READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! Deep Fryer Friteuse Freidora Eléctrica ¡Visite www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, base, or removable control panel with heating element in water or other liquid. 4.
Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any nonfood materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
Parts and Features Removable Basket Handle RESET Frying Basket RESET Button Basket Drain Bracket Removable Control Panel With Heating Element Removable Oil Tank OPEN Button (to release lid) View Window READY Light Removable Lid Steam Vent Cool Touch Sides 4 840217100 ENv05.
How to Assemble the Fryer 1 Place base on a stable, flat surface. Insert oil tank into base. 2 Slide control panel with heating element into base; making sure it is in place. NOTE: Heater cannot be turned on unless correctly installed on base. 3 To assemble handle, squeeze tines of handle together. Align tines with round holes on metal bracket of basket. 4 Release tines to allow them to spread and then pull handle back to lock into metal bracket.
BEFORE FIRST USE: Thoroughly clean and dry fryer. See “Cleaning Your Fryer” section. NOTE: Never operate unit without oil in tank or unit will exceed temperature limit and will require resetting. See “How to Reset” section for details. Frying w WARNING Burn Hazard. • Never fill oil above MAX fill mark. • Never move fryer when it is in operation or when fryer contains hot oil. • Never leave fryer unattended while in use. • Remove as much moisture from food as possible. Do not add water or ice to oil.
FRYING TIP: READY Light may go out after frying a batch of food. When oil has reached selected temperature, READY Light will come back on. Unit is now ready to fry the next batch of food. Frying (cont.) 5 To fry food, place food in basket. NOTE: Do not exceed maximum amount of food to be fried in one batch. See Frying Chart for more information. 9 To drain food, leave lid closed, pull up basket handle until it hooks on edge of oil tank. 840217100 ENv05.indd 7 6 Press OPEN button to open lid.
Frying Chart FOOD (FULL BASKET) FRYING TEMPERATURE COOKING TIME INTERNAL TEMP/DONENESS Frozen French Fries 375°F (190°C) 8 to 10 minutes Brown and crisp Fresh-Cut French Fries 375°F (190°C) 7 to 9 minutes Brown and crisp Frozen Onion Rings 375°F (190°C) 6 to 8 minutes Brown and crisp Frozen Fish Sticks 350°F (180°C) 4 to 6 minutes 145°F (63°C) Frozen Butterflied Shrimp 350°F (180°C) 3 to 5 minutes 145°F (63°C) Frozen Chicken Tenders 375°F (190°C) 3 to 5 minutes 165°F (73°C) FRYIN
Cleaning Your Fryer 1 Make sure fryer is turned to MIN. Unplug from wall outlet. Wait until oil has cooled. This can take several hours. 4 Clean outside of base with hot, soapy water. Do not immerse unit in water. 840217100 ENv05.indd 9 w WARNING 2 Do not immerse heating element assembly in water. NOTE: To avoid damaging fryer, use care when cleaning heating element assembly. Gently wipe with soft cloth dampened with hot, soapy water. Lift control panel up and out of base. Do not drip oil on base.
Frying Tips SELECTING AND CHANGING THE FRYING OIL: • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. • Change oil regularly to maintain optimum frying and flavor quality. • Oil used for french fries can be used 10 to 12 times before changing if oil is filtered after each use.
Troubleshooting HOW TO RESET: If your unit is not heating or will not turn on, your unit may need to be reset. RESET 1. Make sure fryer and oil are cold. 2. Turn temperature control to MIN. 3. Unplug magnetic cord from the wall outlet. 4. Remove removable control panel and heater element. 5. Use a thin pointed object such as a wooden skewer or thin screwdriver to push in RESET button. PROBLEM PROBABLE CAUSE Fried food does not have a golden-brown color and/ or is not crispy.
Troubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE During frying, the oil spills over the edge of the fryer. • There is too much oil in fryer. Make sure that oil does not exceed maximum level mark. • Basket/food immersed too quickly. Carefully raise basket out of oil. • Food contains too much liquid. Dry food thoroughly before placing it in fryer. Follow instructions in “Frying” section. • When frying food with a high moisture content (such as chicken or fries), change oil frequently.
Notes 13 840217100 ENv05.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le corps de la friteuse dans l’eau ou autre liquide.
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation de matériaux ou produits non alimentaires. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution.
Pièces et caractéristiques Poignée du panier amovible RESET Panier à frire Bouton de remise à zéro Support du panier à friture Ensemble d’élément de chauffage et commandes amovible Pot à huile amovible Bouton d’ouverture (pour retirer le couvercle) Fenêtre Lumière prête à cuire Capuchon amovible Évents de vapeur Lumière de courant marche Selecteur de température Parois isolées Base Ensemble de cordon magnétique 840217100 FRv05.
Montage de la friteuse 1 Placer la base sur une surface plate, stable. Metter le pot à huile dans la base. 2 Insérer l’ensemble de chauffage dans la base en s’assurant qu’il est correctement inséré. REMARQUE : Le chauffage ne peut pas être branché s’il est mal installé sur la base. 3 Pour assembler le manche, presser sur les dents du manche afin de les rassembler. Aligner les dents aux trous ronds du support en métal du panier.
