840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Big Mouth™ Juice Extractor Centrifugeuse Big Mouth™ Extractor de jugo Big Mouth™ Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .............................................................................................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Visit www.hamiltonbeach.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be observed, including the following: 1. Read all instructions before operating. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or motor base in water or other liquid. 3. This appliance is not intended for use by children. Close supervision is necessary when this appliance is used near children.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 3 Other Consumer Safety Information w WARNING Cut or Crush Hazard. Extra-wide feed chute. Do not place hands or fingers down feed chute. Always use the food pusher. Failure to follow this instruction can result in serious personal injury. This appliance is intended for household use only. CAUTION: This appliance is not intended for use by children.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 4 Parts and Features w WARNING Micro-mesh strainer basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises. To reduce the risk of personal injury: • Always inspect micro-mesh strainer basket before each use. • Never use a cracked, bent, or damaged micro-mesh strainer basket.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 5 How to Assemble Read and follow instructions in “Before First Use.” Before First Use After unpacking the juice extractor, remove cardboard from filter basket and wash everything except the base in warm, soapy water. Rinse and dry immediately. Never immerse the base in water or other liquids; wipe it with a damp sponge. 2 1 Place strainer bowl on top of the motor base.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 How to Assemble 4:32 PM Page 6 (cont.) 6 5 Raise the locking latches up to lock into place. Place the pulp container into position by tilting the container slightly. 8 7 Small Ridge Inside Feed Chute Place a glass or other container under the juice spout. Hint! To minimize cleanup, place a plastic grocery bag in the pulp container to collect the pulp. (See page 7 for more information.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 7 How to Use w WARNING Laceration Hazard. Never use fingers to push food down the feed chute or to clear the feed chute. Always use the food pusher provided. Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, and cucumbers will not need to be cut since they will fit into feed chute whole.
40148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 8 How to Disassemble 1 Turn juice extractor OFF and unplug. Allow strainer basket to stop turning. 2 Release locking latches. 4 Lift off the cover. 6 Lift off the strainer bowl with the strainer basket still in place. 8 3 Move the locking latches down. 5 Remove the pulp container by sliding away from motor base. 7 To remove the strainer basket, turn the strainer bowl upside down and carefully remove the strainer basket.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 9 Care and Cleaning w WARNING Shock Hazard. Do not immerse motor base in water or any other liquid. • After disassembling the unit (see page 8), all removable parts may be washed in hot, soapy water. • All plastic parts of the juice extractor can be placed in the bottom or top rack of the dishwasher. Do not place the motor base in the dishwasher.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 10 Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION Machine will not work when switched ON. The locking latches may not be correctly engaged. Check to see if the locking latches are properly positioned in the two grooves on either side of the juice cover. Refer to pages 5 and 6, Steps 4 and 5. Motor appears to stall when juicing. The juicing action may be too vigorous. Try slower juicing action by pushing the food pusher down more slowly.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 11 Juicing Tips and Techniques Purchasing and Storing Fruits and Vegetables • Always wash fruits and vegetables before juicing. • Always use fresh fruits and vegetables for juicing. • To save money and obtain fresher produce, purchase fruits or vegetables that are in season. • Keep your fruits and vegetables ready for juicing by washing them before storing. • Most fruits and hardier-type vegetables can be stored at cool room temperature.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 12 Recipes The following drink recipes yield a single serving of 6 to 10 ounces (175–300 ml). If sugar or honey is listed, add to juice after juicing.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.
840148102 ENv03.qxd:840148100 Ev01.qxd 4/13/11 4:32 PM Page 14 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle dans l’eau ou autre liquide. 3. Cet appareil n’est pas conçu pour utilisation par d’enfants.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 16 Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs w AVERTISSEMENT Risque de coupures ou de contusions. Trémie extra-large. Ne pas introduire les mains ou les doigts dans la trémie. Toujours utiliser le poussoir. Tout non respect de cette instruction peut occasionner des blessures corporelles sérieuses. Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 17 Pièces et caractéristiques w AVERTISSEMENT Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler s’il est endommagé et occasionner des risques de coupures ou des ecchymoses. Pour diminuer le risque de blessure : • Toujours examiner le panier-filtre micromèches avant chaque utilisation. • Ne jamais utiliser un panier-filtre fissuré, tordu ou endommagé.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 18 Assemblage Lire et suivre les instructions continues dans “Avant la première utilisation”. Avant la première utilisation Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le socle dans l’eau ou autre liquides. La nettoyer à l’aide d’une éponge humide.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd Assemblage 4/13/11 4:33 PM Page 19 (suite) 5 6 Soulever les mécanismes de verrouillage afin de les verrouiller en place. 7 Placer le récipient à pulpe en position en faisant légèrement basculer ce récipient. 8 Petite arête à l’intérieur du dispositif d’alimentation Placer un verre ou un autre récipient sous le distributeur de jus.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 20 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Ne jamais utiliser les doigts pour pousser les aliments dans le dispositif d’alimentation ou pour le nettoyer. Toujours utiliser le pousseur d’aliments fourni. Laver les fruits et les légumes. NOTE : Il est inutile de couper la plupart des fruits et des légumes, comme les pommes, les carottes et les concombres, car ils entrent entiers dans le dispositif d’alimentation.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd Utilisation 4:33 PM Page 21 (suite) Le jus coulera dans le verre et la pulpe séparée s’accumule dans le récipient à pulpe. NOTE : On peut vider le récipient à pulpe pendant la centrifugation en mettant la centrifugeuse en position arrêt (ON) et ensuite en enlevant soigneusement le récipient à pulpe (remettre en place le récipient à pulpe vide avant de continuer à centrifuger).
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 22 Désassemblage 1 Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF) et débrancher le cordon de la prise. Laisser le panier-filtre s’arrêter de tourner. 2 Défaire les verrous. 4 Soulever le couvercle. 6 Soulever le bol de centrifugeuse avec le panier-filtre toujours en place. 22 3 Amener vers le bas le mécanisme de verrouillage. 5 Enlever le récipient à pulpe en le faisant glisser de la base du moteur.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 23 Soins et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide. • Après avoir désassemblé la centrifugeuse (voir page 22), toutes les pièces amovibles peuvent être lavées dans de l’eau savonneuse chaude. • Toutes les pièces en matière plastique de la centrifugeuse peuvent être placées en bas ou en haut du lavevaisselle.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 24 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION FACILE La centrifugeuse ne fonctionne pas quand elle est en position ON (marche). Le mécanisme de verrouillage est peut-être mal engagé. Vérifier que le mécanisme de verrouillage soit bien engage dans les deux creux des deux côtés du couvercle de la centrifugeuse. Consulter les pages 18 et 19, étapes 4 et 5. Le moteur semble s’arrêter quand il extrait le jus.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 25 Conseils et techniques de préparation de jus Achat et entreposage des fruits et légumes • Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus. • Toujours utiliser des fruits et légumes frais pour la préparation de jus. • Pour économiser et obtenir un produit plus frais, acheter des fruits ou légumes en saison. • Garder les fruits et légumes prêts pour la préparation de jus en les lavant avant de les entreposer.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 26 Utilisation de la pulpe • La pulpe obtenue après la préparation de jus de fruits ou de légumes est surtout constituée de fibre et de cellulose qui, comme le jus, contient des éléments nutritifs vitaux nécessaires à un régime quotidien et peut être utilisée de diverses manières. Toutefois, comme pour le jus, la pulpe devrait être utilisée le jour même pour éviter la perte de vitamines. • La pulpe peut servir dans différentes recettes.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 27 Recettes Cocktails de fruits Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 175 à 300 ml (6 à 10 onces).
