READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
Table of Contents Important Safeguards .............................................................................. 3 Parts and Features .................................................................................... 4 Quick-Start Guide ..................................................................................... 5 Control Panel ............................................................................................ 6 Program Cycles ........................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Always use oven mitts to handle hot bread pan or hot bread. 3. Do not put hand inside oven chamber after bread pan is removed. Heating unit will still be hot. 4. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or breadmaker in water or other liquid. 5.
Parts and Features Kneading Paddle Kneading Paddle (unit includes 2 kneading paddles) Spare Kneading Paddle Top Lid Nonstick Bread Pan Nonstick Bread Pan Base Viewing Window Ventilation Holes TO REMOVE BREAD PAN: Control Panel Baking Chamber Housing Using the bread pan handle, turn the bread pan counterclockwise to unlock it. Lift up and remove bread pan from baking chamber. 4 840194102 ENv03.
Quick-Start Guide See “Detailed Instructions” section for additional information. 1 Add Ingredients BEFORE FIRST USE: Wash and dry bread pan and kneading paddle. NOTE: Do not use metal utensils in bread pan since they may damage the nonstick surface. CAUTION! Falling Object Hazard. Breadmaker can wobble and walk during kneading cycle. Always position it in the center of the counter away from the edge. LAST: Yeast.
Control Panel Preprogrammed Cycles CRUST COLOR Press CRUST button to move the arrow to desired setting: Light, Medium, or Dark crust. (Crust is not adjustable in Cycles , , , , and .) DELAY TIMER Use the Delay Timer feature to start the breadmaker at a later time. Press the + and – buttons to increase the cycle time shown on the display. Add up to 13 hours including the delay time and breadmaking cycle. NOTES: • Set the Delay Time after selecting Cycle, Loaf Size, and Crust Color. • The 1.5 lb.
Control Panel (cont.) Preprogrammed Cycles POWER INTERRUPTION In the event of a power outage, the process of making bread will continue automatically within 5 minutes. If the interruption time is longer than 5 minutes, the unit will not continue running and the display will revert back to the default setting (Cycle , Medium Color, and 2-lb. loaf). If the dough has started rising, discard the ingredients in the bread pan and start over.
Program Cycles Basic For white and mixed breads consisting mainly of basic bread flour. French For light breads made from fine flour. Normally, the bread is fluffy and has a crispy crust. This is not a suitable setting for recipes requiring butter, margarine, or milk. Gluten-Free For gluten-free breads and mixes. Quick For quick-bread recipes that do not use yeast for rising and instead may use baking powder or soda. Kneading, rising, and baking loaf within a time less than for basic bread.
BEFORE FIRST USE: • Check for any missing or damaged parts. • Clean all the parts according to the Cleaning section. • Set the breadmaker on Bake mode and bake empty for about 10 minutes. Let unit cool down and clean all the detached parts again. Detailed Instructions The appliance may emit a little smoke and/or odor when you turn it on for the first time. This is normal and will subside after the first or second use. Make sure the appliance has sufficient ventilation. • Dry all parts thoroughly.
Detailed Instructions (cont.) 9 If desired, set the DELAY TIMER with the + and – buttons. (Delay function is not available in Cycles NOTE: Do not use this feature when using dairy, eggs, etc. , , and .) 10 Press the START/STOP button to begin the cycle. Breadmaker will beep once and the “:” in the digital display will begin to flash indicating the timer is counting down. The kneading paddle will begin to mix your ingredients.
Each of the cycles of the bread maker have different amounts of time devoted to kneading, rising, and/or baking. The chart below shows how many minutes are in each phase for specific cycles. NOTE: Total Time adds all of those phases together. It does not include any delayed start time. Timetable for Cycles CYCLE Basic – 1.5 lb. 2 lb. French – 1.5 lb. 2 lb. Gluten-Free – 1.5 lb. 2 lb. Quick Sweet – 1.5 lb.
Removing Bread Bread pan and baking chamber will be hot and oven mitts should be used. Remove the bread pan by lifting the handle and turning it counterclockwise to unlock it from the base of the chamber. When baking is complete, the unit will switch to the Keep Warm setting for up to 1 hour. Press and hold the START/STOP button for 2 seconds to end this cycle before removing bread pan. Slicing Allow to cool for 10 minutes and slice with a bread knife.
Tips: Bread Basics Ingredients Two things can ensure a perfect loaf of bread: using fresh, quality ingredients and measuring them accurately. Flour Other Ingredients All-Purpose Flour Flour that contains no baking powder, suitable for “quick” breads or bread made with the Quick settings. Bread flour is better suited for yeast breads. Egg Eggs can improve bread texture and make the bread larger in size. The egg must be whisked in with the other liquid ingredients.
Tips: Use Exact Measurements One of the most important steps of making good bread is the proper measurement of ingredients. Measure each ingredient carefully and add to your bread pan in the order given in the recipe. Adding Sequence Always add ingredients in the order given in the recipe. FIRST: Liquid ingredients SECOND: Dry ingredients LAST: Yeast The yeast should only be placed on the dry flour and never come in contact with the liquid or salt.
Frequently Asked Questions May I use a sugar substitute in place of sugar? Sugar is necessary for the yeast to produce a light loaf with a good height. Results may vary with the type and amount of sugar substitute used. If you are going to use an artificial sweetener, choose one that is aspartame-based rather than saccharin-based. May I omit the salt or sugar from the recipe? No, both the sugar and salt play an important role in the breadmaking process.
Troubleshooting PROBABLE CAUSE SOLUTION Odor or burning smell. • Flour or other ingredients have spilled into the baking chamber. • Stop the breadmaker and allow to cool completely. Wipe excess flour, etc., from the baking chamber with a paper towel. TIP: Measure ingredients over the counter, adding them to the bread pan prior to insertion into the machine. Ingredients not blending; can hear motor turning. • Bread pan or kneading paddle may not be installed properly. • Too many ingredients.
Troubleshooting (cont.) PROBABLE CAUSE SOLUTION Dough is not blending thoroughly; flour and other ingredients are built up on sides of pan; bread loaf is coated with flour. • Bread pan or kneading paddle may not be installed properly. • Too many dry ingredients. • Gluten-free dough is typically very wet. It may need additional help by scraping sides with a rubber spatula. • Make sure bread pan is securely set in unit and kneading paddle is firmly on shaft.
Troubleshooting (cont.) PROBABLE CAUSE SOLUTION Bread loaf is lopsided. • Too much yeast or water. • Kneading paddle pushes dough to one side before rising and baking. • Measure all ingredients accurately. • Decrease yeast or water slightly. • Some loaves may not be evenly shaped, particularly with whole-grain flour. Loaves made are different shapes. • Varies by the type of bread. • Whole-grain or multigrain is denser and may be shorter than a basic white bread. Bottom of loaf is soggy.
Recipes – Basic (Cycle ) White 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 cup (237 ml) water 1 1/8 teaspoons (5.5 ml) salt 1 Tablespoon (15 ml) sugar 3 Tablespoons (44 ml) butter or vegetable oil 3 1/2 cups (828 ml) bread flour 1 1/2 teaspoons (7.4 ml) bread machine yeast Onion 2-lb. (907-g) Loaf 1 1/3 cups (315 ml) water 1 1/2 teaspoons (7.4 ml) salt 2 Tablespoons (30 ml) sugar 1/4 cup (59 ml) butter or vegetable oil 4 1/2 cups (1.1 L) bread flour 1 3/4 teaspoons (8.6 ml) bread machine yeast White Wheat 1.5-lb.
Recipes – Basic (Cycle ) Oatmeal-Buttermilk 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 cup (237 ml) buttermilk 1 teaspoon (5 ml) salt 2 Tablespoons (30 ml) sugar 3 Tablespoons (44 ml) butter or vegetable oil 3/4 cup (177 ml) regular oats (old-fashioned oats) 2 1/2 (591 ml) cups bread flour 2 teaspoons (10 ml) bread machine yeast Italian Parmesan Bread 2-lb. (907-g) Loaf 1 1/4 cups (296 ml) buttermilk 1 1/4 teaspoons (6.
Recipes – Basic (Cycle ) Honey Granola 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 cup (237 ml) + 2 Tablespoons (30 ml) water 1 1/8 teaspoons (5.5 ml) salt 1 Tablespoon (15 ml) sugar 3 Tablespoons (44 ml) butter or vegetable oil 1 1/2 cups (355 ml) bread flour 1 cup (237 ml) whole-wheat flour 1 cup (237 ml) granola 1 1/4 teaspoons (6.2 ml) bread machine yeast 2-lb. (907-g) Loaf 1 1/2 cups (355 ml) water 1 1/2 teaspoons (7.
Recipes – Gluten-Free (Cycle ) Gluten-Free Sandwich Bread Whole-Grain Bread 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 1/2 cups (355 ml) warm milk (cow, rice, soy, or nut) 3/4 cup (177 ml) whole egg (must measure 3/4 cups) 1/4 cup (59 ml) vegetable oil 1 teaspoon (5 ml) cider vinegar or lemon juice 3/4 teaspoon (3.7 ml) sea salt 2 Tablespoons (30 ml) sugar 1 Tablespoon (15 ml) xanthan gum 1 teaspoon (5 ml) guar gum 3/4 teaspoon (3.
Recipes – Quick (Cycle ) Banana-Nut Quick Bread Moist Devil’s Food Cake 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 cup (237 ml) water 1/4 cup (59 ml) butter or vegetable oil 2 eggs, slightly beaten 14-ounce (397 g) package banana quick-bread mix 1/2 cup (118 ml) finely chopped nuts 1.5-lb. (680-g) Loaf 12-ounce (340-g) can evaporated milk 1/2 cup (118 ml) butter or vegetable oil 3 eggs, slightly beaten 18-ounce (510-g) package Devil’s Food cake mix Set crust color to Light. Cornbread 1.5-lb.
Recipes – Sweet (Cycle ) Chocolate Cinnamon-Raisin 2-lb. (907-g) Loaf 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 1/4 cups (296 ml) milk 1 cup (237 ml) milk 1 egg, slightly beaten 1 egg, slightly beaten 1 1/4 (6.
Recipes – 1.5 lb. Express (Cycle ) White Pepper-Dill 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 cup (237 ml) warm water 1 teaspoon (5 ml) salt 3 Tablespoons (44 ml) sugar 2 Tablespoons (30 ml) butter or vegetable oil 2 Tablespoons (30 ml) nonfat dry milk 3 1/4 cups (769 ml) bread flour 3 teaspoons (15 ml) bread machine yeast 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 cup (237 ml) warm water 1 teaspoon (5 ml) salt 1/2 teaspoon (2.4 ml) black pepper 1/2 teaspoon (2.
Recipes – 2.0 lb. Express (Cycle ) White Pepper-Dill 2-lb. (907-g) Loaf 1 1/4 cups (296 ml) warm water 1 1/4 teaspoons (6.2 ml) salt 1/4 cup (59 ml) sugar 3 Tablespoons (44 ml) butter or vegetable oil 3 Tablespoons (44 ml) nonfat dry milk 4 cups (946 ml) bread flour 3 1/2 teaspoons (17.2 ml) bread machine yeast 2-lb. (907-g) Loaf 1 1/4 cups (296 ml) warm water 1 1/4 teaspoons (6.2 ml) salt 1/2 teaspoon (2.4 ml) black pepper 1/2 teaspoon (2.
Recipes – Dough (Cycle ) Dinner Rolls Focaccia 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 cup (237 ml) milk 1/4 cup (59 ml) butter, room temperature 1 egg, slightly beaten 1/4 cup (59 ml) sugar Dough 1 cup (237 ml) water 1 teaspoon (5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) 3 1/4 cups (769 ml) bread flour 2 teaspoons (10 ml) bread machine yeast 1 teaspoon (5 ml) salt 4 cups (946 ml) all-purpose flour 2 teaspoons (10 ml) bread machine yeast At the end of the Dough cycle, remove the dough from the breadmaker.
Recipes – Dough (Cycle Cinnamon Raisin Buns Dough 1 cup (237 ml) milk 2 eggs, slightly beaten 1 teaspoon (5 ml) salt 1/2 cup (118 ml) sugar 1/4 cup (59 ml) butter, room temperature 4 cups (946 ml) all-purpose flour 2 1/2 teaspoons (12.
Recipes – Jam (Cycle ) Strawberry Jam 6 cups (1.4 L) strawberries, capped, cut into small pieces (approx. 2 lbs. [907 g] fresh) 1 1/2 cups (355 ml) sugar 3 Tablespoons (44 ml) powdered fruit pectin 1 Tablespoon (15 ml) lemon juice Place all ingredients in pan; stir until well mixed. Start breadmaker. After cycle has finished, allow jam to cool about 1 hour before transferring into storage containers. Store in refrigerator for up to 3 weeks or in freezer for 1 year. Makes 4 cups (946 ml).
Recipes – Whole-Grain (Cycle ) Vital wheat gluten can be found in the baking aisle of your supermarket. It helps bread to rise when using ingredients such as whole grain flours that normally produce very heavy, dense breads. Whole-Wheat 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 1/4 cups (296 ml) water 2 Tablespoons (30 ml) vegetable oil 1 1/2 teaspoons (7.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. Utiliser toujours des gants isolants pour manipuler le moule ou le pain chauds. 3. Ne mettre pas la main à l’intérieur de la chambre de cuisson une fois le moule à pain retiré. L’élément chauffant est encore chaud. 4.
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
Pièces et caractéristiques Palette de pétrissage (l’appareil est muni de 2 palettes) Palette de pétrissage Palette de pétrissage de rechange Couvercle supérieur Moule à pain antiadhésif Moule à pain antiadhésif Base Fenêtre d’observation Panneau de contrôle Orifices d’aération POUR RETIRER LE MOULE À PAIN : Chambre de cuisson Boîtier 34 840194102 FRv03.indd 34 En agrippant la poignée du moule à pain, tournez celui-ci dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller.
Guide de démarrage rapide Voir la section « Instructions détaillées » pour des renseignements supplémentaires. 1 Ajouter les ingrédients AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver et assécher le moule à pain et la palette de pétrissage. NOTE : N’utiliser pas d’ustensiles métalliques dans le moule au risque d’endommager la surface antiadhésive. ATTENTION ! Risque de chute d’objet. La machine à pain peut branler et se déplacer durant le cycle de pétrissage.
Panneau de contrôle CYCLE Appuyer sur le bouton CYCLE pour sélectionner le cycle désiré. Le numéro de cycle correspondant apparaît sur l’afficheur. COULEUR DE LA CROÛTE Appuyer sur le bouton CRUST (Croûte) pour déplacer la flèche au réglage voulu : croûte pâle (Light), moyenne (Medium) ou foncée (Dark). (Le réglage de couleur n’est pas disponible pour les cycles , , , et .) POIDS DE LA MICHE Appuyer sur le bouton LOAF SIZE (Format du pain) pour déplacer la flèche sur 1,5 ou 2 lb.
