840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, et pour enregistrer votre produit ! Aguas Frescas Blender Melangeur Licuadora ¡Visite hamiltonbeach.com.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or base in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit, reverse the plug.
840192701 EN.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 5 Using Your Blender with the Aguas Frescas Strainer See page 9 for recipes. BEFORE FIRST USE: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. Maximum amounts should not exceed 3 cups of fruit (1-inch squares) and 3 cups of liquid. Larger quantities can overload the blender motor and may damage the appliance. 1 2 3 NOTE: Add liquids first for best results. 4 5 6 7 Leave strainer and lid in place while pouring.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 6 Using Your Blender for traditional recipes BEFORE FIRST USE: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. 1 2 NOTE: Add liquids first for best results.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 7 Cleaning Your Blender 1 2 Carefully wash jar with blades, lid, filler cap, and strainer in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not soak. w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 3 DISHWASHER-SAFE Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, nonabrasive cleanser.
40192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Blender leaks. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. Does not blend well. • Make sure enough liquid has been added. A minimum of 8 ounces (250 ml) is recommended. • Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind raw meat, or extract juices from fruits and vegetables. The blender is not made to perform these tasks.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 9 Recipes Agua de Melón Horchata (Rice-Cinnamon Drink) 1/2 cantaloupe or honeydew melon, seeded and diced (about 3 cups) 3 cups water 1/4 cup honey, or to taste Place the strainer basket into the blender jar and press firmly into place. Place all ingredients into the strainer basket and blend until liquefied, about 1 minute. With lid and strainer basket in place, pour into ice-filled glass or pour into pitcher and chill.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 10 Recipes Almond Milk 1 cup raw almonds, soaked 3 cups water 1/2 teaspoon vanilla extract, optional 1/4 cup sugar, or to taste Preparation: Place the almonds in a bowl and pour in enough boiling water to cover the almonds. Cover bowl and place in refrigerator overnight (6–8 hours). Strain the water from almonds and rinse. Place the strainer basket into the blender jar and press firmly into place. Place water into the strainer basket with soaked almonds.
840192701 EN.qxd:Layout 1 4/26/10 1:49 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 12 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides. 3.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 13 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides et les aliments. ATTENTION ! Danger d’électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
840192701 FR.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 15 Utilisation de votre mélangeur avec la passoire Aguas Frescas Reportez-vous aux recettes page 19. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez toutes les pièces dans l’eau chaude et savonneuse. Bien sécher. Les quantités maximum ne doivent pas dépasser 3 tasses de fruit (cubes de 25 mm) et 3 tasses de liquide. De plus grandes quantités peuvent surcharger le moteur du mélangeur et endommager l’appareil.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 16 Utilisation de votre mélangeur pour les recettes traditionnelles AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez toutes les pièces dans l’eau chaude et savonneuse. Bien sécher. 1 2 REMARQUE : Ajoutez les liquides en premier pour de meilleurs résultats.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 17 Nettoyage du mélangeur 1 2 Nettoyez soigneusement le bol avec les lames, le couvercle, le bouchon de remplissage et la passoire à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez à fond. Ne laissez pas tremper. w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Le mélangeur fuit. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncé dans le récipient. Le mélangeur ne mélange pas bien. • Assurez-vous d’ajouter suffisamment de liquide. Nous recommandons un minimum de 8 onces (250 ml).
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 19 Recettes L’agua de Melon Horchata (boisson au riz et à la cannelle) 1/2 cantaloup ou melon honeydew, sans pépin et coupé en dés (environ 3 tasses) 3 tasses d’eau 1/4 tasse de miel, ou selon les goûts Placez le panier de la passoire dans le bol du mélangeur et appuyez-le fermement en place. Placez tous les ingrédients dans le panier de la passoire et mélangez jusqu’à ce que le mélange soit liquéfié, environ 1 minute.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 20 Recettes Lait aux amandes 1 tasse d’amandes fraîches, trempées 3 tasses d’eau 1/2 cuiller à café d’extrait de vanille, facultatif 1/4 tasse de sucre, ou selon les goûts Préparation : Placez les amandes dans un bol et versez assez d’eau bouillante pour couvrir les amandes. Couvrez le bol et placez-le au réfrigérateur pendant la nuit (6 à 8 heures). Égouttez les amandes et rincez-les.
840192701 FR.qxd:Layout 1 4/26/10 1:53 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 23 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado.
840192701 SP.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 25 Cómo usar su licuadora con el filtro Aguas Frescas Ver página 29 para recetas. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. Las cantidades máximas no deben superar las 3 tazas de fruta (cubos de 1 pulgada) y 3 tazas de líquido. Cantidades mayores pueden sobrecargar el motor de la licuadora y podrían dañar el aparato. 1 2 3 NOTA: Agregue líquidos primero para mejores resultados.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 26 Cómo usar su licuadora para recetas tradicionales ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. 1 2 NOTA: Agregue líquidos primero para mejores resultados.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 27 Cómo limpiar su licuadora 1 2 Con cuidado, lave la jarra con las cuchillas, la tapa, el tapón de llenado y el filtro en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque por completo. No las sumerja. w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 28 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE La licuadora pierde líquido. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en la jarra. No se licua bien. • Constate que se haya agregado suficiente líquido. Se recomienda un mínimo de 8 onzas (250 ml). • No intente hacer puré de papas, mezclar masas consistentes, batir claras de huevo, moler carne cruda o extraer jugos de frutas y vegetales.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 29 Recetas Agua de Melón Horchata (Bebida de Arroz y Canela) 1/2 melón cantalupo o melón común, sin semillas y cortado en cubos (3 tazas) 3 tazas de agua 1/4 taza de miel, o a gusto Coloque la canasta del filtro dentro de la jarra de la licuadora y presione firmemente en su lugar. Coloque todos los ingredientes dentro de la canasta del filtro y licue bien, alrededor de 1 minuto.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 30 Recetas Leche de Almendras 1 taza de almendras crudas, remojadas 3 tazas de agua 1/2 cucharadita de extracto de vainilla, opcional 1/4 taza de azúcar, o a gusto Preparación: Coloque las almendras en un tazón y vierta suficiente agua hirviendo para cubrir las almendras. Cubra el tazón y colóquelo en el refrigerador durante la noche (6–8 horas). Filtre el agua de las almendras y enjuague bien.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840192701 SP.qxd:Layout 1 4/26/10 1:58 PM Page 32 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).