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 28 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 29 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos electrodomésticos, debe seguir precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no coloque el cable, el enchufe o la base del motor en agua u otro líquido. 4.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 30 Información para seguridad del consumidor w ADVERTENCIA Peligro de Corte o Aplastamiento. Tolva de alimentación extra ancha. No coloque las manos o dedos dentro de la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador de alimentos. No seguir estas instrucciones puede provocar graves lesiones personales. Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. PRECAUCIÓN: Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por niños.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 31 Partes y Características w ADVERTENCIA La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: • Simpre inspeccione la canasta coladora de micro parrilla antes de cada uso. • Nunca use una canasta coladora de micro parrilla rajada, doblada o dañada.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 32 Cómo Ensamblar Lea y siga las instrucciones de “Antes del Primer Uso”. Antes del Primer Uso Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda. 2 1 Coloque el recipiente colador sobre la base del motor.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 Cómo Ensamblar 5 4:35 PM Page 33 (cont.) 6 Eleve los sujetadores de bloqueo hasta que enganchen en su lugar. Coloque el recipiente para pulpa en su lugar inclinándolo un poco. 8 7 Pequeño reborde dentro de la tolva de alimentación Coloque un vaso u otro recipiente bajo el pico para jugo.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 34 Cómo Utilizar w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos o para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido. Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias y pepinos no necesitan cortarse ya que caben enteros dentro de la tolva de alimentación.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd Cómo Utilizar El jugo caerá dentro del vaso y la pulpa separada se acumulará en el recipiente para pulpa. NOTA: El recipiente para pulpa puede vaciarse durante el funcionamiento APAGADO el extractor de jugo y luego retirando el recipiente para pulpa. (Vuelva a colocar el recipiente para jugo antes de continuar con la extracción.) 5 4/13/11 4:35 PM Page 35 (cont.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 36 Cómo Desensamblar 1 Coloque el interruptor en la posición APAGADO y desenchufe la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar. 2 Libere los sujetadores de bloqueo. 4 Quite la cubierta. 6 Levante el recipiente colador con la canasta coladora todavía en su lugar. 36 3 Mueva los sujetadores de bloqueo hacia abajo. 5 Retire el recipiente para pulpa deslizándolo en sentido contrario a la base del motor.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 37 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. • Después de desarmar la unidad (ver página 37), todas las partes desmontables pueden lavarse en agua jabonosa caliente. • Todas las partes plásticas del extractor de jugo pueden colocarse en la parte superior o inferior del lavavajillas. No coloque la base del motor en el lavavajillas.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 38 Solución de Problemas POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor de “Encendido”. Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique que se encuentren bien colocados en las dos ranuras sobre ambos lados de la cubierta de la juguera. Ver páginas 33 y 34, pasos 4 y 5. El motor parece ahogarse cuando se está extrayendo jugo. La extracción puede ser demasiado potente.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 39 Consejos y Técnicas Compra y Almacenamiento de Frutas y Vegetales • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo. • Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre frutas y vegetales que estén en temporada. • Mantenga sus frutas y vegetales listos para la extracción lavándolos antes del almacenamiento.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 40 Leche de Soya, Leche de Almendras y Leche de Arroz Su extractor de jugo puede utilizarse para preparar leche de soya, leche de almendras y leche de arroz. Debe ponerse en remojo una taza de soya, almendras o arroz con cuatro tazas de agua durante 24 a 48 horas en el refrigerador. Lentamente vierta una taza de la mezcla por vez en la tolva de alimentación. El líquido extraído de la mezcla remojada es la “leche”.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 42 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd 4/13/11 4:35 PM Page 43 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal.
840148102 SPv03.qxd:840148100 Sv01.qxd Modelos: 67600, 67601, 67608 64655, 67650, 67655 4/13/11 Tipo: CJ14 CJ14 4:35 PM Page 44 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 800 W 120 V~ 60 Hz 7.5 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.