READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contact with moving parts. 6.
Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Filler-Cap* Mess-Free Spout With Hinged Cap Lid* Stir Spoon* 1 Tablespoon Line Blender Jar* 1 Teaspoon Line Stir Spoon* Cutting Blade Assembly* NOTE: The gasket is permanently affixed to the cutting blades. Do not try to remove it. Control Panel Collar* Control Panel Base 4 840233401 ENv01.
Using Your Blender BEFORE FIRST USE: After unpacking the blender, follow the instructions in “Cleaning Your Blender.” IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for broken, cracked, or loose blades. If jar or cutting blade assembly is damaged, do not use. Call our toll-free customer service number to obtain replacement parts. 1 4 5 Push the desired speed button.
Using Your Blender (cont.) 7 – OPTIONAL 8 –OPTIONAL 9 10 Remove filler-cap and insert stir spoon into hole in lid. Place one hand on top of the lid and use the stir spoon to add ingredients or to move thick mixtures around in blender jar. NOTE: Turn blender OFF before removing filler-cap and when adding the stir spoon. Blender Tips 11 • To add foods when blender is operating, remove filler-cap and add ingredients through the opening.
Blending Drinks TYPE OF DRINK INGREDIENTS NUMBER OF SERVINGS BLENDER SETTING/TIME Fruit Smoothie 1 cup (237 ml) milk 1 1/2 cups (355 ml) yogurt 2 cups (473 ml) frozen berries or other fruit Sweetener to taste (optional) 3 to 4 (makes 4 cups [946 ml]) SMOOTHIE setting for 45 seconds or until blended. Milkshake 1 1/2 cups (355 ml) milk 2 large scoops ice cream 2 to 3 Tablespoons (15 to 44 ml) flavored syrup 2 to 3 (makes 3 cups [710 ml]) MIX/MILKSHAKE setting for 5 to 10 seconds or until blended.
Blending Food FOOD Parmesan Cheese Baking Chocolate Nuts Chopped Vegetables QUANTITY 10 oz. (283 g) 2 oz. (57 g) 1 cup (237 ml) 2 cups (473 ml) Cookie or Cracker Crumbs 1 cup (237 ml) PREPARATION 1/2-in. (1.3-cm) chunks Coarsely chop squares None Cut into 1-in. (2.5-cm) pieces, cover with water Break cookies or crackers into pieces BLENDING TIME 15 seconds 15 seconds 5 seconds 10 seconds 5 seconds TIPS FOR BEST RESULTS: • Use PULSE button with guidelines outlined in chart.
Cleaning Your Blender 1 2 w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 3 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, nonabrasive cleanser. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Parts may also be washed with hot, soapy water.
Recipes Triple Berry Smoothie Vanilla Milkshake With Mix-Ins 1 cup (237 ml) cranberry-raspberry juice 8 ounces fresh strawberries, hulled and quartered (1 1/2 cups [355 ml]) 6 ounces fresh raspberries (1 1/4 cups [296 ml]) 4 ounces fresh blueberries (3/4 cup [177 ml]) 1 medium ripe banana, cut into large chunks 1 cup (237 ml) vanilla yogurt 12 ice cubes Directions: 1. Place ingredients in blender jar in order listed. 2. Cover and blend on SMOOTHIE until smooth.
Notes 11 840233401 ENv01.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 14. Pour éviter les risques de blessure, ne jamais placer les lames 1. Lire toutes les instructions. sans avoir correctement avoir sécurisé le récipient de mélangeur 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger sur la base. le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou 15.
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Utiliser seulement pour les aliments et les liquides. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Bec verseur Canada : 1.800.267.2826 sans goutte à capuchon sur charnière Récipient du mélangeur* Assemblage de lames* NOTE : Le joint statique des lames est fixe. Ne pas tenter de le retirer. Base Bouchon de remplissage* Couvercle* Cuillère à mélanger* Cuillère à mélanger* Ligne de 1 cuillère à soupe Ligne de 1 cuillère à thé Panneau de contrôle Collier* Panneau de contrôle 15 840233401 FRv01.
Utilisation de votre mélangeur IMPORTANT : Le récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale. Inspecter toujours le récipient à la recherche d’entailles, d’écailles ou de fissures. Inspecter toujours l’assemblage des lames à la recherche de brisures, fissures ou de relâchement. Ne pas utiliser un récipient ou un assemblage de lame endommagé. Appeler le numéro sans frais du Service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Utilisation de votre mélangeur (suite) 7 – OPTIONNEL 8 –OPTIONNEL 9 10 Retirer le bouchon de remplissage et insérer la cuillère à mélanger dans le trou du couvercle. Placer une main sur le dessus du couvercle et utiliser la cuillère à mélanger pour ajouter des ingrédients ou pour remuer les mélanges épais autour du récipient. REMARQUE : Mettre le mélangeur hors tension (OFF) avant de retirer le bouchon de remplissage et lors de l’insertion de la cuillère à mélanger. Conseils 11 840233401 FRv01.
Mélanger des boissons SORTE DE BOISSON PORTIONS INGRÉDIENTS RÉGLAGE/DURÉE DU MÉLANGE Frappé aux fruits 237 ml (1 tasse) de lait 355 ml (1 1/2 tasses) de yogourt 473 ml (2 tasses) de baies/fruits congelés Sucre au goût (facultatif) 3à4 (donne 946 ml [4 tasses]) Régler « SMOOTHIE » pour 45 secondes ou jusqu’à ce que le mélange atteigne la consistance désirée.
Mélanger des aliments ALIMENTS QUANTITÉ PRÉPARATION DURÉE DE MÉLANGE Fromage parmesan Carrés de chocolat pour la cuisson Noix Légumes hachés 283 g (10 oz.) 57 g (2 oz.
Nettoyage du mélangeur 1 2 w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débrancher le courant avant de nettoyer. N’immerger jamais le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. 3 Essuyer la base du mélangeur, le panneau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Pour enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux et non abrasif. LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle.
Recettes Frappés aux 3 fruits Lait fouetté à la vanille et ingrédients 237 ml (1 tasse) de jus de canneberge et framboise 355 ml (1 1/2 tasse) de fraises fraîches, équeutées et en quartiers 296 ml (1 1/4 tasse [6 oz]) de framboises fraîches 177 ml (3/4 tasse [4 oz]) de bleuets frais 1 banane moyenne épluchée et coupée en gros morceaux 237 ml (1 tasse) de yogourt à la vanille 12 glaçons Instructions : 1. Déposer les ingrédients dans le récipient du mélangeur dans l’ordre indiqué. 2.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. 5.
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador.
Partes y Características *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Tapa de Llenado* Pico Libre de Derrames con Tapón Articulado Jarra de Licuadora* Conjunto de Cuchilla de Corte* NOTA: El empaque está fijado permanentemente a las cuchillas de corte. No intente removerlo. Base Cuchara Mezcladora* Tapa* Línea de 1 Cucharada Línea de 1 Cucharadita Cuchara Mezcladora* Panel de Control Collar* Panel de Control 25 840233401 SPv01.
Cómo Usar Su Licuadora IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo.
Cómo Usar Su Licuadora (cont.) 7 – OPCIONAL 8 –OPCIONAL 9 10 Quite la tapa de llenado e introduzca la cuchara mezcladora dentro del orificio de la tapa. Coloque una mano encima de la tapa y utilice la cuchara mezcladora para agregar ingredientes o para mezclar productos espesos dentro de la jarra de la licuadora. NOTA: Apague (OFF) la licuadora antes de quitar la tapa de llenado y cuando coloque la cuchara mezcladora.
Cómo Preparar Bebidas TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES CANTIDAD DE PORCIONES CONFIGURACIÓN DE LICUADORA/TIEMPO Smoothie de Fruta 1 taza (237 ml) de leche 1 1/2 tazas (355 ml) de yogurt 2 tazas (473 ml) de bayas congeladas u otra fruta Endulzante a gusto (opcional) 3a4 (rinde para 4 tazas [946 ml]) Configuración SMOOTHIE por 45 segundos o hasta que esté listo.
Cómo Preparar Alimentos CANTIDAD PRÉPARATION TIEMPO DE LICUADO Queso parmesano Chocolate para hornear Nueces Vegetales picados 10 oz. (283 g) 2 oz. (57 g) 1 taza (237 ml) 2 tazas (473 ml) 15 segundos 15 segundos 5 segundos 10 segundos Galletas dulces o saladas en trocitos 1 taza (237 ml) Trozos 1/2 pulg. (1.3 cm) En cuadrados grandes Ninguna Cortar en trozos de 1 pulg. (2.
Cómo Limpiar Su Licuadora 1 2 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. 3 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño húmedo o esponja. Para remover las manchas tercas, use un limpiador suave no abrasivo. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto.
Recetas Smoothie de Tres Bayas Milkshake de Vainilla con Agregados 1 taza (237 ml) de jugo de arándano-frambuesa 8 onzas de frutillas frescas sin cabito y cortadas en cuartos (1 1/2 tazas [355 ml]) 6 onzas de frambuesas frescas (1 1/4 tazas [296 ml]) 4 onzas de arándanos frescos (3/4 taza [177 ml]) 1 banana mediana madura cortada en trozos grandes 1 taza (237 ml) de yogurt de vainilla 12 cubitos de hielo Instrucciones: 1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden listado. 2.
Notas 32 840233401 SPv01.
Notas 33 840233401 SPv01.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Modelos: 53510, 53511 Tipo: B74 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 3.2A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840233401 840233401 SPv01.