READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be appliance manufacturer may result in fire, electrical shock, or taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, injury to persons. hot liquid. 9. Do not use outdoors. 3.
Parts and Features Optional Feature (on select models) Twist-Off Lid Water Window Coffee Basket Lid Coffee Basket Detachable Cords Stem Assembly Heating Well Ready Light Cord Receptacle (on some models) 3 840223300 ENv05.
w WARNING Burn Hazard. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle. How to Make Coffee 12 10 8 6 4 1 2 3 4 To reduce sediment, rinse coffee basket with water before assembling and adding coffee. 12 8 4 5 6 7 8 4 840223300 ENv04.
How to Make Coffee (cont.) 10 9 Push lid down; then twist to lock. The glass portion of the lid will be hot during operation. 11 Make sure cord is fully inserted into the unit. Ready Light will glow when coffee is ready, and percolator will automatically go into a keep-warm mode.
w WARNING Burn Hazard. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle. How to Heat Water NOTE: Use heated water to make instant coffee, hot cocoa, or tea. 12 10 8 6 4 1 5 2 6 Push lid down; then twist to lock. The glass portion of the lid will be hot during operation. 6 840223300 ENv04.indd 6 3 7 Make sure cord is fully inserted into the unit. 4 8 Ready Light will glow when water is hot, and percolator will automatically go into a keep-warm mode.
Care and Cleaning 1 Unplug and allow to cool before cleaning. 2 3 WARNING! Electrocution and Shock Hazard: Do not immerse percolator, cord, or plug in any liquid. NOTICE: To avoid damage to the percolator, do not use abrasive cleansers or pads, since these may scratch the finish. To Clean Heating Well: Fill the percolator half-full with hot water. Add a drop of liquid dishwashing detergent and wash the inside of the percolator. Use a sponge and clean the inside of the heating unit well.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes : 9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou un 10. Ne pas laissez le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, gant de cuisine.
Pièces et caractéristiques Caractéristique en option (sur certains modèles) Couvercle vissant Niveau d’eau Couvercle du plateau à café Plateau à café Cordons détachable Assemblage de tige Partie chauffante Voyant Cordon réceptacle (sur certains modèles) 10 840223300 FRv05.
Utilisation de votre percolateur w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le cycle de percolation. 12 10 8 6 4 1 2 3 4 Pour minimiser le marc, rincer le plateau à café avec de l’eau avant de l’assembler et d’y ajouter le café. 12 8 4 5 6 7 8 11 840223300 FRv04.
Utilisation de votre percolateur (suite) 9 Appuyer sur le couvercle puis tourner pour verrouiller. La partie de verre du couvercle sera chaude pendant le fonctionnement. 10 11 S’assurer que le cordon en entièrement inséré dans l’appareil. Le voyant s’allume lorsque le café est prêt et l’appareil se mettra automatiquement en mode réchaud. Tableau de référence 12 840223300 FRv04.
Comment chauffer l’eau w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le cycle de percolation. NOTE : L’eau chaude vous permet de préparer du café instantané, du chocolat chaud ou du thé. 12 10 8 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyer sur le couvercle puis tourner pour verrouiller. La partie de verre du couvercle sera chaude pendant le fonctionnement. S’assurer que le cordon en entièrement inséré dans l’appareil.
Nettoyage et entretien 1 Débrancher et le laisser refroidir avant le nettoyage. 2 3 AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution. N’immerger pas le cordon, les fiches ou la base d’alimentation dans un liquide quelconque. AVIS : Pour éviter d’endommager le percolateur, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou tampons, car ils pourraient endommager le fini de l’appareil. Nettoyer l’intérieur de la cuvette : Remplir le percolateur jusqu’à la moitié avec de l’eau chaude.
Notes 15 840223300 FRv04.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. Tenga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados. 4.
Piezas y Características Característica Optional (en modelos selectos) Tapa a Rosca Ventana de Nivel de Agua Tapa de Canastilla de Café Canastilla de Café Cables Desmontable Ensamble de Bastón Elemento de Calentamiento Luz de “Listo” Recipiente del Cable (en modelos selectos) 18 840223300 SPv05.
Cómo Preparar Café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. 12 10 8 6 4 1 2 3 4 Para reducir el sedimento, enjuague la canastilla de café con agua antes de ensamblar y agregar café. 12 8 4 5 6 7 8 19 840223300 SPv04.
Cómo Preparar Café (cont.) 9 Empuje hacia abajo la tapa, luego gire hasta asegurar en su lugar. La porción de vidrio de la tapa estará caliente durante el funcionamiento. 10 11 Asegúrese que el cable esté insertado completamente en la unidad. La luz de “Listo” se encenderá cuando el café esté listo y la percoladora pasará automáticamente al modo “mantener caliente”. Tabla de Preparación de Café 20 840223300 SPv04.
Cómo Calentar Agua w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. NOTA: Utilice agua calentada para hacer café instantáneo, chocolate caliente o té. 12 10 8 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Empuje hacia abajo la tapa, luego gire hasta asegurar en su lugar. La porción de vidrio de la tapa estará caliente durante el funcionamiento. 840223300 SPv04.indd 21 Asegúrese que el cable esté insertado completamente en la unidad.
Cuidado y Limpieza 1 Desenchúfela y deje que se enfríe antes de limpiar el aparato. 2 3 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: No sumerja el cable, el enchufe o percoladora en ningún líquido. NOTA: Para evitar daños a la percoladora, no use limpiadores abrasivos o estropajos, ya que pueden rayar el acabado. Limpiar el Interior del Foso de la Unidad de Calentamiento: Llene la percoladora a la mitad con agua caliente.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).