840147200 ENv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 1 Electric Knife Couteau electrique Cuchillo eléctrico English (USA: 1-800-851-8900) ............................................ 2 READ BEFORE USE Français (Canada : 1-800-267-2826) .................................... 9 LIRE AVANT L’UTILISATION Español (En México 01-800-71-16-100) ............................ 15 LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840147200 ENv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 2 WARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet. 9.
840147200 ENv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 4 How to Assemble and Use Parts and Features Before First Use: Handle carefully. Blades are sharp. Wash blades in hot, soapy water. Rinse, then dry thoroughly. Blades may also be washed on the top rack of a dishwasher. 1. Blade Release Button 2. Plastic Guard 3. Protective Sleeve for Blades – Always keep on blades when not in use. 4. Blade 5. On/Off Switch 6. Handle 7. Meat Fork 8.
840147200 ENv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 6 How to Assemble and Use (cont.) 5. Plug cord into an electric outlet. 6. Hold knife by handle. Pull On/Off button like a trigger to operate. You must hold the button “On” for the knife to operate. 7. To stop, release button. Hints for Best Results • Move knife through food. Do not use a back and forth sawing motion. • Let meats stand 15 minutes after cooking and before slicing. Slice down to and around bone. Do not attempt to slice through bone.
840147200 ENv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 8 Customer Service If you have a question, call our customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada.
840147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 9 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
840147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 10 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par des fabricants d'appareils est susceptible de causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 10. Débranchez l'appareil avant de changer les lames ou de le nettoyer. 11. Les lames sont coupantes; manipulez-les avec soin.
40147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 12 Assemblage et utilisation AVERTISSEMENT Danger – lames • Manipulez les lames du côté opposé au tranchant. • Débranchez le cordon du couteau avant d'insérer, de retirer ou de nettoyer des lames. • Débranchez le cordon du couteau lorsque celui-ci ne sert pas. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves. 1.
840147200 FRv01.qxd 2/10/06 1:40 PM Page 14 Démontage et nettoyage AVERTISSEMENT Danger – lames • Manipulez les lames du côté opposé au tranchant. • Débranchez le cordon du couteau avant d'insérer, de retirer ou de nettoyer des lames. • Débranchez le cordon du couteau lorsque celui-ci ne sert pas. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement des lames.
840147200 SPv01.qxd 2/10/06 1:39 PM Page 16 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modificar de alguna manera el enchufe, o con un adaptador. Si el enchufe no calza, intente invertirlo.
840147200 SPv01.qxd 2/10/06 1:39 PM Page 18 Piezas y características Antes del primer uso: Es importante maneje con cuidado. Las hojas son afiladas. Lave las hojas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. Las hojas podrían también lavarse en la rejilla superior del lavavajillas. 1. Botón que suelta las hojas 4. Hoja 2. Protector plástico 5. Interruptor encendido/ apagado (On/Off) 3. Fundas de protección para las hojas – Siempre man6. Mango tenga las fundas en las 7.
840147200 SPv01.qxd 2/10/06 Ensamblado y uso 1:39 PM Page 20 (cont.) 4. Sosteniendo las hojas juntas en la base de la hoja, con el borde cortante hacia abajo, deslícelas sobre la caja del motor hasta que ambas hojas queden trabadas en posición. 5. Enchufe el cordón en el tomacorriente. 6. Sostenga el cuchillo por el mango. Apriete el botón de encendido/apagado (on/off) como si fuese un gatillo para hacerlo funcionar.
840147200 SPv01.qxd 2/10/06 1:39 PM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax.
840147200 SPv01.qxd Modelo: 74374 2/10/06 1:39 PM Tipo: EK09 Page 24 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 100 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 840147200 PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.