Panneau de contrôle (suite) Cycles préprogrammés PANNE DE COURANT Dans l’éventualité d’une panne de courant, la fabrication du pain se poursuivra automatiquement pendant 5 minutes. Si l’interruption dure plus de 5 minutes, l’appareil cessera de fonctionner et l’afficheur reviendra aux réglages par défaut (cycle , couleur moyenne et miche de 2 lb). Si la pâte a commencé à lever, jeter les ingrédients du moule et recommencer.
Cycles de programmation Basic (De base) Pour les pains blancs et mélangés faits à partir d’une farine à pain ordinaire. 2.0 lb. Express (2,0 lb [907 g] Express) Semblable au cycle 1,5 lb. Express, mais donne une miche de 2 lb. French (Français) Pour les pains légers faits à partir d’une farine fine. En règle générale, le pain est léger et sa croûte est croustillante. Ce réglage ne convient pas aux recettes qui demandent du beurre, de la margarine ou du lait.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : • Vérifier qu’aucune pièce n’est manquante ou endommagée. • Nettoyer toutes les pièces selon la section « Nettoyage ». • Régler la machine au mode Bake (Cuisson) et laissez cuire à vide pendant 10 minutes. Laisser l’appareil refroidir et nettoyer toutes les pièces détachées une nouvelle fois. Instructions détaillées L’appareil peut dégager un peu de fumée et/ou une odeur lorsque vous l’allumez pour la première fois.
Instructions détaillées (suite) 9 Si vous le désirez, régler le retardateur (Delay Timer) à l’aide des boutons + et –. (La fonction Retardateur n’est pas disponible pour les cycles NOTE: N’utiliser pas le retardateur si la pâte contient des produits laitiers, des oeufs, etc. , et .) 10 Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour démarrer le cycle. La machine à pain émettra un bip et le deux-points (:) de l’afficheur commencera à clignoter pour indiquer que la minuterie est en marche.
Tableau des durées des cycles CYCLE De base – 1,5 lb. 2 lb. Français – 1,5 lb. 2 lb. Sans gluten – 1,5 lb. 2 lb. Chaque cycle de la machine à pain comprend des durées différentes allouées pour pétrir, lever et cuire le pain. Le tableau ci-dessous indique les durées de chaque étape selon les cycles précis. REMARQUE : La durée totale s’ajoute à toutes ces phases et n’inclut pas la durée de démarrage différé. 1ER PÉTRISSAGE 1ER LEVÉE BIP POUR LES AJOUTS 2E PÉTRISSAGE 2E LEVÉE 3E LEVÉE 9 min.
Retrait du pain Une fois la cuisson terminée, l’appareil passe au mode Réchaud pendant 1 heure. Maintener enfoncé le bouton START/STOP (marche/arrêt) pendant 2 secondes pour mettre fin à ce cycle avant de retirer le moule à pain. Le moule à pain et la chambre de cuisson deviennent chauds et des gants isolants doivent être portés.
Conseils : Notions élémentaires sur le pain Ingrédients Deux facteurs contribuent à obtenir une miche parfaite : des ingrédients frais de qualité et des dosages mesurés avec précision. Farine Autres ingrédients Farine tout-usage Farine qui ne contient pas de poudre à pâte, convenant à la cuisson de pains « rapides » ou de pains préparés à partir du réglage Quick (Rapide). La farine à pain convient mieux aux pains à levure organique.
Conseils : Mesurer avec précision Un des plus importantes étapes de la préparation du pain consiste dans le dosage des ingrédients. Mesurer chaque ingrédient avec minutie et ajoutez-les au moule à pain dans l’ordre prescrit dans la recette. Séquence d’ajout des ingrédients Ajouter toujours les ingrédients dans l’ordre prescrit dans la recette.
Foire aux questions Puis-je utiliser un substitut au lieu du sucre ? Le sucre est nécessaire à la levure pour produire une miche légère d’une bonne hauteur. Les résultats peuvent varier selon le type et la quantité de substitut du sucre utilisée. Si vous utilisez un édulcorant artificiel, choisissez celui à base d’aspartame plutôt que de saccharine. Puis-je omettre d’ajouter du sucre ou du sel dans la recette ? Non, le sucre et le sel jouent un rôle important dans la préparation du pain.
Dépannage CAUSE POSSIBLE SOLUTION Odeur de brûlé ou autre. • De la farine ou d’autres ingrédients sont tombés dans la chambre de cuisson. • Éteindre la machine à pain et laisser refroidir complètement. À l’aide d’une serviette de papier, essuyer l’excès de farine, etc., qui se trouve dans la chambre de cuisson. CONSEIL : Mesurer les ingrédients au-dessus du plan de travail, en les ajoutant dans le moule avant d’insérer celui-ci dans la machine.
Dépannage (suite) CAUSE POSSIBLE SOLUTION La pâte n’est pas bien mélangée ; la farine et les autres ingrédients s’accumulent sur un côté du moule ; la miche est enduite de farine. • Le moule à pain ou la palette de pétrissage n’est pas été installés correctement. • Il y a trop d’ingrédients. • La pâte sans gluten est généralement très humide. Il peut s’avérer nécessaire de gratter les côtés avec une spatule.
Dépannage (suite) CAUSE POSSIBLE SOLUTION La miche de pain est inégale. • Trop de levure ou d’eau. • La palette de pétrissage pousse la pâte sur un côté avant la levée et la cuisson. • Mesurer les ingrédients avec précision. • Diminuer légèrement la quantité de levure ou d’eau. • Certaines miches n’auront pas une forme symétrique, en particulier avec la farine de grain entier. Les miches ont des formes différentes. • La forme varie selon le type de pain.
Recettes – Basic (De base) (Cycle Blanc 680 g (1,5 lb) Pain 237 ml (1 tasse) d’eau 5,5 ml (1 1/8 cuillers à café) de sel 15 ml (1 cuiller à soupe) de sucre 44 ml (3 cuillers à soupe) de beurre ou d’huile végétale 828 ml (3 1/2 tasses) de farine à pain 7,4 ml (1 1/2 cuillers à café) de levure de machine à pain REMARQUE : La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine. La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine canadienne.
Recettes – Basic (De base) (Cycle ) À la farine d’avoine et au babeurre Pain au parmesan italien 680 g (1,5 lb) Pain 237 ml (1 tasse) de babeurre 5 ml (1 cuiller à café) de sel 30 ml (2 cuillers à soupe) de sucre 44 ml (3 cuillers à soupe) de beurre ou d’huile végétale 177 ml (3/4 tasse) d’avoine ordinaire (avoine à l’ancienne) 591 ml (2 1/2 tasses) de farine à pain 10 ml (2 cuillers à café) de levure de machine à pain 680 g (1,5 lb) Pain 237 ml (1 tasse) + 30 ml (2 cuillers à soupe) d’eau 5,5 ml (1 1/
Recettes – Basic (De base) (Cycle ) Au granola et au miel 680 g (1,5 lb) Pain 237 ml (1 tasse) + 30 ml (2 cuillers à soupe) d’eau 5,5 ml (1 1/8 cuillers à café) de sel 15 ml (1 cuiller à soupe) de sucre 44 ml (3 cuillers à soupe) de beurre ou d’huile végétale 355 ml (1 1/2 tasses) de farine à pain 237 ml (1 tasse) de farine de blé entier 237 ml (1 tasse) de granola 6,2 ml (1 1/4 cuillers) à café de levure de machine à pain 907 g (2 lb) Pain 355 ml (1 1/2 tasses) d’eau 7,4 ml (1 1/2 cuillers à café) à caf
Recettes – Gluten-Free (Sans gluten) (Cycle Pain de sandwich sans gluten 680 g (1,5 lb) Pain 355 ml (1 1/2 tasses) de lait chaud (vache, riz, soja ou noix) 177 ml (3/4 tasse) d’œufs entiers (il faut mesurer 3/4 tasse) 59 ml (1/4 tasse) d’huile végétale 5 ml (1 cuiller à café) de vinaigre de cidre ou de jus de citron 3,7 ml (3/4 cuiller à café) de sel marin 30 ml (2 cuillers à soupe) de sucre ) Pain aux céréales entières 15 ml (1 cuiller à soupe) de gomme xanthane 5 ml (1 cuiller à café) de gomme de guar 3
Recettes – Quick (Rapide) (Cycle ) Préparation rapide pour pain aux noix et à la banane Gâteau du diable crémeux 680 g (1,5 lb) Pain 237 ml (1 tasse) d’eau 59 ml (1/4 tasse) de beurre ou d’huile végétale 2 œufs, légèrement battus 1 paquet de 14 oz (397 g) de préparation de pain instantanée à la banane 118 ml (1/2 tasse) de noix finement hachées 680 g (1,5 lb) Pain Boîte de 12 oz (340 g) de lait concentré 237 ml (1 tasse) de beurre ou d’huile végétale 3 œufs, légèrement battus 1 paquet de 18 oz (510 g)
Recettes – Sweet (Sucré) (Cycle Au chocolat 680 g (1,5 lb) Pain 237 ml (1 tasse) de lait 1 œuf, légèrement battu 5 ml (1 cuiller à café) de sel 118 ml (1/2 tasse) de sucre 59 ml (1/4 tasse) de chocolat à cuire non sucré 59 ml (1/4 tasse) de beurre, à température ambiante 710 ml (3 tasses) de farine à pain 6 oz (3/4 tasse) de grains de chocolat semi-sucré 10 ml (2 cuillers à café) de levure de machine à pain ) À la cannelle et aux raisins secs 907 g (2 lb) Pain 296 ml (1 1/4 tasses) de lait 1 œuf, légèreme
Recettes – 1.5 lb.
Recettes – 2.0 lb.
Recettes – Dough (Pâte) (Cycle Petits pains mollets 680 g (1,5 lb) Pain 237 ml (1 tasse) de lait 59 ml (1/4 tasse) de beurre, à température ambiante 1 œuf, légèrement battu 59 ml (1/4 tasse) de sucre Fouace 5 ml (1 cuiller à café) de sel 946 ml (4 tasses) de farine tout-usage 10 ml (2 cuillers à café) de levure de machine à pain À la fin du cycle de pâte (dough), retirer la pâte de la machine à pain.
Recettes – Dough (Pâte) (Cycle ) Brioches aux raisins secs et à la cannelle Merveilleux pains mollets sans gluten faits maison Dough 237 ml (1 tasse) de lait 2 œufs, légèrement battus 5 ml (1 cuiller à café) de sel 118 ml (1/2 tasse) de sucre 59 ml (1/4 tasse) de beurre, à température ambiante 946 ml (4 tasses) de farine tout-usage 12,3 ml (2 1/2 cuillers à café) de levure de machine à pain 680 g (1,5 lb) Pain 5 ml (1 cuiller à café) de vinaigre de cidre 59 ml (1/4 tasse) d’huile ou de beurre fondu 394
Recettes – Jam (Confiture) (Cycle ) Confiture de fraise 1,4 L (6 tasses) de fraises, à équeutées, coupées en petit morceaux (environ 907 g de fraises fraîches) 355 ml (1 1/2 tasses) de sucre 44 ml (3 cuillers à soupe) de pectine de fruits en poudre 15 ml (1 cuiller à soupe) de jus de citron Mettre tous les ingrédients dans une casserole, mélanger bien. Mettre en marche la machine à pain. Une fois le cycle terminé, laisser la confiture refroidir 1 heure avant de la transférer dans des conteneurs.
Recettes – Whole-Grain (Grain entier) (Cycle ) Le gluten de froment élastique se trouve dans l’allée des produits de cuisson du supermarché. Il aide à faire lever le pain lorsque l’on utilise des farines de céréales entières qui rendent le pain plus lourd et plus dense.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Siempre utilice guantes de cocina para manipular moldes para pan calientes o pan caliente. 4. No coloque sus manos dentro de la cámara del horno después de haber quitado el molde para pan.
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador.
Partes y Características Paleta para Amasar (la unidad incluye 2 paletas para amasar) Molde para Pan Antiadherente Panel de Control Paleta para Amasar Paleta para Amasar de Repuesto Tapa Superior Molde para Pan Antiadherente Base Ventana de Visualización PARA QUITAR EL MOLDE PARA PAN: Orificios de Ventilación Cámara de Horneado Carcasa Utilizando la manija del molde para pan, gire el molde en sentido contrario a las agujas del reloj para destrabarlo.
Guía de Inicio Rápido Para más información, ver la sección “Instrucciones Detalladas”. 1 Añada los Ingredientes ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave y seque el molde para pan y la paleta para amasar. NOTA: No utilice utensilios de metal dentro del molde para pan porque pueden dañar la superficie antiadherente. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de Caída de Objeto. La máquina panificadora puede moverse o desplazarse durante el ciclo de amasado. Siempre colóquela en el centro del mostrador de encimera alejada del borde.
Panel de Control Ciclos preprogramados COLOR DE LA CORTEZA Presione el botón CRUST (corteza) para desplazar la flecha a la configuración deseada: Corteza LIGHT (clara), MEDIUM (media) u DARK (oscura). (La corteza no es ajustable en los ciclos , , , y ). TEMPORIZADOR CON RETARDO Utilice la característica de temporizador con retardo para accionar la máquina panificadora más tarde. Presione los botones + y – para aumentar el tiempo del ciclo indicado en la pantalla.
Panel de Control (cont.) Ciclos preprogramados INTERRUPCIÓN DE ENERGÍA Si ocurriera un corte de energía, el proceso de preparación del pan continuará en forma automática dentro de los 5 minutos. Si el tiempo de interrupción es mayor a los 5 minutos, la unidad no seguirá funcionando y la pantalla volverá a la configuración predeterminada (ciclo , color medio y hogaza de 2 lb.). Si la masa ha comenzado a leudar, descarte los ingredientes del molde para pan y comience de nuevo.
Ciclos de Programa Básico Para panes blancos y mixtos compuestos principalmente por harina para pan básica. Francés Para panes livianos hechos de harina fina. Normalmente, el pan es esponjoso y tiene una corteza crocante. Esta no es una configuración adecuada para recetas que requieren manteca, margarina o leche. Libre de Gluten Para panes y mezclas libres de gluten. Rápido Para recetas de panes rápidos que no utilizan levadura para leudar y en su lugar pueden usar polvo para hornear o bicarbonato de sodio.
Instrucciones Detalladas ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: • Verifique que no haya piezas faltantes o dañadas. • Limpie todas las piezas de acuerdo con la sección de limpieza. • Configure la máquina panificadora en el modo “hornear” y hornee con el molde vacío por 10 minutos. Deje que la unidad se enfríe y limpie de nuevo todas las piezas desmontadas. El aparato puede emitir un poco de humo y/o olor cuando se acciona por primera vez. Esto es normal y desaparecerá después del primer o segundo uso.
Instrucciones Detalladas (cont.) 9 Si lo desea, configure el DELAY START (temporizador con retardo) con los botones + y –. (La función con retardo no se encuentra disponible en los ciclos , NOTA: No utilice esta característica cuando incluya productos lácteos, huevos, etc. y ). 10 Presione el botón de START/STOP (iniciar/detener) para iniciar el ciclo.
Cada uno de los ciclos de la máquina panificadora tienen diferentes cantidades de tiempo dedicadas a amasar, leudar y/o hornear. La tabla siguiente muestra la cantidad de minutos incluida en cada fase para ciclos específicos. NOTA: El tiempo total suma todas esas fases. No incluye el tiempo de inicio demorado. Tiempos de los Ciclos CICLO Básico – 1.5 lb 2 lb Francés – 1.5 lb 2 lb PRIMER AMASADO PRIMER LEUDADO DE LA MASA INICIO DEL PRIMER LEUDADO DE LA MASA 9 min. 20 min. 10 min.
Cómo Quitar el Pan Cuando haya finalizado el horneado, la unidad pasará a la configuración “mantener caliente” por hasta 1 hora. Presione y sostenga el botón START/STOP (iniciar/detener) durante 2 segundos para finalizar este ciclo antes de quitar el molde para pan. El molde para pan y la cámara de horneado estarán calientes y deben usarse guantes para cocina. Quite el molde para pan levantando la manija y girándola en sentido contrario a las agujas del reloj para destrabarlo de la base de la cámara.
Consejos: Lo Esencial Sobre el Pan Ingredientes Dos cosas pueden garantizar una hogaza de pan perfecta: Utilizar ingredientes frescos de buena calidad y medirlos correctamente. Harina Otros Ingredientes Harina Común Harina que no contiene polvo para hornear, adecuada para panes “rápidos” o panes hechos en configuraciones rápidas. La harina para pan es mejor para panes con levadura. Huevo Los huevos pueden mejorar la textura del pan y aumentar su tamaño.
Consejos: Utilice Mediciones Exactas Uno de los pasos más importantes para preparar un buen pan es la medición correcta de los ingredientes. Mida con detenimiento todos los ingredientes y agréguelos al molde para pan en el orden indicado en la receta. La Secuencia para Añadir Ingredientes Siempre añada los ingredientes en el orden indicado en la receta.
Preguntas Frecuentes ¿Puedo utilizar un reemplazo de azúcar en lugar de azúcar común? El azúcar es necesaria para que la levadura produzca un pan liviano con una buena altura. Los resultados pueden variar en relación al tipo y cantidad de reemplazo de azúcar utilizados. Si usted va a utilizar un endulzante artificial, elija uno basado en aspartamo en lugar de sacarina.
Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Olor penetrante o a quemado. • Se ha derramado harina u otros ingredientes dentro de la cámara de horneado. • Detenga la máquina panificadora y déjela enfriar por completo. Limpie el exceso de harina, etc., de la cámara de horneado con una toalla de papel. CONSEJO: Mida los ingredientes sobre el mostrador, añadiéndolos al molde para pan antes de colocarlos en la máquina. Los ingredientes no se mezclan; se oye el motor girando.
Resolviendo Problemas (cont.) CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La masa no se mezcla bien; hay una acumulación de harina y otros ingredientes en los costados del molde; el pan está cubierto de harina. • El molde para pan o la paleta para amasar están mal instalados. • Demasiados ingredientes secos. • La masa libre de gluten es comúnmente muy húmeda. Puede requerir ayuda adicional mediante la inserción de una espátula en los costados.
Resolviendo Problemas (cont.) CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El pan está torcido. • Demasiada levadura o agua. • La paleta para amasar empuja la masa hacia un lado antes del leudado y horneado. • Mida todos los ingredientes con precisión. • Reduzca un poco la levadura o el agua. • Algunos panes pueden no quedar parejos, especialmente si se usa harina integral. Los panes tienen diferentes formas. • Hay variaciones respecto del tipo de pan.
Recetas – Básico (Ciclo Blanco 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 taza (237 ml) de agua 1 1/8 cucharaditas (5.5 ml) de sal 1 cucharada (15 ml) de azúcar 3 cucharadas (44 ml) de mantequilla o aceite vegetal 3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan 1 1/2 cucharaditas (7.4 ml) de levadura para máquina panificadora ) NOTA: La harina canadiense tiene un contenido mayor de proteína o gluten que la harina estadounidense. Se puede reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense.
Recetas – Básico (Ciclo Avena-Suero de Leche 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 taza (237 ml) de suero de leche 1 cucharadita (5 ml) de sal 2 cucharadas (30 ml) de azúcar 3 cucharadas (44 ml) de mantequilla o aceite vegetal 3/4 taza (177 ml) de avena común (avena tradicional) 2 1/2 tazas (591 ml) de harina para pan 2 cucharaditas (10 ml) de levadura para máquina panificadora Pan Italiano con Parmesano 2 lb (907 g) Hogaza 1 1/4 tazas (308 ml) de suero de leche 1 1/4 cucharaditas (6.
