840139600 Ev02.qxd 3/21/06 5:47 PM Page 1 Cool Wall™ Kettle Bouilloire Cool Wall™ Hervidor de agua Cool Wall™ READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Please don’t return your product to the store. Call us first – our friendly associates are ready to help you. English .............................................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........................................................................
840139600 Ev02.qxd 3/21/06 3:45 PM Page 2 wWARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • If the plug on this appliance does not fit in your outlet: - Do not modify the plug. - Do not use an adaptor. - Have an electrician replace the obsolete outlet. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions thoroughly before using the appliance. 2.
840139600 Ev02.qxd 3/21/06 3:45 PM Page 4 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the kettle. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type, 3-wire cord.
840139600 Ev02.qxd 3/21/06 3:45 PM Page 6 Using Your Electric Kettle (cont.) Anti-Scale Mesh Filter 1. Remove from power base before filling. 2. Fill the kettle with the desired amount of water. Make sure the kettle has at least 8 ounces (250 ml) of water. Do not fill above the MAX fill line. If filled above the MAX fill line, water will be emitted through the steam vents at the base of the kettle during the boil cycle. NOTE: Do not remove the anti-scale mesh filter from the lid.
840139600 Ev02.qxd 3/21/06 3:45 PM Page 8 If Your Kettle Does Not Work Customer Service Make these simple checks before calling the toll-free customer service number: • Have you switched the power switch button to the “on” ( l ) position? • Has the kettle been accidentally switched on without being filled with water or allowed to boil dry? Wait 20 minutes and try again. • Is kettle plugged into the outlet and firmly seated in base? • If the kettle heats but does not boil, it might need descaling.
840139600 Fv01.qxd 3/21/06 3:44 PM Page 10 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Si la fiche de cet appareil refuse de s’introduire dans la prise : - Ne modifiez pas la fiche. - N’utilisez pas un adaptateur. - Demandez à un électricien de remplacer la prise électrique désuète.
840139600 Fv01.qxd 3/21/06 3:44 PM Page 12 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à tension élevée sur le même circuit. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
40139600 Fv01.qxd 3/21/06 3:44 PM Page 14 1. Enlever du socle de chauffage avant de remplir. 2. Remplir la bouilloire de la quantité désirée d’eau. Toujours s’assurer que la bouilloire a au moins 8 onces (250 ml) d’eau. Ne jamais dépasser la ligne de remplissage MAX. Si l’eau dépasse la ligne MAX, elle sera envoyée par les trous d’émission de vapeur à la base de la bouilloire pendant le fonctionnement. 3.
840139600 Fv01.qxd 3/21/06 3:44 PM Page 16 Si votre bouilloire bout jusqu’à disparition complète de l’eau L’élément de chauffage est protégé par deux dispositifs de sécurité automatiques. Si la bouilloire est accidentellement mise en marche sans avoir été remplie d’eau ou si elle bout jusqu’à disparition complète de l’eau, la bouilloire s’éteindra automatiquement. Vous devriez : • Débrancher la bouilloire et attendre environ 20 minutes pour que l’élément se refroidisse.
840139600 Fv01.qxd 3/21/06 3:44 PM Page 18 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
840139600 SPv01.qxd 3/21/06 5:44 PM Page 19 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Si el enchufe de este aparato no calza en el tomacorriente: - No modifique el enchufe. - No use un adaptador. - Haga que un electricista reemplace el tomacorriente obsoleto. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se estén usando aparatos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1.
840139600 SPv01.qxd 3/21/06 5:44 PM Page 20 9. No la use a la intemperie. 10. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 11. Desconecte del tomacorriente cuando no esté usando y antes de la limpieza. Permita que se enfríe antes de agregar o quitar partes, y antes de limpiar el electrodoméstico. 12. El líquido podría estar hirbiendo si se levanta la tapa durante los ciclos de calentamiento. 13.
840139600 SPv01.qxd 3/21/06 5:44 PM Page 22 Cómo usar su hervidor de agua ANTES DEL PRIMER USO: Quite la bolsa plástica que recubre la pava y cualquier clase de embalaje que podría encontrarse dentro de la misma. Llene el hervidor hasta el indicador MAX (máximo) ubicado internas del hervidor y lleve al hervor hasta que el hervidor se apague automáticamente. Descarte el agua y repita el proceso. Enjuague el hervidor 2 ó 3 veces. el hervidor está lista para el uso.
840139600 SPv01.qxd 3/21/06 5:44 PM Page 24 Filtro de malla anti sarro Si su hervidor de agua no funciona NOTA: No quite el filtro de malla anti sarro de la tapa. El sarro es causado por la cal y el calcio presentes en el agua dura. El filtro de malla evitará que estas partículas suspendidas se viertan fuera del hervidor de agua. A fin de garantizar un desempeño óptimo del filtro, éste deberá limpiarse regularmente.
840139600 SPv01.qxd 3/21/06 5:44 PM Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.
840139600 SPv01.qxd 3/21/06 5:44 PM Page 28 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal.