60” Asbury Plus Ceiling Fan by Hampton Bay Accu-Arm™ for Accurate and Easy Installation Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this fan is weather resistant, but over time will naturally weather and fade. Table of Contents Safety Rules.........................................1 Steeper Blade Pitch for Greater Air Movement Unpacking Your Fan...........................
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity 2. 3. 4. 5. has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device.
1 5 7 9 2 3 8 a b c d 10 6 4 11 Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. 2. 3. 4. Slide-On Mounting Plate (inside canopy) Canopy with Canopy Ring attached Downrod and Hanger Ball Assembly Blade Bracket (Flange) Set (5) with blade bracket screws pre-installed 5. Fan Motor Assembly 6. Blades (5) 7. Glass Bowl 8. Bulbs (3) 9. Light Kit 10. Decorative Motor Collar Cover 11.
Tools Required Phillips screw driver, straight slot screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the outlet box. Ceiling Mounting Plate Recessed Outlet Box Mounting Options Figure 3 If there isn’t an existing outlet box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet Box Secure the outlet box directly to the building structure.
Hanging the Fan REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly. NOTE: This ceiling fan is supplied with two types of hanging assemblies; the standard ceiling installation using the downrod with ball and socket mounting, and the “close-toceiling” mounting. The “close-to-ceiling” mounting is recommended in rooms with less than 8-foot ceilings or in areas where additional space is desired from the floor to the fan blades.
4. Loosen, but do not remove, the set “Close-to-Ceiling” Mounting screw on the collar on the top of the 1. Remove the canopy ring from the canopy motor housing. by turning the ring to the right until it unlocks (Figure 5). 5. Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar 2. Remove the mounting plate from the canoon top of the motor housing (Figure 7). py by loosening the four screws on the top Carefully insert the hanger pin through of the canopy.
WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING, THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL. FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING. Installing Fan to the Outlet Box WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. MAKE SURE THE MOUNTING BRACKET SLOTS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNTING BRACKET FROM THE TOP DOWN. 1.
Finishing the Fan Installation BLACK WHITE SUPPLY CIRCUIT STANDARD CEILING MOUNTING Switch Electrical Box RED WHITE 6. Connect the receiver white wire to the supply white wire (neutral) wire using a wire nut (Figure 13). 7. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are one side of the outlet box and the black wire is on the other side. 8. Turn the wire connecting nuts upward and carefully push the wiring into the outlet box.
CLOSE-TO-CEILING MOUNTING 1. Carefully unhook the fan from the mounting plate and align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting plate. Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place. Immediately tighten the two mounting screws firmly. LOCKING SLOTS OF CEILING CANOPY ARE PROVIDED ONLY AS AN AID TO MOUNTING. DO NOT LEAVE FAN ASSEMBLY UNATTENDED UNTIL ALL FOUR CANOPY SCREWS ARE ENGAGED AND FIRMLY TIGHTENED. 2.
Light Kit Option CAUTION - To reduce the risk of electrical shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing light kit. FAN WITH LIGHT KIT 1. Remove the three mounting screws on the on the switch cup cover of the light fitter (Figure 16). 2. Remove the finial, bottom cover, hex nut and rubber washer from the light kit fitter. 3.
Fan Without Light Kit Blade Balancing 1. In order to use the fan without the light kit, remove the switch cup cover from the top of the light kit fitter by removing the center hex nut inside the switch cup cover, and then thread the switch cup cover off of the threaded nipple on the top of the light kit fitter. 2. Press the plastic plug (provided) into the center hole of the switch cup cover. Mounting Screw(3) 3. Remove the three screws from the switch cup cover of the light fitter. Plastic Plug 4.
Remote Control Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. For more information on how to install the remote control, see the remote control instruction along with the remote control components. Transmitter Operation NOTE: This remote is equipped with 16 code combinations.
Turn on the power and check the operation of the fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans, and so on. The slide switch controls the direction: forward (switch down) or reverse (switch up). Figure 20 Figure 21 Warm weather - (Forward) A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 20. This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort.
Care of Your Fan Troubleshooting 1. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not necessary to remove fan from ceiling.) Fan will not start 1. 2. Check main and branch circuit fuses or breakers Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy 1. 2.
FAN SIZE SPEED 60” VOLTS AMPS WATTS RPM CFM Low 120 0.34 17 58 2499 Med 120 0.45 35 90 3725 High 120 0.54 65 135 5699 NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 26.0 Lbs 29.3 Lbs 2.4’ These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. Distributed by Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Vendor number: 219030 14.
Hampton Bay Lifetime Limited Warranty Lifetime Warranty on Motor Hampton Bay warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser.
Asbury Plus de 60” Ventilador de techo de Hampton Bay Accu-arm™ para una instalación fácil y precisa Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibirá un desgaste y decoloración naturales. Índice Normas de seguridad....................