Recetas – Básico (Ciclo ) Miel y Granola 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 taza (237 ml) + 2 cucharadas (30 ml) de agua 1 1/8 cucharaditas (5.5 ml) de sal 1 cucharada (15 ml) de azúcar 3 cucharadas (44 ml) de mantequilla o aceite vegetal 1 1/2 tazas (355 ml) de harina para pan 1 taza (237 ml) de harina integral 1 taza (237 ml) de granola 1 1/4 cucharaditas (6.2 ml) de levadura para máquina panificadora 2 lb (907 g) Hogaza 1 1/2 tazas (355 ml) de agua 1 1/2 cucharaditas (7.
Recetas – Libre de Gluten (Ciclo ) Pan para Sándwiches Libre de Gluten Pan Integral 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 1/2 tazas (355 ml) de leche tibia (de vaca, arroz, soya o nuez) 3/4 taza (177 ml) de huevo entero (debe medir 3/4 tazas) 1/4 taza (59 ml) de aceite vegetal 1 cucharadita (5 ml) de vinagre de sidra o jugo de limón 3/4 cucharadita (3.7 ml) de sal marina 2 cucharadas (30 ml) de azúcar Esta receta libre de gluten tiene más del 50% de granos enteros utilizando harina de arroz integral. 1.
Recetas – Rápido (Ciclo ) Pan Rápido de Bananas y Nueces Pastel Húmedo Devil’s Food 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 taza (237 ml ) de agua 1/4 taza (59 ml) de mantequilla o aceite vegetal 2 huevos, batidos ligeramente Paquete de mezcla de pan rápido de banana de 14 onzas (397 g) 1/2 taza (118 ml) de nueces bien picadas 1.
Recetas – Dulce (Ciclo ) Chocolate Canela-Pasas de Uva 1.
Recetas – Extra Rápido de 1.5 lb. (Ciclo Blanco 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 taza (237 ml) de agua tibia 1 cucharadita (5 ml) de sal 3 cucharadas (44 ml) de azúcar 2 cucharadas (30 ml) de mantequilla o aceite vegetal 2 cucharadas (30 ml ) de leche descremada deshidratada Pimienta-Eneldo 3 1/4 tazas (769 ml) de harina para pan 3 cucharaditas (15 ml) de levadura para máquina panificadora Cheddar 1.
Recetas – Extra Rápido de 2.0 lb. (Ciclo Blanco 2 lb (907 g) Hogaza 1 1/4 tazas (296 ml) de agua tibia 1 1/4 cucharaditas (6.2 ml) de sal 1/4 taza (59 ml) de azúcar 3 cucharadas (44 ml) de mantequilla o aceite vegetal 3 cucharadas (44 ml) de leche descremada deshidratada Pimienta-Eneldo 4 tazas (946 ml) de harina para pan 3 1/2 cucharaditas (17.2 ml) de levadura para máquina panificadora Cheddar 2 lb (907 g) Hogaza 1 1/4 tazas (296 ml) de agua tibia 1 1/4 cucharaditas (6.
Recetas – Masa (Ciclo ) Panecillos para Cena 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 taza (237 ml) de leche 1/4 taza (59 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 1 huevo, batido ligeramente 1/4 taza (59 ml) de azúcar Focaccia 1 cucharadita (5 ml) de sal 4 tazas (946 ml) de harina común 2 cucharaditas (10 ml) de levadura para máquina panificadora Al finalizar el ciclo de Masa, quite la masa de la máquina panificadora. Presione y sostenga el botón START/STOP por varios segundos para finalizar el ciclo.
Recetas – Masa (Ciclo ) Pancitos de Canela y Pasas de Uva Pancitos Libres de Gluten Homemade Wonderful Masa 1 taza (237 ml) de leche 2 huevos, batidos ligeramente 1 cucharadita (5 ml) de sal 1/2 taza (118 ml) de azúcar 1/4 taza (59 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 4 tazas (946 ml) de harina común 2 1/2 cucharaditas (12.3 ml) de levadura para máquina panificadora 1.
Recetas – Mermelada (Ciclo ) Mermelada de Frutillas 6 tazas (1.4 L) de frutillas, sin cabitos, cortadas en trozos (aprox. 2 lbs. [907 g] frescas) 1 1/2 tazas (355 ml) de azúcar 3 cucharadas (44 ml) de pectina de fruta en polvo 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón Coloque todos los ingredientes en el molde; mezcle muy bien. Accione la máquina panificadora. Cuando termine el ciclo, deje que la mermelada se enfríe durante 1 hora antes de trasladarla a recipientes de almacenamiento.
Recetas – Integral (Ciclo ) El gluten de trigo vital puede encontrarse en la sección de horneado de su supermercado. Ayuda a que el pan leude cuando se utilizan ingredientes tales como harinas integrales que normalmente producen panes muy pesados y densos. Integral 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 1/4 tazas (296 ml) de agua 2 cucharaditas (30 ml) de aceite vegetal 1 1/2 cucharaditas (7.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).