840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 Coffeemaker Cafetière Cafetera 10:24 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English.......................................................................................... 2 USA: 1.800.851.8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français .....................................................
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 13. Do not place BrewStation® on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 14. To disconnect BrewStation®, turn controls to OFF, then remove plug from wall outlet. 10/9/08 10:24 AM Page 3 15. WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the bottom cover. No user serviceable parts are inside. Repair should be done by authorized service personnel only. 16. Do not use appliance for other than intended use.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 4 Parts and Features Filter Basket Water Level Guide Water Reservoir Coffee Tank Coffee Level Guide Keep Hot Plate Coffee Dispenser Bar Drip Tray Optional Accessories Water Filter Lid Water Level Guide Coffee Tank Screen 4 Permanent Gold Tone Filter Water Filter Water Filter Base Coffee Scoop To Order Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 5 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, before first use, clean the unit by brewing at least one complete cycle using water only (no coffee). 5. Place coffee tank on keep hot plate. 2. For optional features only: A.) If your model has a water filter, follow steps listed in “Optional Features.” A water filter is not required to make coffee in the BrewStation®. 6.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM How to Make Coffee 9. DO NOT open lid during and just after brewing to preserve the coffee’s heat and flavor, and to avoid scalding from hot coffee and steam. Do not remove coffee tank while brewing light is on or coffee is hot. 10. To dispense coffee, press dispenser bar with a cup. Remove cup when desired amount has been dispensed. Coffee may be dispensed during and after brewing.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 7 Optional Features To Set Clock: 1. Plug in BrewStation®. Numbers on the clock will flash until you set time of day or one minute elapses. 2. To set time of day, press H button to set current hour with AM or PM as indicated on left of the clock. 3. Press H and M buttons until desired brewing time is reached. 3. Press M button until you reach the current time. To Program Automatic Brew: 1. Make sure clock is set for correct time of day. 2.
40160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 8 Optional Accessories Water Filter Permanent Filter 1. Before first use, soak water filter in cold tap water for 15 minutes. Then rinse under cold running tap water for 15 seconds. The permanent filter takes the place of disposable paper filters. Simply place the permanent filter in the filter basket. Rinse the permanent filter in hot water before first use. Clean the permanent filter under hot running water and let dry.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Cleaning Instructions To Clean Coffee Tank Filter: Inside of Coffee Tank 1. Lift up on screen to remove it from coffee tank. Rinse screen under stream of water to flush screen clean. Page 9 (cont.) To Clean Coffee Grounds or Foreign Matter from Coffee Tank: Bottom of Coffee Tank FLUSH HERE PRESS LEVER HERE Over the sink, turn the coffee tank upside down then press lever and flush with water for 30 seconds to remove coffee grounds.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee leaks from dispenser. • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under ring in coffee tank. See “To Clean Coffee Grounds or Foreign Matter from Coffee Tank.” Coffee tastes bad. • Coffeemaker needs cleaning. See “Cleaning Instructions.” • Coffee ground other than automatic drip. See “How to Make Coffee.” • Coffee-to-water ratio unbalanced. See “How to Make Coffee.
840160001 ENv08.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:24 AM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les manches.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 8. Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a une fiche ou un cordon endommagé, après une panne ou après qu’il soit tombé ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Appelez notre numéro sans frais de service à la clientèle pour obtenir des renseignements, afin de l’examiner, de le réparer ou de le régler. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures. 10.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 14 Pièces et caractéristiques Panier à filtre Guide de niveau d’eau Réservoir d’eau Réservoir de café Guide de niveau de café Plaque chauffante Distributeur de café Plateau de débordement Accessoires facultatifs Couvercle du filtre à eau Guide de niveau d’eau Filtre à eau Porte-filtre à eau Tamis du réservoir de café 14 Filtre à café permanent de couleur or Mesure de café Pour commander appelez le : 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 15 Comment faire du café 1. Pour obtenir le meilleur goût possible, avant le premier usage, nettoyer l’appareil en lui faisant infuser au moins un cycle complet d’eau sans café. 5. Placer le réservoir à café sur la plaque chauffante. 2. Pour les caractéristiques en option uniquement : A.) Si votre modèle a un filtre à eau, suivez les instructions figurant dans la section Caractéristiques en option.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 16 Comment faire du café 9. NE PAS ouvrir le couvercle pendant la mouture ou immédiatement après afin de conserver la chaleur et la saveur du café et éviter les brûlures occasionnées par le café chaud et la vapeur. N’enlevez pas le réservoir de café quand le voyant lumineux d’infusion est allumé ou le café est chaud. 10. Pour verser le café, appuyer sur la barre de distribution avec la tasse.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 17 Caractéristiques facultatives Réglage de la minuterie : 1. Brancher la BrewStation®. Les numéros de l’horloge clignotent jusqu’à ce que l’on règle la bonne heure ou une minute s’écoule. 2. Pour mettre la bonne heure, appuyez sur le bouton H pour régler l’heure avec AM ou PM. 3. Appuyez sur le bouton M jusqu’à atteindre la bonne heure. Pour programmer l’infusion automatique : 1. Assurez-vous que l’horloge soit à la bonne heure. 2.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 18 Accessoires facultatifs Filtre à eau 1. Avant la première utilisation, faire tremper le filtre à eau dans de l’eau froide du robinet pendant 15 minutes. Puis rincer sous le robinet d’eau froide pendant 15 secondes. 2. Insérer le filtre dans la base. Enclencher le couvercle sur la base. 3. Mettre le filtre et le support du filtre dans le réservoir. 4. Remplacer après 60 cycles d’infusion du café.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 19 Instructions de nettoyage Nettoyage du filtre de réservoir à café : Intérieur du réservoir à café 1. Soulever le filtre pour l’enlever du réservoir à café. Rincer le filtre sous un jet d’eau pour le nettoyer complètement. 2.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 20 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Café fuites du distributeur. • Mouture de café dans le mécanisme de distribution sous le joint de la verseuse. Voir « Pour nettoyer la mouture de café de la verseuse ». Mauvais goût du café. • La cafetière a besoin d’être nettoyée. Voir « Instructions de nettoyage ». • Mouture de café autre que pour goutte-à-goutte. Voir « Comment faire du café ». • Rapport café-eau déséquilibré.
840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd 10/9/08 10:36 AM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 6. Desenchufe del tomacorriente cuando 2. Verifique que el voltaje de su la BrewStation® o el reloj no estén en uso y antes de la limpieza.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 9. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o después de que el aparato haya funcionado mal o haya sufrido caídas o daños. Llame a nuestro número de servicio de atención al cliente para información sobre inspección, reparación y arreglos. 10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular su garantía. 11. No lo utilice al aire libre. 12.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 24 Partes y Características Canastilla de Filtro Guía de Nivel de Agua Depósito de Agua Tanque de Café Placa para Mantener Caliente Guía de Nivel de Café Barra de Dispensador de Café Rejilla del contenedor de goteo Accesorios Opcionales Tapa de Filtro de Agua Guía de Nivel de Agua Charola de Goteo 24 Filtro para Tono Dorado Permanente Filtro de Agua Base de Filtro de Agua Cuchara para Café Para solicitar llame al: 1.800.851.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 25 Como hacer café 1. Para lograr el mejor sabor posible, antes del primer uso, limpie la unidad preparando al menos un ciclo completo usando sólo agua (no café). 5. Coloque el tanque de café en la placa para permanecer caliente. 2. Para características opcionales solamente: A.) Si su modelo tiene un filtro de agua, siga los pasos enlistados en “Características Opcionales”.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 Como hacer café 9. NO abra la tapa durante y justo después de preparar café para preservar el calor y sabor del café, y para evitar quemarse con el café caliente y el vapor. No remueva el tanque de café mientras que la luz de preparación esté encendida o el café esté caliente. 10. Para dispensar café, presione el barra dispensador con una taza. Remueva la taza cuando se haya dispensado la cantidad deseada.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 27 Características Opcionales Paja Ajustar el Reloj: 1. Conecte la BrewStation®. Los números en el reloj parpadearán hasta que se ajuste la hora del día o pase un minuto. 2. Para ajustar la hora del día, presione el botón de H para ajustar la hora actual con AM o PM como se indica a la izquierda del reloj. 3. Presione los botones H y M hasta alcanzar el tiempo de preparación deseado. 3. Presione el botón M hasta que alcance la hora actual.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 28 Accesorios Opcionales Filtro de Agua Filtro Permanente 1. Antes de su primer uso, sumerja el filtro de agua en agua fría de la llave por 15 minutos. Luego enjuague con agua fría de la llave corriendo por 15 minutos. 2. Inserte el filtro en la base. Cierre la tapa en la base. 3. Coloque el filtro y el soporte de filtro en el depósito. 4. Reemplácelo después de 60 ciclos de preparación de café.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 29 Instrucciones de Limpieza (cont.) Para Limpiar el Filtro del Tanque de Café: Dentro del Tanque de Café 1. Levante por la pantalla para removerlo del tanque de café. Enjuague la pantalla bajo vapor de agua para limpiar completamente la pantalla. 2. El monitor se ajusta de nuevo en posición sobre el sello en el tanque de café.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 30 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA Café fuga del despachador. • Hay café molido atrapado en el tanque en el mecanismo dispensador del tanque del café debajo del anillo en el tanque de café. Vea “Para Limpiar Café Molido del Tanque”. El café sabe mal. • La cafetera necesita limpieza. Vea “Instrucciones de Limpiado”. • Café molido distinto al de goteo automático. Vea “Cómo Preparar Café”.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 32 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD.