840154800 Ev03.qxd 10/30/06 Iron Fer à repasser Plancha 9:10 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 9 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 17 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840154800 Ev03.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 2 wWARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
840154800 Ev03.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 3 Parts and Features 1. 2. 3. 4. 5. 6. Spray and Blast Buttons Adjustable Steam Control Water Fill Cover Spray Nozzle Self-Clean Button Temperature Control Dial 7. Soleplate 8. Water Window 9. Auto Shutoff Reset Button/Power Light 10. Heel Rest 11. Cord Before First Use • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam.
840154800 Ev03.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 4 Using Your Iron To Dry Iron 1. Plug iron into outlet. 2. Set the Adjustable Steam Control to ( Dry Iron). 3. Turn Temperature Control Dial to desired temperature. Allow two minutes for iron to reach desired temperature. 4. To turn iron Off, turn Temperature Control Dial to Off and unplug iron. To Steam Iron 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam to (Dry Iron). 2.
840154800 Ev03.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 5 To Vertical Steam 1. Follow Steps 1 through 3 in “To Steam Iron.” 2. With iron in an upright position, turn Temperature Control Dial to HIGH and allow 2 minutes for iron to reach desired temperature. 3. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in front of wallpaper, window, or mirror. 4. Hold iron about 6 inches away from garment and press and release the Blast Button to steam out wrinkles.
840154800 Ev03.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 6 Caring for Your Iron Iron Self-Clean 1. The Water Tank of your iron should be emptied after each use. Set Adjustable Steam Control to Dry Iron . Turn Temperature Control Dial to Off. Unplug the iron and hold over a sink. Turn iron upside down until Water Tank opening is parallel with sink. Water will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, loop cord loosely around iron and store in an upright position.
840154800 Ev03.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 7 Troubleshooting PROBLEM Things TO CHECK Iron won’t heat. • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • Is the Auto Shutoff Reset Button/Power Light illuminated? If not, push to reset. Water is leaking out of the iron. • Do not overfill the water tank.
40154800 Ev03.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 8 Customer Service If you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: _________________ This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 9 wAVERTISSEMENT Danger d’électrocution • N’immergez jamais votre appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide. • Cet appareil a une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche entre uniquement dans un sens dans une prise polarisée. N’essayez jamais de fausser la sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 10 Pièces et caractéristiques 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bouton de pulvérisation et de jet Contrôle de vapeur réglable Couvercle de réservoir à eau Buse à vapeur Bouton d’auto nettoyage Cadran de réglage de température 7. Semelle 8. Fenêtre de l’eau 9. Bouton de remise en marche de l’arrêt automatique / voyant de courant 10. Talon de support 11. Cordon d’alimentation Avant la première utilisation • Vous devez nettoyer les évents à vapeur avant leur premier usage.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 11 Caractéristiques Vapeur réglable Cette caractéristique permet d’obtenir un maximum de vapeur pour la laine ou un maximum de vapeur pour le lin. Mettre en position … pour repasser à sec. Boutons de pulvérisation et de jet de vapeur Bouton de remise en marche de l’arrêt automatique / voyant de courant Le bouton avec voyant lumineux s’allume quand vous branchez le fer pour la première fois.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 12 Repassage à la vapeur 1. Débranchez le fer. Tournez le bouton de vapeur réglable en position … (repassage à sec). 2. Ouvrez le couvercle de remplissage d’eau et, à l’aide d’une tasse, versez lentement de l’eau de robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau jusqu’à atteindre la ligne de remplissage maximum (Max). Ne remplissez jamais directement le fer au robinet. 3. Branchez le fer à la prise de courant. 4.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 13 Repassage à la vapeur verticale 1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Repassage à la vapeur ». 2. Votre fer en position verticale, tournez le bouton de réglage de température en position HIGH (température élevée) et laissez chauffer le fer pendant deux minutes pour lui permettre d’atteindre la température désirée. 3. Suspendez le vêtement dans un endroit qui ne peut pas être endommagé par la chaleur ou l’humidité.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:15 AM Page 14 Entretien du fer à repasser Fer Auto-nettoyage 1. Le réservoir à eau de votre fer doit être vidé après chaque usage. Tournez le bouton de vapeur réglable en position … (repassage à sec). Tournez le cadran de réglage de température en position OFF (arrêt). Débranchez le fer et tenez-le au-dessus d’un évier. Renversez le fer jusqu’à ce que l’orifice du réservoir d’eau soit parallèle à l’évier. L’eau coulera de l’orifice du réservoir d’eau. 2.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 15 Petites pannes et solutions PROBLÈME VÉRIFIER CECI Le fer à repasser • Fer à repasser branché ? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la prise ne chauffe pas. de courant pour vérifier. • Bouton de sélection de la température tourné à une position correcte pour le repassage d’un tissu ? • Est-ce que le bouton de remise en marche de l’arrêt automatique / voyant de courant est allumé? Sinon, appuyez sur le bouton pour remettre en marche.
840154800 Fv02.qxd 10/30/06 9:10 AM Page 16 Service aux clients Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de service à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à répondre plus rapidement à vos questions.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 17 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 18 Piezas y características 1. 2. 3. 4. 5. 6. Botones de Rocío y golpe de vapor Control de Vapor Ajustable Tapa de llenado de agua Boquilla de Rocío Botón de Autolimpieza Perilla de control de temperatura 7. Suela 8. Ventana de nivel de agua 9. Botón de reconfiguración de apagado automático/ Luz de encendido 10. Base de apoyo 11. Cable Antes del primer uso • Las salidas de vapor se deben limpiar antes del primer uso.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 19 El uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Conecte la plancha. 2. Gire la palanca de encendido/ apagado de vapor a la posición de planchado en seco . 3. Fije el indicador de graduación de las telas en la temperatura deseada. Deje que la plancha se caliente hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear. 4.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 20 Vapor Vertical 1. Siga los Pasos de 1 a 3 en “Planchado a vapor”. 2. Con la plancha en posición vertical, gire la Perilla de control de temperatura a HIGH (alta) y espere 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 3. Cuelgue la prenda en un lugar no susceptible a daños por calor o humedad. No cuelgue las prendas frente a empapelados, ventanas o espejos. 4.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 21 El cuidado de su plancha Plancha Autolimpieza 1. El depósito de agua de la plancha debe vaciarse después de cada uso. Gire el Control de Vapor Ajustable a (Planchado Seco). Desconecte la plancha y sostenga sobre un lavaplatos. Voltee la plancha hasta que la abertura del depósito esté paralela con el fregadero. Saldrá agua de la abertura del depósito. 2.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 22 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha no se calienta. • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela? • ¿Está iluminado el Botón de reconfiguración de apagado automático/Luz de encendido? Si no es así, presiónelo para reconfigurarlo. Hay una fuga de agua desde la plancha.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 23 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax.
840154800 Sv01.qxd 10/30/06 9:11 AM Page 24 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal.