840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:25 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs, which may be warm. Use oven mitts. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquid. 4.
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 3 Parts and Features Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Drip Drain Drip Cup How to Assemble A Phillips-head screwdriver is required. Do not use an electric or power screwdriver since they may strip and/or damage the screws. Wash and dry all parts thoroughly before use. Splashguard Handles 1 Nonstick Griddle Turn griddle upside down. Align handles with screw posts on bottom of unit.
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 4 How to Use the Griddle 1 2 Slide drip cup and warming tray into place. 5 Place cooked food in warming tray while cooking next batch. w WARNING Fire Hazard. Do not place nonfood items such as paper towels, napkins, or wax paper in tray. 4 6 When finished, unplug from outlet, then from unit. Before First Use: Attach handles. See How to Assemble on page 3. 3 Indicator light will go out when set temperature is reached.
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 5 Cooking Chart FOOD TEMPERATURE INTERNAL TEMP.* APPROX.
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Care and Cleaning Page 6 w WARNING 2 1 Unplug; allow to cool completely. Remove and empty drip tray. Do not use metal scouring pads or abrasive cleansers. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord or plug in any liquid. 3 Wash all parts EXCEPT temperature-controlling plug in hot, soapy water. Dry throroughly. Troubleshooting 6 PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Low, poor, or slow heating.
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
40179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 8 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 9 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement. Ramassegouttes Assemblage Utiliser un tournevis à pointe cruciforme. Ne pas utiliser de tournevis électrique ou mécanique pour éviter le striage et les dommages aux vis. Laver et assécher complètement toutes les pièces avant l’utilisation.
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 10 Utilisation de la plaque chauffante 1 2 Installer le godet de récupération et le chauffe-plat en glissant ces derniers. Avant la première utilisation : Fixer les poignées. Voir le chapitre « Assemblage » à la page 9. 3 Le témoin lumineux s’éteindra lorsque l’appareil aura atteint la température désirée. Placer les aliments cuits sur le chauffe-plat puis cuire un autre lot d’aliments. wAVERTISSEMENT Risque d’incendie.
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 11 Guide de cuisson ALIMENT TEMPÉRATURE TEMP. INTERNE* DURÉE DE CUISSON APPROX.
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 12 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans quelconque liquide. 2 1 Débrancher et laisser refroidir complètement. Retirer et vider le ramasse-gouttes. Ne pas utiliser de tampon à récurer en métal ou de produits nettoyants abrasifs. 3 Laver toutes les pièces, SAUF la fiche de commandes de température, dans l’eau chaude savonneuse.
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 13 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su casa corresponda al del aparato. 3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden estar calientes. Use guantes de cocinar. 4.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 15 Partes y Características Antes de usar por primera vez: Lave todas las partes en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque completamente. Drenaje de Escurrimiento Cómo ensamblarlo Se requiere de un desarmador estrella. No use un desarmador eléctrico ya que puede cortar o dañar los tornillos. Lave y seque todas las partes completamente antes de su uso.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 16 Cómo Usar la Plancha 1 2 Deslice la taza de escurrimiento y charola de calentamiento en su lugar. Antes de usar por primera vez: Adhiera las manijas. Vea Cómo ensamblarlo en la página 15. 3 La luz indicadora se apagará cuando la temperatura ajustada se alcance. Coloque el alimento cocinado en la charola de calentamiento mientras que cocina la siguiente porción. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 17 Tabla para Cocinar ALIMENTO TEMPERATURA TEMP. INTERNA* TIEMPO DE COCCIÓN APROX.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 18 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido. 2 1 Desconecte y deje que se enfríe completamente. Remueva y vacíe la charola de escurrimiento. No use estropajos de metal o limpiadores abrasivos. 3 Lave todas las partes EXCEPTO el enchufe de control de temperatura en agua caliente jabonosa. Seque completamente.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 20 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).