READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. 1.800.267.2826 hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. 800 71 16 100 hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto. ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register.hamiltonbeach.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3.
25. Do not use appliance for other than intended purpose. 26. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only.
Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 800 71 16 100 Food Pusher w WARNING Laceration Hazard. Micro-mesh strainer basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises. To reduce the risk of personal injury: • Always inspect micro-mesh strainer basket before each use. • Never use a cracked, bent, or damaged micro-mesh strainer basket.
How to Assemble Before first use: After unpacking the Juice Extractor, remove cardboard from filter basket and wash everything except the base in warm, soapy water. Rinse and dry immediately. Never immerse the base in water or other liquids; wipe it with a damp sponge. Strainer Basket 1. Place Strainer Bowl on top of the Motor Base. Then place the Stainless Steel Strainer Basket inside the Strainer Bowl. 2. With hands on outer edge, press Strainer Basket down firmly to latch into position. 3.
How to Use w WARNING Laceration Hazard. Never use fingers to push food down the feed chute or to clear the feed chute. Always use the food pusher provided. Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, and cucumbers will not need to be cut since they will fit into Feed Chute whole. It is recommended that fruits or vegetables such as oranges, melons, or mangoes are peeled and seeded before placing in unit for best juice flavor. 1.
How to Disassemble 1. Turn Juice Extractor OFF ( ) and unplug. Allow Strainer Basket to stop turning. 2. Remove Juicing Container with juice. 3. Release Locking Arm and gently lower to counter. 4. Lift off Juicer Cover with Food Pusher. 5. Remove the Pulp Container by sliding away from Motor Base. 6. Lift off the Strainer Bowl with the Strainer Basket still in place. 7. To remove the Strainer Basket, turn the Strainer Bowl upside down and carefully remove the Strainer Basket.
Care and Cleaning 1. Unplug from outlet. 2. Discoloration of the plastic may occur with some fruits and vegetables. To help prevent this, wash all parts immediately after use. 3. All removable parts are dishwasher-safe. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Do not place the Motor Base in the dishwasher.
Juicing Tips, Techniques, and Recipes (cont.) Preparing Fruits and Vegetables: • It is recommended that fruits or vegetables such as oranges, melons, or mangoes are peeled before placing in Juice Extractor for best juice flavor. • All fruits with pits and large seeds such as nectarines, peaches, apricots, plums, and cherries MUST be pitted before juicing.
Recipes Carrot, Ginger, and Apple Juice Blueberry, Raspberry, Strawberry, and Apple Juice 6 medium carrots 1/4-inch-thick (0.6 cm) slice fresh ginger (about 1-inch [2.5-cm] diameter) 1 large Granny Smith apple Directions: 1. Cut apple as needed to fit through the chute of the juice extractor. 2. Juice the ingredients in the order listed. 3. Stir and serve immediately. Serves: 2 1 cup (237 ml) blueberries 1 cup (237 ml) raspberries 4 large strawberries, hulled 1/4 of a Granny Smith apple Directions: 1.
Recipes (cont.) Veggie Cocktail Pomegranate Blueberry Juice 8 medium tomatoes 1 small lemon, peeled 1 large rib celery 1 medium carrot 1 onion slice 1 teaspoon (5 ml) Worcestershire sauce 1/2 teaspoon (2.5 ml) salt, if desired Directions: 1. Cut tomatoes, lemon, and carrot as needed to fit through the chute of the juice extractor. 2. Juice the ingredients in the order listed except Worcestershire sauce and salt. 3. Stir in Worcestershire sauce and salt. Serve immediately.
Troubleshooting Machine will not work when switched ON. • The Locking Arm may not be correctly engaged. Check to see if the Locking Arm is properly positioned in the two grooves on either side of the Juicer Cover. Refer to page 5, Steps 3 and 4. • This machine is equipped with motor overload protection. If the motor stops during operation due to overheating, unplug and allow it to cool down for 15 minutes. Plug machine back in to resume normal operation. Motor appears to stall when juicing.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne mettre ni les doigts ni aucun objet dans la trémie de la centrifugeuse lorsque celle-ci est en marche. Si des aliments 2.
19. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu’un. 20. Ne pas utiliser à l’extérieur. 21. Toujours utiliser la centrifugeuse sur une surface sèche et plane. 22. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière. 23.
Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 hamiltonbeach.ca Pousseur d’aliments Dispositif d’alimentation extra-large w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler s’il est endommagé et occasionner des risques de coupures ou des ecchymoses. Pour diminuer le risque de blessure : • Toujours examiner le panier-filtre micromèches avant chaque utilisation. • Ne jamais utiliser un panier-filtre fissuré, tordu ou endommagé.
Assemblage Avant la première utilisation : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le socle dans l’eau ou autre liquides. La nettoyer à l’aide d’une éponge humide. Panier-filtre 1. Placer le bol de la centrifugeuse au-dessus de la base du moteur. Placer le panier-filtre en acier inoxydable dans le bol de la centrifugeuse. 2.
Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Ne jamais utiliser les doigts pour pousser les aliments dans le dispositif d’alimentation ou pour le nettoyer. Toujours utiliser le pousseur d’aliments fourni. Laver les fruits et les légumes. REMARQUE : Il est inutile de couper la plupart des fruits et des légumes, comme les pommes, les carottes et les concombres, car ils entrent entiers dans le dispositif d’alimentation.
Désassemblage 1. Mettre la centrifugeuse en position OFF ( /arrêt) et débrancher le cordon de la prise. Laisser le panier-filtre s’arrêter de tourner. 2. Retirer le récipient à jus avec le jus. 3. Déverrouiller le bras de verrouillage et abaisser lentement vers le comptoir. 4. Soulever le couvercle de la centrifugeuse avec le pousseur d’aliments. 5. Enlever le récipient à pulpe en le faisant glisser de la base du moteur. 6. Soulever le bol de centrifugeuse avec le panierfiltre toujours en place. 7.
Entretien et nettoyage 1. Débrancher de la prise. 2. Il peut se produire une décoloration de la matière plastique avec certains fruits et légumes. Pour aider à prévenir cette décoloration, laver toutes les pièces immédiatement après usage. 3. Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées au lave-vaisselle. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Ne jamais mettre la base de moteur dans le lave-vaisselle.
Conseils, techniques de préparation de jus et recettes (suite) Préparation des fruits et légumes : • Il est recommandé d’éplucher les fruits et légumes tels qu’oranges, melons ou mangues avant de les placer dans l’appareil pour obtenir un jus de meilleure qualité. • Tous les fruits à noyau ou à grosse graine comme les nectarines, les pèches, les abricots, les prunes et les cerises DOIVENT être dénoyautés avant d’être centrifugés.
Recettes Jus de carotte, gingembre et pomme Jus de bleuet, framboise, fraise et pomme 6 carottes moyennes Morceau de 6 x 25 mm (1/4 x 1 po) de gingembre frais, tranché 1 grosse pomme Granny Smith Instructions : 1. Couper la pomme de manière à pouvoir l’insérer dans le dispositif de la centrifugeuse. 2. Extraire le jus des ingrédients dans l’ordre indiqué. 3. Remuer et servir immédiatement.
Recettes (suite) Boisson végétarienne Jus de grenade et bleuet 8 tomates moyennes 1 petit citron, pelé 1 grosse branche de céleri 1 carotte moyenne 1 tranche d’oignon 5 ml (1 c. à thé) de sauce Worcestershire 2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel, si désiré Instructions : 1. Couper les tomates, le citron et la carotte de manière à pouvoir les insérer dans le dispositif de la centrifugeuse. 2. Insérer les ingrédients dans l’ordre, sauf la sauce Worcestershire et le sel et extraire le jus. 3.
Dépannage La centrifugeuse ne fonctionne pas quand elle est en position ON (marche). • Les mécanismes de verrouillage sont peut-être mal engagé. Vérifier que les mécanismes de verrouillage sont bien engage dans les deux creux des deux côtés du couvercle de la centrifugeuse. Consulter le page 17, étapes 3 et 4. • Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
20. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 21. No lo use en exteriores. 22. Siempre use el extractor de jugo sobre una superficie seca y plana. 23. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 24. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o dentro de un horno caliente. 25.
Piezas y características Para ordenar piezas: US: 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 Empujador de alimentos Tolva de alimentación extra ancha w ADVERTENCIA Riesgo de laceración. La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: • Simpre inspeccione la canasta coladora con micromalla antes de cada uso.
Cómo ensamblar Antes del primer uso: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda. Canasta coladora 1. Coloque el recipiente colador sobre la base del motor. Coloque la canasta coladora de acero inoxidable dentro del recipiente colador. 2.
Cómo utilizar w ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos o para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido. Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias y pepinos no necesitan cortarse ya que caben enteros dentro de la tolva de alimentación.
Cómo desensamblar 1. Coloque el interruptor en la posición APAGADO (OFF/ ) y desenchufe la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar. 2. Retire el recipiente de jugo con jugo. 3. Suelte el brazo de bloqueo y bájelo lentamente hacia la cubierta de cocina. 4. Levante la cubierta del extractor con el empujador de alimentos. 5. Retire el recipiente para pulpa deslizándolo en sentido contrario a la base del motor. 6. Levante el recipiente colador con la canasta coladora todavía en su lugar. 7.
Cuidado y limpieza 1. Desenchufe del tomacorriente. 2. Algunas frutas y vegetales pueden provocar una decoloración del plástico. Para que esto no suceda, lave todas las partes inmediatamente después del uso. 3. Todas las piezas desmontables son aptas para lavavajillas No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. No coloque la base del motor en el lavavajillas.
Consejos, técnicas y recetas (cont.) Preparación de frutas y vegetales: • Se recomienda que ciertas frutas y vegetales tales como naranjas, melones y mangos se pelen antes de colocarlos en el extractor de jugo para garantizar un mejor sabor. • Todas las frutas de carozo y semillas grandes como pelones, duraznos, damascos, ciruelas y cerezas DEBEN descarozarse antes de la extracción.
Recetas Jugo de zanahoria, jengibre y manzana Jugo de arándanos, frambuesas, frutillas y manzana 6 zanahorias medianas 1 rebanada de 1/4 de pulg. (0.6 cm) de jengibre fresco (diámetro de 1 pulg. [2.5 cm]) 1 manzana Granny Smith grande Instrucciones: 1. Corte la manzana según sea necesario para que quepa en el ducto del extractor de jugo. 2. Exprima los ingredientes en el orden indicado. 3. Mezcle y sirva inmediatamente.
Recetas (cont.) Cóctel vegetariano Jugo de granadas y arándanos 8 tomates medianos 1 limón pequeño pelado 1 rama grande de apio 1 zanahoria mediana 1 rebanadas de cebolla 1 cucharadita de salsa Worcestershire 1/2 cucharadita de sal, si así lo desea Instrucciones: 1. Corte los tomates, el limón y la zanahoria según sea necesario para que quepan en la tolva del extractor de jugo. 2. Haga jugo con los ingredientes en el orden listado con excepción de la salsa Worcestershire y la sal. 3.
Resolviendo problemas La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor de “Encendido”. • Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique que se encuentren bien colocados en las dos ranuras sobre ambos lados de la cubierta de la juguera. Ver página 29, pasos 3 y 4. • Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos.
Notas 37
Notas 38
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.