Item #762 333, 762 331, 762 329 Model #91110, 91111, 91108 UL Model #52-CL USE AND CARE GUIDE CARRIAGE HOUSE 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 11 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A E B F G C D H Part Description Quantity Part Description Quantity A Mounting plate 1 E Blade 5 B Motor housing 1 F Light kit fitter assembly 1 C Fan-motor assembly 1 G Glass shade 4 D Blade bracket (flange), screws pre-installed 5 H LED bulbs (9.5-Watt maximum) 4 IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS Hanger Bar WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the fan to the electrical box Hanging the fan-motor assembly □□ Carefully lift the fan-motor assembly (C) and engage the slot in the motor bracket on the top of the fanmotor assembly (C) with the hook on the mounting plate (A) so that it is securely suspended. Then connect the wiring to your fan according to step 3 “Making the Electrical Connections”. NOTE: For better fan performance, make sure the mounting plate is level.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 4 Making the electrical connection WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (CC) supplied with your fan.
Assembly - Attaching the Fan Blades and Brackets 5 6 Attaching the blades to the blade brackets NOTE: Your fan blades are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your decor. Fastening the blade assemblies to the motor □□ Fasten the blade assembly to the fan-motor assembly (C) by □□ Attach a blade (E) to a blade bracket (D) by □□ □□ inserting the blade attachment screws (AA) into the holes in the blade (E) and through the blade bracket.
Assembly - Attaching the Light Kit Fitter Assembly 7 8 Attaching the light kit fitter assembly Installing the glass shades and bulbs IMPORTANT: It is critical to attach the light kit using the quick connector. The fan will not operate unless the light kit is connected to the fan. WARNING: Allow the glass shades to cool completely before removing. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit.
Operation Turn on the power and check the operation of the fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans. The slide switch (XX) controls the direction of the blades: forward (switch down) or reverse (switch up). XX NOTE: Wait for the fan to stop before reversing the direction of the blade rotation.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
Artículos #762 333, 762 331, 762 329 Modelos #91110, 91111, 91108 Modelo #52-CL aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO CARRIAGE HOUSE, DE 1.3 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), de lunes a viernes, y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Para ver un video instructivo sobre cómo instalar este producto: 1. Visita www.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 11 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN LOS HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A E B F G C D H Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad A Placa de montaje 1 E Aspa 5 B Carcasa del motor 1 F Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 C Conjunto motor-ventilador 1 G Pantalla de vidrio 4 D Soporte del aspa (brida), tornillos preinstalados 5 H Bombillas LED (9.5 W como máximo) 4 IMPORTANTE: Este producto o sus componentes se rigen por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.
Instalación OPCIONES DE MONTAJE Hanger Barra paraBar colgar ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con esta. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pudieran no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica Cómo colgar el conjunto motor-ventilador □□ Con cuidado alza el conjunto motor-ventilador (C) y engancha la ranura del soporte del motor en la parte superior del conjunto (C) con el gancho de la placa de montaje (A), para que quede suspendido de forma segura. Enseguida conecta el cableado a tu ventilador según indica el paso 3 "Cómo hacer las conexiones eléctricas".
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 4 Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este ventilador está diseñada para aceptar hasta un cable doméstico de calibre 12 o menor y dos cables del ventilador. Si tu cableado doméstico tiene calibre mayor de 12, o más de un cable para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para saber el tamaño adecuado de las tuercas a usar para los cables.
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas y los soportes del ventilador 5 6 Cómo fijar las aspas a sus soportes NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa por el lado que mejor resalte tu decoración. Cómo ajustar los ensamblajes de las aspas al motor □□ Ajusta el ensamblaje de las aspas al conjunto motor-ventilador (C) □□ Monta un aspa (E) en su soporte (D) colocando los □□ □□ tornillos para asegurarla (AA) en los orificios del aspa (E) y a través del soporte.
Ensamblaje - Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces 7 8 Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces IMPORTANTE: Es fundamental instalar el kit de luces usando el conector rápido. El ventilador funcionará sólo si el kit de luces está conectado a él. ADVERTENCIA: Espera a que las pantallas de vidrio se enfríen por completo antes de retirarlas.
Funcionamiento Enciende la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: alta, 2 veces: media, 3 veces: baja y 4 veces: apagado. Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo y la cantidad de ventiladores.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), de lunes a viernes, y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso futuro.