attach the crank handle (C) onto the crank arm by inserting the screw (D) through the crank handle (C).
Assembly / Assemblage / Armado 3 4 F In-tube tube d'arrivée tubo de entrada Out-tube tube de sortie tubo de salida EN: Connect the leader hose (F) to the In-tube on the exterior of the hose reel. Connect the opposite end of the leader hose to the water supply. Do not cross-thread the leader hose into the In-tube. See important instructions for details. Insert your garden hose between frame bars and connect to Out-tube. Turn on the water supply and check for leaks.
Assembly Out-Tube Clip 1 O-Ring 3 2 11 In-Tube O-Rings Figure 1 Figure 2 Figure 3 PRODUCT SHOWN MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT. In Tube/Out Tube removal for O-ring replacement □□ Remove two screws from the In-Tube and two screws from the Out-Tube. (Fig. 1) □□ Remove In-tube then remove the clip. (Fig. 2) Pull apart to locate the O-rings. □□ To replace the O-rings on the In-Tube (Fig. 3) remove them from the In-Tube. Coat new O-rings with silicone based lubricant and return to the In-tube.
Assemblage Tube de sortie t an rifi lub 1 Agrafe 3 joints toriques 2 11 Tube d´arrivée joints toriques Figure 1 Figure 3 Figure 2 L’ARTICLE ILLUSTRÉ ICI PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L’ARTICLE RÉEL Retirer les tubes d’entrée et de sortie pour remplacer les joints toriques □□ Retirez les deux vis du tube d’entrée et les deux vis du tube de sortie (Fig. 1). □□ Retirez le tube d’entrée puis retirez l’attache (Fig. 2).
Warranty SUNCAST® Hose Reel with Metal Water Connection System Five Year Limited Warranty Your SUNCAST® Hose Reel with a METAL WATER CONNECTION SYSTEM has a FIVE YEAR LIMITED WARRANTY against leaks and product failure resulting from defects in manufacturing or materials. The warranty period starts on the delivery date. Warranty Claims To file a warranty claim contact the manufacturer, SUNCAST® CORPORATION, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Call toll free (800) 846-2345 or visit www.Suncast.com.
Garantie Dévidoir SUNCAST® avec système de raccordement d'eau métallique - Garantie limitée de 5 ans Votre dévidoir SUNCAST® avec SYSTÈME DE RACCORDEMENT D'EAU MÉTALLIQUE est assorti d'une GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS contre les fuites et la défaillance du produit résultant de vices de fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison.
Garantía Garantía limitada de cinco años del carrete de manguera SUNCAST® con sistema metálico de conexión de agua Su carrete de manguera SUNCAST® con SISTEMA METÁLICO DE CONEXIÓN DE AGUA tiene una GARANTÍA LIMITADA DECINCO AÑOS contra pérdidas y fallos del producto que resulten de defectos en la fabricación o los materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega.