840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 1 ExPression™ Iron Plancha ExPression™ English ................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Español .............................. 11 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over. SAVE THESE INSTRUCTIONS When using your flat iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2.
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 4 Before First Use • To clean steam vents before first use, prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam. Press the Blast button several times to clean the vents. Then follow the Self-Cleaning instructions (see page 7) beginning with Step 3. • Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water. This happens as the steam chamber becomes conditioned and will stop after a few uses.
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 6 Optional Features (on select models) Vertical Steam 1. Follow Steps 1 through 6 in “To Steam Iron.” 2. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in front of wallpaper, window, or mirror. 3. Hold iron about 6 inches away from garment and press and release the Blast Button to steam out wrinkles. Do not press Blast Button more than once every 2 seconds. 4.
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 8 Troubleshooting Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat PROBLEM Wrinkles are not removed Water is leaking Iron won’t steam Leaves spots Twisted cord THINGS TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • If automatic shutoff model, is the Reset Button Light illuminated? If not, press to reset. • Do not overfill the water tank.
840120200 Ev01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 10 Customer Service If you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: _____________ This warranty applies to products purchased in the U.S.
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 11 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use la plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse de choque eléctrico no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 4.
40120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 12 9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el tanque. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá usar un cable de 10 amperios.
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 14 Cómo planchar en seco 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije la perilla de vapor ajustable hacia la posición de planchado en seco . 3. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha gire el control de temperatura a Apagado ( O ) y desenchufe la plancha. Cómo planchar al vapor 1. Desenchufe la plancha.
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 16 Características opcionales (en modelos selectos) Cuidado y limpieza Vapor vertical Almacenaje de la plancha 1. El tanque de agua de la plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el control de temperatura a “Apagado” ( O ). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero. Incline hacia abajo lentamente la punta de la plancha sobre el lavadero. El agua saldrá por la apertura del tanque de agua. 2.
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 18 Cuidado y limpieza (cont.) Solución de problemas Autolimpieza Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor. 1. Gire el control de temperatura a “Apagado” ( O ) y fije la perilla de vapor ajustable en la posición “Seco” (DRY). Llene la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima. 2.
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 20 Solución de problemas Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 (cont.) PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR • Chequee si el control de temperatura está No se eliminan ajustado al tipo de tela correcto.
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 22 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Hamilton Beach/Proctor-Silex de México S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
840120200 SPv01.qxd 10/10/03 12:32 PM Page 24 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. PROCTOR-SILEX CANADA, INC. 263 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840120200 hamiltonbeach.com • hamiltonbeach.com.