1. 2. 3. 4. 5. LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado.
1 5 7 9 2 3 8 a b c d 10 6 4 11 Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas: 1. Placa de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 2. Cubierta con anillo de cubierta acoplado 3. Ensamblado de tubo bajante/bola 4. Juego de soportes (reborde) de aspa (5) con tornillos de soporte de aspa preinstalados 5. Ensamblado del motor del ventilador 6. Aspas (5) 7. Tazón de vidrio 8. Bombillas (3) 9. Kit de luces 10. Cubierta decorativa del collarín del motor 11.
Herramientas necesarias Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja eléctrica. Soporte fuerte Destornillador Phillips, destornillador plano, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Opciones de montaje Si no hay una caja eléctrica existente, entonces lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Caja eléctrica Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura del edificio.
Cómo colgar el ventilador RECUERDA desconectar la corriente. Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador. NOTA: Este ventilador de techo viene con dos tipos de ensamblados de soporte; la instalación de techo estándar con tubo bajante y bola, y casquillo de montaje; y el montaje “cerca del techo”. El montaje “cerca del techo” se recomienda en habitaciones con techos de menos de 8 pies de altura o en áreas donde se desee espacio adicional desde el piso hasta las aspas de ventilador.
4. Afloja, sin quitarlo, el tornillo en el collarín ubicado en la parte superior de la carcasa del motor. 5. Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con los orificios en el collarín ubicado en la parte superior de la carcasa de motor (Figura 7). Inserta con cuidado el pasador de soporte a través de los orificios del collarín y del tubo bajante. Ten cuidado de no apretarlo contra el cableado dentro del tubo bajante.
CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR, LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR EL CABLEADO. Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL MÉTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR.
LAS FRECUENCIAS DEL RECEPTOR Y TRANSMISOR HAN SIDO PRECONFIGURADAS EN LA FÁBRICA. ANTES DE INSTALAR EL RECEPTOR, ASEGÚRATE DE QUE LOS INTERRUPTORES DEL RECEPTOR Y DEL TRANSMISOR ESTÉN CONFIGURADOS EN LA MISMA FRECUENCIA. LOS INTERRUPTORES DEL TRANSMISOR ESTÁN UBICADOS DENTRO DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA. CADA TUERCA DEL CABLE (CONECTOR DE CABLE) PROVISTA CON ESTE VENTILADOR ESTÁ DISEÑADA PARA ACEPTAR CABLES DOMÉSTICOS DE MÁXIMO UN CALIBRE 12 Y DOS CABLES DEL VENTILADOR.
MONTAJE CERCA DEL TECHO 1. Con cuidado desengancha el ventilador de la placa de montaje y alinea las ranuras de cierre de la cubierta del techo con los dos tornillos de la placa de montaje. Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio. Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje. LAS RANURAS DE CIERRE DE LA CUBIERTA DEL TECHO SÓLO SIRVEN DE AYUDA DURANTE LA INSTALACIÓN.
Opción del kit de luces PRECAUCIÓN – Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar el kit de luces. VENTILADOR CON KIT DE LUCES 1. Quita los tres tornillos de montaje en la cubierta de la caja del interruptor del soporte de las luces (Figura 16). 2. Quita el remate, la cubierta inferior, la tuerca hexagonal y la arandela de goma del soporte de luces.
Ventilador sin kit de luces 1. Con el fin de utilizar el ventilador sin el kit de luces, retira la cubierta de la caja del interruptor ubicado en la parte superior del soporte del kit de luces, retirando la tuerca hexagonal del centro dentro de la cubierta de la caja del interruptor; y luego, desenrosca la cubierta de la caja del interruptor de la boquilla enroscada sobre el soporte del kit de luces. 2.
Control remoto Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Para más información sobre cómo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con éste. Funcionamiento del transmisor NOTA: Este control remoto está equipado con 16 combinaciones de códigos.
Enciende la electricidad y funcionamiento del ventilador. verifica el Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y demás. El interruptor deslizable controla la dirección: hacia adelante (interruptor hacia abajo) o reversa (interruptor hacia arriba). Figura 20 Figura 21 Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la Figura 20.
Cuidado del ventilador Solución de problemas Aquí tienes algunas sugerencias para el mantenimiento de tu ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). 2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los años.
TAMAÑO 60” VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM PIES CÚB. X MIN. Baja 120 0.34 17 58 2499 Media 120 0.45 35 90 3725 Alta 120 0.54 65 135 5699 PESO NETO PESO BRUTO PIES CÚB. 26.0 Lb 29.3 Lb 2.4’ Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. Distribuido por Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Número del proveedor: 219030 Especificaciones 14.
Garantía limitada de por vida de Hampton Bay Garantía de por vida para el motor NOTA IMPORTANTE: Para asegurar la garantía de servicio, si es necesario, registre su ventilador en: gpwarranty.com Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de Usted debe presentar una copia del la fábrica.