840121700 Ev02.qxd 2/25/04 10:06 AM Page 1 Hand Blender Mélangeur à main Batidora de mano READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français ................................................ 7 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 13 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840121700 Ev02.qxd 2/25/04 10:07 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put motor end, cord or plug in water or other liquid. 3. This appliance should not be used by children and care should be taken when used near children. 4. Avoid contact with moving parts.
840121700 Ev02.qxd 2/25/04 10:07 AM Page 4 How to Use Helpful Hints 1. Place food in a tall, deep container for mixing. For best results, solid foods should be no larger than 1-inch (2.5 cm) chunks. 2. Attach blade, drink, or whisk attachment to motor housing. Hold hand blender upright and turn motor housing clockwise to tighten and counterclockwise to loosen while holding the attachment. 3. Plug into outlet. 4. Grasp unit in hand. Push fingertip control.
840121700 Ev02.qxd 2/25/04 10:07 AM Page 6 How To Clean 1. Unplug unit from outlet. 2. Remove attachment from motor housing. Wash attachment in hot, soapy water. Rinse then dry. 3. Never hold motor portion of hand blender under running water. Never immerse unit past MAX Immersion line. Simply wipe clean with a damp cloth. This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada.
840121700 Fv02.qxd 2/25/04 10:07 AM Page 7 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, vous devez toujours observer des précautions fondamentales de sécurité, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la section avec moteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. 3.
840121700 Fv02.qxd 2/25/04 10:07 AM Page 8 12. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou a été endommagé d’une manière quelconque. Téléphoner en composant sans frais d’interurbain le numéro d’assistance aux clients pour les renseignements concernant l’examen, la réparation ou le réglage électrique ou mécanique.
840121700 Fv02.qxd 2/25/04 10:07 AM Page 10 Utilisation (suite) 4. Saisir l’appareil dans la main. Appuyer du doigt sur la commande. Faire bouger lentement la lame dans l’aliment par un mouvement de haut en bas et d’un côté à l’autre. 5. Ne pas immerger les accessoires au-dessus de la ligne d’immersion MAX. 6. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.
40121700 Fv02.qxd 2/25/04 10:07 AM Page 12 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous.
840121700 Sv02.qxd 2/25/04 10:08 AM Page 13 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe siempre observar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, no ponga el extremo del motor, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 4.
840121700 Sv02.qxd 2/25/04 10:09 AM Page 14 12. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo. 13. No haga funcionar ningún aparato con el cable o enchufe dañados o después de que el aparato haya fallado o haya sido dejado caer o dañado de alguna manera. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
840121700 Sv02.qxd 2/25/04 10:09 AM Page 16 4. Agarre la unidad con la mano. Oprima el control operado por los dedos. Mueva lentamente la cuchilla sobre los alimentos; de arriba abajo y de un lado a otro. 5. No sumerja los accesorios más allá de la línea de inmersión máxima MAX. 6. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso. wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales: • Nunca lave los accesorios u otras piezas en el lavavajillas.
840121700 Sv02.qxd 2/25/04 10:09 AM Page 18 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax.
840121700 Sv02.qxd 2/25/04 10:09 AM Page 20 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih.