STOP! TO PREVENT DAMAGING YOUR GRILL, READ THIS MANUAL FIRST FOR IMPORTANT UNPACKING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS! C Type OG01 Gas Grill Assembly and Operation Manual Consumer Affairs: 1-800-851-8900 FOR OUTDOOR USE ONLY Hamilton Beach Brands, Inc.
TABLE OF CONTENTS BEFORE YOU BEGIN Message to Our Users .............................................................................................................. 3 Safety Symbols ......................................................................................................................... 3 Installation/Safety Precautions ................................................................................................. 4 Propane and Gas Warning ................................................
BEFORE YOU BEGIN MESSAGE TO OUR USERS Thank you for your purchase of our Gas Grill. We sincerely wish you will enjoy using our fine products. • Please read this user’s manual in its entirety before using the grill. • Please contact Consumer Affairs if you have any questions. • Please read this user’s manual carefully. Failure to follow the provided instruction can result in serious bodily injury and/or property damage. • Some parts of this grill may have sharp edges. Please wear suitable protective gloves.
BEFORE YOU BEGIN wWARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm. 2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product.
BEFORE YOU BEGIN GRILL PARTS LIST DESCRIPTION KEY QUANTITY PART NUMBER 1 Lid 1 990130100 2 Temperature Gauge 1 990127300 3 Bezel, Temperature Gauge 1 990127400 4 Logo Plate 1 990130500 5 Lid Handle 1 990127500 6 Rotate Rod, Lid 2 990127600 7 Bezel, Rotate Rod 2 990127700 8 Firebox 1 990129900 9 Left-Side Shelf 1 990127800 10 Warming Rack 1 990127900 11 Cooking Grate 2 990128000 12 Heat Diffuser (Flame Tamer) 3 990128100 13 Main Burner 3 990128200 14 M
BEFORE YOU BEGIN GRILL PARTS LIST DESCRIPTION KEY 6 QUANTITY PART NUMBER 27 Match Holder 1 990137100 28 Tank Baffle 1 990139600 29 Right Panel 1 990135600 30 Front Panel 1 990130000 31 Bottom Shelf 1 990129800 32 Standard Caster 2 990128900 33 Foot 2 990129000
BEFORE YOU BEGIN GRILL PARTS DIAGRAM 7
ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW TO CORRECTLY UNPACK GRILL PARTS FROM SHIPPING BOX. STEP 1: 1. Open shipping box by slicing down its edges with a box cutter. Take out all the parts out of protective styrofoam as shown in Fig. A. Remove all parts from plastic bags. Grill Head Bottom Shelf Warming Rack Front Panel Left and Right Panels Grill Head Tank Baffle Cart Frame Styrofoam Fig.
ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY STEP 2: 1. Open grill lid, and take out the small boxes packed within the grill head. Remove all packing materials and remove all parts from boxes as shown in Fig. B below. Grill Head Cooking Grids Left and Right Shelves Styrofoam Cardboard Heat Diffusers Box Tank Hold Chain Hardware Pack Grease Cup Clip and Grease Cup Feet Positioning Gage Casters Fig.
5664; 3 4 847 475664; 3 2345647845975 97 33 7 4647 6 8 67 584 33 7 6 427 76 42 78 !"#$%&&%'(()*+,-*%.+*/012'*1.%-+-3 4$+51&&1,%06$7*-,7*+%('*1.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 1: Bottom Shelf 1. Turn bottom shelf upside down. Attach the two (2) standard casters to right side of bottom shelf with eight (8) M6 x 13 screws as shown in Fig. 1. 2. Screw one foot into the bottom shelf by hand, using the positioning gage to determine the proper depth as shown in Fig. 1. Once the foot is screwed in to the proper depth, hold it in place while tightening the nut to the bottom shelf with the provided wrench, as also shown in Fig. 1.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 2: Cart 1. Turn bottom shelf right side up as shown in Fig. 2. 2. Attach front panel with the correct direction marked “UP” to front of bottom shelf with three (3) M5 x 10 screws as shown in Fig. 2. 3. Attach left panel (marked “L”) to front panel with three (3) M4 x 10 screws as shown in Fig. 2. Attach left panel to bottom shelf with one (1) M5 x 10 screw as shown in Fig. 2. 4. Attach right panel (marked “R”) to front panel with three (3) M4 x 10 screws.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 3: Cart Frame 1. To attach cart frame, align cart frame with side panels as shown in Fig. 3. 2. Attach cart frame to left panel and right panel with six (6) M4 x 10 screws (3 on each side) as shown in Fig. 3. 3. Attach cart frame to bottom shelf with two (2) M6 x 13 screws (1 on each side) as shown in Fig. 3. 4.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 4: Grill Head to Cart 1. Remove the tie wraps securing regulator hose to underside of grill head. 2. Carefully lower the grill head onto the cart. Make sure the regulator hose is hanging outside the cart. Attach head to cart with two (2) M6 x 13 screws and two (2) M6 flat washer in the front; two (2) M6 x 26 screws in the back as shown in Fig. 4. Note regulator hose is routed outside of cart. Fig.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 5: Side Shelves Attach the right shelf to firebox as follows: 1. Locate side shelf onto support brackets located on side of the fire box as shown in Fig. 5a and remove the cooking grids from the firebox. 2. From the outside of the firebox, attach the right shelf (marked “R”) with two (2) M6 x 13 screws and two (2) M6 flat washers as shown in Fig. 5b. 3.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 5: Side Shelves Fig. 5b Fig.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 6: Nylon Knot 1. Insert the nylon knot to the hole on the right side panel; then put the match holder in it and capture it as shown in Fig. 6. Fig. 6 STEP 7: Grease Cup 1. Place grease cup into grease cup clip and hang grease cup clip from bottom of firebox and as shown in Fig. 7. Fig.
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 8: Cooking Grates 1. Place heat diffusers over burners by inserting tabs into slots in front and back of the firebox as shown in Fig. 8b and Fig. 8c. 2. Place cooking grates onto grate rests as shown in Fig. 8a. 3. Insert warming rack at the top of the firebox as shown as shown in Fig. 8a. Fig. 8a Rear of heat diffusers Front of heat diffusers Fig. 8c Fig.
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION ONLY USE THE REGULATOR AND HOSE ASSEMBLY PROVIDED WITH THIS GRILL. REPLACEMENT PRESSURE REGULATORS AND HOSE ASSEMBLIES MUST BE THOSE SUPPLIED BY THE MANUFACTURER. This is an LP (Liquefied Petroleum Gas) configured grill. Do not attempt to use a natural gas supply unless the grill has been reconfigured for natural gas use. The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION FOR YOUR SAFETY: Ensure that the black plastic grommets of the regulator provided are in place and that the hose does not come into contact with the heat shield or the grill head. Set the LP tank into the hole in the bottom shelf. Make sure the threaded connection at the top points toward the rear of the grill as shown in Fig. 9. Secure the tank in place with the tank hold chain as shown in Fig. 9. Fig.
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION CONNECT THE REGULATOR TO THE LP TANK – VERY IMPORTANT: • THE REGULATOR SHALL NOT BE IN A LOCATION THAT WILL ATTAIN A TEMPERATURE ABOVE 140°F (60°C). • THE REGULATOR SHALL INCORPORATE A PRESSURE RELIEF VALVE OR OVERPRESSURE DEVICE. • THE INLET OF THE PRESSURE REGULATOR SHALL BE FITTED TO CONNECT THE TYPE I CONNECTION OF THE TANK VALVE PER ANSI Z21.81/CSA 6.25. 1. Make sure tank valve is in its full OFF position (turn clockwise to stop). 2.
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION wWARNING • Never insert any foreign objects into the valve outlet. It may damage the valve and cause a leak. Leaking gas may result in fire, explosion, heavy body injury, or even death. • Do not connect this grill to the self-contained LP gas system of a motor home or camper trailer. • Do not use this grill until leak-tested. • STOP and call the fire department if any leaks are detected.
POST-ASSEMBLY LEAK TESTING GENERAL • Although all gas connections on the grill are leak-tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment or excessive pressure unknowingly being applied to the unit. Periodically check the whole system for leaks or immediately check if the smell of gas is detected. BEFORE TESTING 1.
POST-ASSEMBLY FINAL INSTALLATION CHECKLIST • At least 36" (91-cm) clearance must be maintained from combustible constructions to the sides and back of the grill. • There is no combustible construction material over the grill. • All internal packaging is removed. • Burners are sitting properly on orifices. The orifice of the valve must be located in the center of the burner section after removal and cleaning. Otherwise, it may cause serious bodily injury and property damage.
POST-ASSEMBLY GRILL LIGHTING INSTRUCTION IMPORTANT: Lid must be open when lighting burners. TURN OFF GAS supply when not in use. For Consumer Affairs, call: 1-800-851-8900. TO LIGHT THE MAIN BURNERS BY MATCH: If the burner will not light after several attempts, the burner can be match-lit. Tools: Match holder (hanging under right-side shelf) Usage: 1. Read instructions before lighting. 2. Open the lid and remove the cooking grids during lighting. 3.
POST-ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTION wCAUTION • Clean the grill often. A grease fire that may damage the grill may occur if the grill has not been cleaned frequently. See “Cleaning” in “Care and Maintenance” section for instructions. • NEVER leave the grill unattended while using. • Do not use water to extinguish the grease fire, because it may cause body injury. Turn knobs to OFF and LP tank off in case grease fire occurs. • Grease fires cannot be put out by closing the lid.
POST-ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTION GENERAL USE OF THE GRILL: The grill burners encompass the entire cooking area and are side-ported to minimize blockage from falling grease and debris. Above the burners are stainless-steel heat diffusers. The igniter knobs are located on the valve panel. Follow the lighting instructions printed on the control panel. USING THE GRILL: Grilling requires high heat for searing and proper browning. Most foods are cooked at the HI heat setting for the entire cooking time.
POST-ASSEMBLY SAFETY TIPS SAFETY TIPS: 1. Always check for leaks after every LP tank change. 2. Always check for leaks before each use. 3. Use long barbeque tools to avoid burns. 4. Check all gas supply fittings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle of soapy water near the shut-off valve of the gas supply line. Spray all of the fittings. Bubbles indicate leaks. 5.
POST-ASSEMBLY CARE AND MAINTENANCE CLEANING COOKING AREA CLEANING The easiest way to clean the grill is to clean it immediately after turning off the flame when cooking is completed. Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and steam. Dip a brass bristle barbeque brush in tap water and scrub the hot grill. Dip the brush frequently in the water. Steam, created as water contacts the hot grill, assists the cleaning process by softening any food particles. The food particles will fall and burn.
POST-ASSEMBLY TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE: Please check the following problems/solutions before contacting Consumer Affairs. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Burner will not light after turning and pushing the knobs. Propane tank is empty. Refill or replace propane tank. Igniter deposited with cooking residues. Use clean swab and alcohol to clean. Igniter damaged. Replace. Igniter wires are loose or fall off. Reconnect or replace with new igniter assembly with wires.
POST-ASSEMBLY FOOD SAFETY 1. Always follow the following tips to enjoy safe and healthy outdoor grilling. 2. Always use hot, soapy water to wash hands, surfaces, and utensils after processing raw meat. 3. Always separate raw meat from cooked foods to avoid cross-contamination. 4. Always use clean utensils to handle food. 5. Always cook meat thoroughly to kill germs. Use a thermometer to inspect the inner temperature of the meat, if necessary. 6.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years for the burners and one (1) year for all other parts from the date of original purchase.
¡DETÉNGASE! PARA NO PROVOCAR DAÑOS A SU PARRILLA, LEA PRIMERO ESTE MANUAL A FIN DE OBTENER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DESEMPAQUE Y MONTAJE. C DE SIGN ER TIFIE D Parrilla a Gas Tipo OG01 Manual de Montaje y Operación Asuntos del Consumidor: 1-800-851-8900 SÓLO PARA USO EN EL EXTERIOR Hamilton Beach Brands, Inc.
TABLA DE CONTENIDOS ANTES DE COMENZAR Mensaje a Nuestros Usuarios ............................................................................................... 35 Símbolos de Seguridad ......................................................................................................... 35 Precauciones de Instalación/Seguridad .............................................................................. 36 Advertencia para Propano y Gas .................................................................
ANTES DE COMENZAR MENSAJE A NUESTROS USUARIOS Gracias por haber adquirido nuestra parrilla a gas. Deseamos sinceramente que disfrute el uso de nuestros excelentes productos. • Tenga a bien leer este manual de usuario por completo antes de utilizar la parrilla. • Tenga a bien comunicarse con asuntos del consumidor si tiene alguna pregunta. • Tenga a bien leer este manual de usuario con detenimiento. No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad.
ANTES DE COMENZAR wADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 1. Los subproductos de la combustión generados cuando se utiliza este producto contienen químicos que según el Estado de California provocan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. 2. Este producto contiene productos químicos, como plomo y compuestos de plomo, que según el Estado de California provocan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular este producto.
ANTES DE COMENZAR LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA CLAVE DESCRIPCIÓN CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA 1 Tapa 1 990130100 2 Indicador de Temperatura 1 990127300 3 Bisel, Indicador de Temperatura 1 990127400 4 Placa con Logotipo 1 990130500 5 Manija de la Tapa 1 990127500 6 Varilla Giratoria, Tapa 2 990127600 7 Bisel, Varilla Giratoria 2 990127700 8 Cámara de Combustión 1 990129900 9 Estante Lateral Izquierdo 1 990127800 10 Bandeja de Calentamiento 1 990127900 11 Rejilla de
ANTES DE COMENZAR LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA CLAVE 38 DESCRIPCIÓN CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA 25 Panel Izquierdo 1 990130300 26 Soporte para Portacerillos (Nudo de Nylon) 1 990137000 27 Portacerillos 1 990137100 28 Deflector del Tanque 1 990139600 29 Panel Derecho 1 990135600 30 Panel Frontal 1 990130000 31 Estante Inferior 1 990129800 32 Rueda Normal 2 990128900 33 Pata 2 990129000
ANTES DE COMENZAR DIAGRAMA DE PIEZAS DE LA PARRILLA 39
MONTAJE ANTES DEL MONTAJE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA DE LA CAJA DE ENVÍO. PASO 1: 1. Abra la caja de envío cortando los bordes con un cortador de cajas. Quite todas las piezas del poliestireno de protección como se indica en la Fig. A. Quite todas las piezas de las bolsas plásticas.
MONTAJE ANTES DEL MONTAJE PASO 2: 1. Abra la tapa de la parrilla y quite las cajas pequeñas empacadas con el cabezal de la parrilla. Quite todo el material de empaque y saque todas las piezas de las cajas como se indica a continuación en la Fig. B.
= > = > !"# $%!& $ ' &!#!&( )5*4+,-./01121-.51454+,.411252356/-54.-30+,-8 )502+5+05 04/,4+564..2704/,2+5+450/8194/54/541542: 4,451454.-,4880;/< 9 5C57D5E-./011-+567F8 9F5C57H5E-./011-+563D8 9G5C57D5E-./011-+56G8 9F5I.2/14125145@12/256F8 9F5I.2/14125145J-74.4+0;/568 012345678 ?6 41--.5,1454452.9215-@/8.6,72884.011-+5 AB 9F5C53F5E-./011-+5638 9 5 4568 @-.,284.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 1: Estante Inferior 1. Dé vuelta el estante inferior. Sujete las dos (2) ruedas normales al lado derecho del estante inferior con ocho (8) tornillos M6 x 13 como se indica en la Fig. 1. 2. Atornille una pata en el estante inferior a mano, utilizando el calibrador de posición para determinar la profundidad adecuada como se indica en la Fig. 1.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 2: Carrito 1. Gire el estante inferior con el lado derecho hacia arriba como se indica en la Fig. 2. 2. Sujete el panel frontal con la dirección correcta marcada “UP” (arriba) al frente del estante inferior con tres (3) tornillos M5 x 10 como se indica en la Fig. 2. 3. Sujete el panel izquierdo (marcado "L”) al panel frontal con tres (3) tornillos M4 x 10 como se indica en la Fig. 2.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 3: Armazón del Carrito 1. Para sujetar el armazón del carrito, alinee el mismo con los paneles laterales como se indica en la Fig. 3. 2. Sujete el armazón del carrito al panel izquierdo y panel derecho con seis (6) tornillos M4 x 10 (3 en cada lado) como se indica en la Fig. 3. 3. Sujete el armazón del carrito al estante inferior con dos (2) tornillos M6 x 13 (1 en cada lado) como se indica en la Fig. 3. 4.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 4: Cabezal de la Parrilla en el Carrito 1. Quite las sujeciones que fijan la manguera del regulador a la parte inferior del cabezal de la parrilla. 2. Con cuidado baje el cabezal de la parrilla sobre el carrito. Verifique que la manguera del regulador se encuentre colgando fuera del carrito. Sujete el cabezal al carrito con dos (2) tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 en el frente; dos (2) tornillos M6 x 26 en la parte trasera como se indica en la Fig. 4.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 5: Estante de Lados Sujete el estante derecho a la cámara de combustión de la siguiente manera: 1. Coloque el estante lateral sobre los soportes ubicados en el costado de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 5a y quite las parrillas de cocción de la cámara de combustión. 2. Desde la parte exterior de la cámara de combustión, sujete el estante derecho (marcado “R”) con dos (2) tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 como se indica en la Fig. 5b. 3.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 5: Estante de Lados Fig. 5b Fig.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 6: Nudo de Nylon 1. Introduzca el nudo de nylon en el orificio del panel lateral derecho, luego coloque el portacerillos dentro de él y captúrelo como puede verse en la Fig. 6. Fig. 6 PASO 7: Recipiente para Grasa 1. Coloque el recipiente para grasa dentro del gancho del recipiente para grasa y cuélguelo desde la parte inferior de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 7. Fig.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 8: Rejillas de Cocción 1. Coloque los difusores de calor sobre los quemadores introduciendo las lengüetas dentro de las ranuras en el frente y la parte trasera de la cámara de combustión como se muestra en las Fig. 8b y Fig. 8c. 2. Coloque las rejillas de cocción sobre los soportes de las rejillas como se indica en la Fig. 8a. 3. Introduzca la bandeja de calentamiento en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra en la Fig. 8a. Fig.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS SÓLO UTILICE EL REGULADOR Y EL MONTAJE DE MANGUERA PROVISTOS CON LA PARRILLA. LOS REGULADORES DE PRESIÓN Y MONTAJES DE MANGUERA DE REPUESTO DEBE SOLICITARSE AL FABRICANTE DE LOS MISMOS. Esta es una parrilla configurada para uso con gas LP (gas licuado de petróleo). No intente utilizar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido reconfigurada para uso con gas natural.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS PARA SU SEGURIDAD: Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla. Coloque el tanque de LP en el orificio del estante inferior. Verifique que la conexión roscada de la parte superior apunte hacia la parte trasera de la parrilla como se indica en la Fig. 9.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS PARA SU SEGURIDAD: Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla. CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TANQUE DE LP – MUY IMPORTANTE: • EL REGULADOR NO DEBE HALLARSE EN UN LUGAR QUE SUPERE UNA TEMPERATURA DE 140°F (60°C). • EL REGULADOR DEBERÁ INCORPORAR UNA VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN O UN DISPOSITIVO DE SOBREPRESIÓN.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS wADVERTENCIA • Nunca introduzca objetos extraños dentro de la salida de la válvula. Podría dañar la válvula y provocar una pérdida. Una pérdida de gas puede generar un incendio, una explosión, lesiones personales graves o incluso la muerte. • No conecte esta parrilla al sistema de gas LP autónomo de un cámper o casa rodante. • No utilice la parrilla hasta que haya descartado la presencia de pérdidas.
DESPUÉS DEL MONTAJE PRUEBA DE PÉRDIDAS GENERALIDADES • Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla son sometidas a una prueba de pérdidas en la fábrica antes de su envío, debe llevarse a cabo una prueba completa de hermeticidad en el sitio de la instalación debido a una posible manipulación inadecuada o la aplicación sin intención de presión excesiva sobre la unidad. Controle todo el sistema en forma periódica en busca de pérdidas o inmediatamente controle el sistema si detecta olor a gas.
DESPUÉS DEL MONTAJE LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN • Debe mantenerse por lo menos un espacio de 36" (91 cm) respecto de construcciones combustibles hacia los costados y parte trasera de la parrilla. • No debe haber material de construcción combustible sobre la parrilla. • Debe quitarse todo el material de empaque interno. • Los quemadores deben estar bien colocados sobre los orificios.
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA MUY IMPORTANTE: SIEMPRE INSPECCIONE LA MANGUERA ANTES DE CADA USO. ANTES DE ENCENDER: • Inspeccione la manguera de suministro de gas antes de encender (ON) el gas. Si hay evidencia de cortes, desgaste o abrasión, debe cambiarse antes del uso. La manguera de reemplazo deberá ser la especificada por el fabricante. PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES DE LA PARRILLA: Lea las instrucciones antes del encendido. 1.
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA IMPORTANTE: La tapa debe estar abierta cuando encienda los quemadores. APAGUE EL SUMINISTRO DE GAS cuando no se encuentre en uso. Para Asuntos del Consumidor, llamar: 1-800-851-8900. PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON UNA CERILLA: Si el quemador no se enciende después de varios intentos, puede encenderse con una cerilla. Herramientas: Portacerillos (colgado debajo del estante del lado derecho) Uso: 1.
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN wPRECAUCIÓN • Limpie la parrilla a menudo. Si la parrilla no se limpia con frecuencia, puede provocarse un incendio de grasa que podría dañar la parrilla. Para obtener instrucciones, ver “Limpieza” en la sección “Cuidado y Mantenimiento”. • NUNCA deje la parrilla sin atención mientras la utiliza. • No utilice agua para apagar un incendio de grasa porque puede provocar lesiones corporales.
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO GENERAL DE LA PARRILLA: Los quemadores de la parrilla abarcan toda el área de cocción y tienen las bocas en los costados para minimizar el bloqueo de grasa y desechos que caen. Sobre los quemadores se incluyen difusores de calor revestidos de porcelana. Las perillas del encendedor se encuentran en el panel de la válvula. Siga las instrucciones de encendido impresas en el panel de control o en este manual.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD: 1. Siempre descarte la presencia de pérdidas después de cambiar los tanques de LP. 2. Siempre controle la presencia de pérdidas antes de cada uso. 3. Utilice herramientas para asado largas a fin de evitar quemaduras. 4. Controle todos los accesorios de suministro de gas en busca de pérdidas antes de cada uso.
DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO: 1. Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. 2. Mantenga los orificios ubicados en los costados del carrito libres de desechos, asegurando que el flujo de aire de combustión y ventilación se encuentre libre de obstrucciones. 3. Controle visualmente las llamas de los quemadores de la siguiente manera: • Quite las rejillas de cocción y los difusores de calor.
DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA LIMPIEZA DEL ÁREA DE COCCIÓN La manera más sencilla de limpiar la parrilla es limpiarla inmediatamente después de apagar la llama cuando haya finalizado la cocción. Utilice guantes de cocina para proteger sus manos del calor y vapor. Sumerja un cepillo de cerdas de bronce para parrillas en agua corriente y frote la rejilla caliente. Sumerja el cepillo frecuentemente en el agua.
DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO: Controle los siguientes problemas/soluciones antes de contactar nuestro centro de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El quemador no se enciende después de girar y presionar las perillas El tanque de propano está vacío. Rellene o cambie el tanque de propano. El encendedor tiene residuos de cocción. Utilice un hisopo limpio y alcohol para limpiar. El encendedor está dañado. Cámbielo.
DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Llamaradas Excesiva grasa en la carne Corte y elimine la grasa antes de colocar la comida en la parrilla. Temperatura demasiado elevada Ajuste. Depósito de grasa Limpie. Extinción de las llamas Viento intenso Encuentre un lugar menos ventoso. Las llamas se elevan Presión del gas muy elevada Llame al proveedor de gas. Retroceso de la llama Boca del quemador bloqueada. Limpie la boca del quemador.
DESPUÉS DEL MONTAJE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 1. Siempre siga los siguientes consejos para disfrutar de un asado al aire libre seguro y saludable. 2. Siempre utilice agua caliente jabonosa para lavarse las manos, las superficies y utensilios después de procesar carne cruda. 3. Siempre separe la carne cruda de los alimentos cocidos para evitar la contaminación cruzada. 4. Siempre utilice utensilios limpios para manipular alimentos. 5. Siempre cocine la carne por completo para eliminar los gérmenes.
NOTAS 67
GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de los materiales o de la mano de obra por un período de cinco (5) años para los quemadores y un (1) año para todas las demás partes desde la fecha de compra original.