840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Blender Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Melangeur Licuadora Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea. Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or base in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 4 Choose Your Blender Types: B46 with glass jar, B20, B23, B30, Type: B46 with plastic jar Type: B33 with plastic jar Types: B33 with glass jar, B12, B29, B45, B49 Blender type can be found on the bottom of the blender carton or on the bottom of the blender base.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 5 Using Your Blender Filler Cap Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. Types: B46 with glass jar, B20, B23, B30, Lid Plastic or Glass Jar 1 2 3 4 5 6 Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 6 Using Your Blender Filler Cap Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 7 Using Your Blender Filler Cap Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly.
40164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 8 Using Your Blender Filler Cap Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. Types: B33 with glass jar, B12, B29, B45, B49 Lid Glass Jar 1 2 3 4 5 6 Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 9 Cleaning Your Blender 1 2 Carefully wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not soak. w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. 3 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Blender leaks. • Tighten collar on jar. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. • For units with separate gasket, make sure gasket is in place on cutter assembly. Does not blend well. • Make sure enough liquid has been added. A minimum of 8 ounces (250 ml) is recommended.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 11 Single Serving Smoothie Recipe NOTE: Recipe can be doubled. 1 8 oz. OZ. CUPS 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 Begin by adding juice or milk to 8 oz. line. 2 12 oz. OZ. CUPS 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 3 Add yogurt up to 12 oz. line. 16 oz. OZ. CUPS 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 4 Then add fresh or frozen fruit up to 16 oz. line. Blend until smooth.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 12 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 13 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides. 3.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 14 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides et les aliments. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 15 Choisissez votre mélangeur Types: B46 (bol en verre), B20, B23, B30, Type: B46 (bol en plastique) Type: B33 (bol en plastique) Types: B33 (bol en verre), B12, B29, B45, B49 Le type de mélangeur est indiqué sur le fond du carton du mélangeur ou sous le socle du mélangeur.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 16 Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher. Types: B46 (bol en verre), B20, B23, B30, Couvercle Bol en plastique ou en verre 1 2 3 4 5 6 Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 17 Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 18 Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 19 Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher. Types: B33 (bol en verre), B12, B29, B45, B49 Couvercle Bol en verre Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 Nettoyage 1 11:28 AM Page 20 w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. 2 Lavez les lames avec précaution à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez à fond. Ne laissez pas tremper. LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE 20 3 Essuyez la base du mélangeur, le panneau de commande et le cordon à l’aide d’un linge ou d’une éponge humide.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 21 En cas de panne PROBLÈME CAUSE PROBABLE / SOLUTION Le mélangeur fuit. • Serrez la collerette sur le récipient. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncé dans le récipient. • Dans le cas d’un modèle à joint d’étanchéité amovible, s’assurer que celui-ci est bien en place sur l’assemblage de lames de coupe. Le mélangeur ne mélange pas bien. • Assurez-vous d’ajouter suffisamment de liquide.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 22 Recette de yogourt fouetté pour une portion REMARQUE : La recette peut être doublée. 1 8 oz (250 ml) OZ. CUPS 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 Commencez par ajouter du jus ou du lait jusqu’à la ligne de 8 oz (250 ml). 2 12 oz (375 ml) OZ. CUPS 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 3 Ajoutez du yogourt jusqu’à la ligne de 12 oz (375 ml). 16 oz (500 ml) OZ.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 25 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 26 Elija su licuadora Tipos: B46 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 Tipo: B46 con jarra de plástico Tipo: B33 con jarra de plástico Tipos: B33 con jarra de vidrio, B12, B29, B45, B49 El tipo de licuadora puede encontrarse en la parte inferior del empaque de la licuadora o en la parte inferior de la base de la licuadora.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 27 Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. Tipos: B46 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 Tapa Jarra de plástico o de vidrio 1 2 3 4 5 6 Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta).
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 28 Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 29 Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 30 Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. Tipos: B33 con jarra de vidrio, B12, B29, B45, B49 Tapa Jarra de vidrio 1 2 3 4 5 6 Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta).
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 31 Cómo limpiar su licuadora 1 2 Con cuidado lave las cuchillas en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque por completo. No las sumerja. w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 3 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 32 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN PROBABLE La licuadora pierde líquido. • Ajuste el anillo de la jarra. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en la jarra. • Para unidades con junta separada, asegúrese de que la junta esté en su lugar en el montaje de cuchillas. No se licua bien. • Constate que se haya agregado suficiente líquido. Se recomienda un mínimo de 8 onzas (250 ml).
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 33 Receta de smoothie para servido individual NOTE: Para esta receta puede utilizarse el doble de productos. 1 8 oz. (250 ml) OZ. CUPS 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 Comience agregando jugo o leche hasta la línea de 8 oz. 2 12 oz. (375 ml) OZ. CUPS 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 3 Agregue yogurt hasta la línea de 12 oz. 16 oz. (500 ml) OZ.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840164501 SPnv01.