840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not use outdoors. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, hot surfaces, including stove.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 3 Parts and Features Glass Lid (Lids may vary in appearance depending on model.) Clip Hook Lid Gasket Crock Base Handles Stainless Steel Wire Clips (for latching lid) Handles shown with stainless steel wire clips locked in place for transporting only. Do not cook or store with lid clamped down.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 4 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ’N Forget® Slow Cooker has two cooking modes to make it easy. Here’s how to choose the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking. Will you be away when your food is finished cooking? Use PROGRAM Mode. Input preferred amount of cooking time and the slow cooker automatically shifts to Warm at the end of the selected cooking time.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Program Mode 1 Press ON (I). 5 Press arrows to select heat setting. NOTE: Do not use Warm setting to cook food. Page 5 BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. IMPORTANT: NEVER lock clips during cooking. Use stainless steel wire clips to secure lid when transporting. 2 Press PROG. “Cooking Time” will illuminate. 6 Press ENTER to start unit and a 3-second beep will sound.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 Manual Mode 1 Press ON (I). 5 The display will alternate between COOK and heat setting (if HIGH or LOW is selected). 6 2:34 PM Page 6 BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. IMPORTANT: NEVER lock clips during cooking. Use stainless steel wire clips to secure lid when transporting. 2 Press MANUAL. “Heat Setting” will illuminate. 6 Press OFF (O) to turn off slow cooker.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 7 Care and Cleaning 2 1 Unplug cord from outlet. Press OFF (O). Crock Glass Lid 5 DISHWASHER-SAFE w WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. 3 4 Remove crock and let cool. • Handle the crock and glass lid with care to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place hot crock or glass lid into cold water, or onto a wet surface.
40200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 8 Cooking Tips • Foods will continue to increase in temperature after desired temperature has been reached. • The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing the glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However, if cooking on High, you may want to stir occasionally.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE There is no display visible on the control panel. • Is the unit plugged in? • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. • Was power interrupted (due to brownout, electrical storm, etc.) for 5 seconds or longer? I can’t program the current time on the control panel.
840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 9.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Couvercle en verre (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Griffe de serrage Joint d’étanchéité de couvercle Pot Poignées de la base Panneau de contrôle/écran d’affichage 12 Attache en fil d’acier inoxydable (pour verrouiller le couvercle) Base Poignées illustrées avec attaches en fil d’acier inoxydable verrouillées en place et utilisées uniquement pour le transport.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 13 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget® a deux modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment choisir celui qui convient à votre style de vie et aux aliments que vous cuisez. Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire ? Utilisez le mode PROGRAM. Inscrivez votre durée préférée de cuisson et la mijoteuse conservera automatiquement au chaud les aliments à la fin de la durée de cuisson choisie.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:53 PM Mode programme 1 Appuyez sur ON (marche/I). 5 Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température. NOTE : N’utilisez PAS le réglage de degré de conservation de Warm (chaleur) pour cuire les aliments. 14 2 Page 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. IMPORTANT: Ne JAMAIS verrouiller le couvercle pendant la cuisson.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 Mode manuel 1 Appuyez sur ON (marche/I). 5 L’écran indique alternativement COOK (cuisson) et le réglage de température choisi soit, (si HIGH [élevée] ou LOW [basse] est sélectionné). 2:35 PM Page 15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. IMPORTANT: Ne JAMAIS verrouiller le couvercle pendant la cuisson.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 16 Entretien et nettoyage 1 w AVERTISSEMENT Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau. 2 Appuyez sur OFF (arrêt/O). 3 Débranchez le cordon de la prise. Pot Couvercle en verre 5 16 LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE 4 Enlevez le pot et laissez refroidir. • Manipulez le pot et le couvercle en verre avec soins pour qu’ils durent longtemps. • Évitez tout changement soudain, extrême de température.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 17 Conseils pour la cuisson • La température des aliments continuera à augmenter après avoir atteint la température désirée. • Vous devez remplir au moins à moitié le pot pour obtenir de bons résultats. S’il est seulement à moitié rempli, vérifiez si le plat est cuit 1 à 2 heures avant l’heure indiquée par la recette. • Vous n’avez pas besoin de remuer quand vous mijotez.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Vous ne voyez pas d’affichage sur le panneau de contrôle. • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? • Est-ce que l’appareil a été mis en marche ? L’écran doit clignoter SEL. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. • Y a-t-il eu un arrêt de courant pendant 5 secondes ou plus (panne due à une tempête, etc.
840200200 FRv02.
840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 10. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de 1. Lea todas las instrucciones. un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo 2.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 22 Piezas y Características Tapa de Vidrio (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.) Gancho Clip Junta de la Tapa Recipiente de Cerámica Manijas de la Base Gancho de Alambre de Acero Inoxidable (para tapa con cierre) Panel/Pantalla de Control Base 22 Manijas mostradas con ganchos de alambre de acero inoxidable sólo para transportar. No cocine o almacene con la tapa sujeta hacia abajo.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 23 Modos de Cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta Set ‘N Forget® cuenta con dos modos de cocción para hacerlo sencillo. A continuación, le aconsejaremos el modo adecuado para su estilo de vida y para los alimentos que está preparando. ¿No se encontrará en casa cuando se termine la cocción de los alimentos? Utilice el modo PROGRAM (PROGRAMAR).
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:57 PM Page 24 Modo de Programación 1 Presione ON (encendido/I). 5 Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor. NOTA: No utilice la configuración Warm (Calentar) para cocinar los alimentos. 24 ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. IMPORTANTE: NUNCA cierre los clips durante el cocimiento.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 Modo Manual 1 Presione ON (encendido/I). 5 La pantalla alternará entre COOK (Cocción) y la configuración de calor (si se selecciona HIGH [Alta] o LOW [Baja]). 2:35 PM Page 25 ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. IMPORTANTE: NUNCA cierre los clips durante el cocimiento. Utilice los ganchos de alambre de acero inoxidable para sujetar la tapa cuando transporte los alimentos.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:38 PM Page 26 Cuidados y Limpieza 1 w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la base en agua. 2 Presione OFF (apagado/O). Desenchufe el cable del tomacorriente. Tapa de vidrio 5 26 Recipiente de cerámica RESISTENT AL LAVAJILLAS 3 4 Quite el recipiente de cerámica y deje enfriar. • Manipule con cuidado el recipiente de cerámica y la tapa de vidrio para garantizar una larga vida útil.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 27 Consejos de Cocción • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber alcanzado la temperatura deseada. • Para mejores resultados, el recipiente de cerámica debe estar lleno por lo menos hasta la mitad. Si sólo está lleno hasta la mitad, verifique el nivel de cocción 1 a 2 horas antes de lo señalado en la receta. • No hace falta revolver cuando se cocina a fuego lento.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 28 Detección de Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE No se ve nada en el panel de control. • ¿La unidad está enchufada? • ¿La unidad está encendida? En la pantalla debe destellar SEL (seleccionar). • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. • ¿La electricidad se cortó (debido a un apagón, tormenta eléctrica, etc.) durante 5 segundos o más? No puedo programar la hora actual en el panel de control.
840200200 SPv02.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840200200 SPv02.qxd:Layout 1 Modelos: 33965 1/6/11 2:35 PM Page 32 Tipo: SC26 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 275W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.