Friture AVANT LE PREMIER USAGE : Nettoyer soigneusement la friteuse. Consulter la section « Nettoyage de votre friteuse ». REMARQUE : Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans huile dans le pot pour éviter de dépasser la limite de température et devoir réinitialiser l’appareil. Consulter le chapitre « Réinitialisation » pour obtenir les détails. w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. • Ne jamais remplir d’huile au-dessus du repère MAX.
CONSEIL DE FRITURE : Le témoin READY (prêt) peut s’éteindre après la friture d’un lot d’aliments. Il se rallumera une fois que l’huile aura atteint la température sélectionnée. La friteuse est alors prête à frire le lot d’aliments suivant. Friture (suite) 5 6 Déposer les aliments dans le panier pour les faire frire. REMARQUE : Ne dépassez pas la quantité maximale d’aliments à frire dans un seul lot. Voir le Tableau de friture pour plus d’informations.
Tableau de friture TEMP. DE FRITURE DURÉE DE CUISSON TEMP.
Nettoyage de votre friteuse 1 S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Débrancher de la prise murale. Attendez que l’huile se refroidisse. Cela peut prendre plusieurs heures. 4 Nettoyer l’extérieur de la base avec de l’eau chaude savonneuse. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. 2 w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation.
Conseils de friture CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE : • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse. • NE PAS mélanger deux types d’huile. • Remplacer l’huile périodiquement pour maintenir une friture et une saveur de grande qualité.
Dépannage RÉINITIALISATION : Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension. RESET 1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides. 2. Régler le selecteur de température à MIN. 3. Débrancher le cordon magnétique de la prise murale. 4. Retirer l’ensemble d’élément de chauffage et commandes amovible. 5. Appuyer sur le bouton RESET (réinitialisation) avec un objet pointu comme un cure-dent ou un petit tournevis.
Dépannage (suite) PROBLÈME PROBABLE CAUSE Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse. • Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau maximum. • Le panier/la nourriture a été immergé trop rapidement. Soulever doucement le panier en l’air. • Les aliments contiennent trop de liquide. Faites sécher complètement les aliments avant de les mettre dans la friteuse. Suiver les instructions de la section « Friture ».
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4.
Otra Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado para ser utilizado con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Piezas y Características Mango de la Canasta Removible Canasta para Freír RESET Botón de Reinicio Soporte para Escurrido de la Canasta Panel de Control Removible con Elemento Calentador Depósito de Aceite Removible Ventana de Observación Botón OPEN (para liberar la tapa) Luz de READY (Listor) Tapa Removible Ventilación de Vapor Lados Fríos al Tacto Luz de POWER (Encendido) Base Montaje de Cable Magnético 840217100 SPv05.
Cómo Ensamblar la Freidora 1 Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque el depósito de aceite dentro de la base. 2 Deslice el panel de control con el elemento calentador en la base; asegúrese de que se encuentre en su lugar. NOTA: El calentador no puede encenderse a menos que se encuentre instalado correctamente sobre la base. 3 Para ensamblar el mango, presione hacia adentro los dientes del mismo.
ANTES DEL PRIMER USO: Lave la freidora con detenimiento. Ver “Limpieza de su Freidora”. NOTA: Nunca utilice la unidad sin aceite en el depósito o la unidad superará el límite de temperatura y hará falta reiniciar la unidad. Ver la sección “Cómo Reiniciar” para más detalles. Cómo Freír w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. • Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima de llenado “MAX”. • Nunca mueva la freidora mientras está en uso o cuando ésta contenga aceite caliente.
Cómo Freír (cont.) 5 CONSEJOS PARA FREÍR: Es posible que la Luz de READY (listo) se apague después de freír una tanda de alimentos. Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada, volverá a encenderse la Luz de READY (listo). Ahora, la unidad estará lista para freír la próxima tanda de alimentos. 6 Para freír los alimentos, colóquelos en la canasta.
Tabla de Freír ALIMENTOS (CANASTA LLENA) TEMP. PARA FREÍR TIEMPO DE COCCIÓN COCCIÓN/TEMP.
w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. Limpieza de su Freidora 1 Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede llevar varias horas. 4 Limpie la parte externa de la base con agua caliente jabonosa. No sumerja la unidad en agua. 2 No introduzca el montaje del elemento calentador en agua.
Consejos para la Freidora CÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR: • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de aceite. • Cambie el aceite con frecuencia para mantener la calidad óptima en la fritura y el sabor.
Resolviendo Problemas CÓMO REINICIAR: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. RESET 1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos. 2. Gire el control de la temperatura a MIN. 3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared. 4. Quite el panel de control removible y el elemento calentador. 5. Utilice un objeto fino acabado en punta, como una brocheta de madera o un destornillador fino, para presionar el botón RESET (reiniciar).
Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE La unidad no calienta. • Asegúrese de que el cable magnético se encuentre fijado correctamente al toma de la freidora. • Asegúrese de que el cable eléctrico se encuentre enchufado al tomacorriente. • El montaje del elemento calentador no está ensamblado correctamente. Asegúrese de que esté bien instalado sobre la base. Ver la sección “Cómo Ensamblar la Freidora”. • Presione el botón RESET (reiniciar) en el montage del elemento calentador.
Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE Se forma condensación en la ventana de observación. • Se concentra en la ventana vapor de agua proveniente de los alimentos. Cuando la unidad esté fría, pase una pequeña cantidad de aceite sobre la parte interna de la ventana para prevenir la acumulación de condensación. Acumulación de una película de aceite en el depósito de aceite. • Utilice una esponjilla para limpiar.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).