840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 3 Parts and Features The lid holder on your slow cooker may be used interchangeably in two ways: Pointing upwards for supporting the lid and thereby allowing any liquid to drain into the crock (see Fig. 1) OR as cord storage (see Fig. 2). Fig. 1 Glass Lid (Lids may vary in appearance depending on model.) Fig.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 4 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N Forget® Slow Cooker has three cooking modes to make it easy. Here’s how to choose the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking. Do you want to keep previously cooked food warm? (For instance, moving slow cooker from kitchen to buffet table.) Use the PROBE Mode. Once food reaches desired temperature, you can select the Warm setting to monitor food temperature.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Program Mode 1 Press ON. 5 Press arrows to select heat setting. NOTE: Do not use Warm setting to cook food. 3:29 PM Page 5 w WARNING Electric Shock Hazard. Always cook in crock. Never cook in base. Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. 2 Press PROGRAM. Cooking Time will illuminate. 6 Press ENTER to start unit and a 3 second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in 20 seconds if ENTER is not pressed.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Manual Mode Cooking Time OGRAM 3:29 PM Page 6 Electric Shock Hazard. Always cook in crock. Never cook in base. w WARNING Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Heat Setting Desired Temp Actual Temp MANUAL PROBE ENTER 1 Press ON. 5 2 Cooking Time Heat Setting Desired Temp Actual Temp Press MANUAL. Heat setting will illuminate.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Probe Mode 1 Make sure probe is in center of food and not touching bottom of crock. 3:29 PM w WARNING Page 7 Electric Shock Hazard. Always cook in crock. Never cook in base. Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. 2 Insert probe into jack on side of slow cooker. 3 4 Press ON. Press PROBE. Heat setting will be illuminated. NOTE: To change temperature display from ºF to ºC: Press PROBE and then at the same time.
40188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 8 Probe Mode (cont) Time GRAM Setting Temp MANUAL Temp PROBE ENTER 8 Cooking Time Heat Setting Desired Temp Actual Temp Press ENTER. COOK will display and 3 second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in 20 seconds if ENTER is not pressed. 9 Display will alternate between actual temperature and the temperature selected. To monitor temperature after food is cooked: 1. Press OFF (if not already off); then press ON. 2.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 9 Cooking Guide for Probe FOOD/WEIGHT Per USDA food safety guidelines. Visit foodsafety.gov for more information. LOW HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3–4 hours 1.5 hours 145ºF/63ºC Turkey Breast (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 hours 3–4 hours 180ºF/82ºC 6 hours 4 hours 180ºF/82ºC 4–5 hours 1.5 hours 180ºF/82ºC 4 hours 3.5 hours 180ºF/82ºC Fully Cooked ham (7.5 lbs/3.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Care and Cleaning 1 Press OFF. DISHWASHER-SAFE Page 10 2 Unplug cord from outlet. 6 Wrap probe wire around handle for storage. 10 Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING 3 4 Remove crock and let cool. • Handle the Crock and Glass Lid with care to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 11 Tips for Slow Cooking • Foods will continue to increase in temperature after desired temperature has been reached. • The Crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking and removing the glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 12 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE There is no display visible on the control panel. • Is the unit plugged in? • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. • Power interruption of 5 seconds or longer. I can’t program the current time on the control panel. • There is no “clock” feature on this slow cooker, only a countdown timer.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 13 Quick Temperature Probe Recipes Refer to Cooking Guide for cooking times and temperatures. Refer to Probe Mode section for probe instructions. How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the crock can hold if it is filled to the rim. However, we DO NOT recommend filling to the rim. As a rule, you should select recipes that yield 1 quart less than the capacity of your crock.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 14 Quick Temperature Probe Recipes Apricot Glazed Chicken 5 OR 6 QUART SLOW COOKER Remove neck and giblets from 3–4 lb. (1.5–2 kg) whole chicken. Rinse, pat dry and season with salt and pepper. Place in slow cooker and pour contents of 12 oz. (360 ml) jar of apricot preserves over chicken. Cover, insert probe, and cook according to Cooking Guide. Cajun Spiced Turkey Breast 6 QUART SLOW COOKER Remove neck and giblets from 6–7 lb. (3–3.
840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 15 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 16 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 9.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 17 Pièces et caractéristiques Couvercle en verre (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Le repose-couvercle de votre mijoteuse s’utilise de deux façons : Diriger vers le haut pour soutenir le couvercle et permettre ainsi au liquide de s’écouler dans la mijoteuse (voir Fig. 1) OU comme support d’enrouement du cordon (voir Fig. 2). Fig. 1 Fig.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 18 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget® a trois modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment choisir celui qui convient à votre style de vie et aux aliments que vous cuisez. Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire? Utilisez le mode PROGRAM. Inscrivez votre durée préférée de cuisson et la mijoteuse conservera automatiquement au chaud les aliments à la fin de la durée de cuisson choisie.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Mode programme 3:13 PM Page 19 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Toujours cuire dans le pot amovible. Ne jamais cuire les aliments dans la base. Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. 1 Appuyez sur ON (marche). 5 Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 20 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Toujours cuire dans le pot amovible. Ne jamais cuire les aliments dans la base. Mode manuel Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. 1 Appuyez sur ON (marche). 5 L’écran indique alternativement COOK (cuisson) et le réglage de température choisi soit, HIGH (élevée) ou LOW (basse).
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 21 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Toujours cuire dans le pot amovible. Ne jamais cuire les aliments dans la base. Mode sonde Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. 1 Assurez-vous que la sonde est au milieu de vos aliments et ne touche pas le bas du pot. 2 Insérez la sonde dans la prise latérale de la mijoteuse. 3 Appuyez sur ON (marche).
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 Mode sonde 6/17/09 3:13 PM Page 22 (suite) 8 Appuyez sur ENTER/ENTRÉE. COOK (cuisson) apparaît et un signal sonore de 3 secondes se fait entendre. NOTE : Votre appareil se met automatiquement en marche au bout de 20 secondes si vous n’appuyez pas sur ENTER/ENTRÉE. 9 L’écran indique alternativement la température réelle et la température choisie.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 23 Guide de cuisson de mode Probe/Sonde Conformément aux directives de sécurité de l’USDA. Consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations. POIDS/ALIMENT BAS HAUTE TEMPERATURE DÉSIRÉE Rôti de boeuf (3 lbs/1.5 kg) 3–4 heures 1.5 heures 145ºF/63ºC Poitrine de dinde (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 heures 3–4 heures 180ºF/82ºC 6 heures 4 heures 180ºF/82ºC 4–5 heures 1.5 heures 180ºF/82ºC 4 heures 3.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 24 Entretien et nettoyage 1 w AVERTISSEMENT Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau. 2 Appuyez sur OFF (arrêt) LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Débranchez le cordon de la prise. 6 Enroulez le fil de la sonde autour de la poignée pour ranger. 24 3 4 Enlevez le pot et laissez refroidir. • Manipulez le pot et le couvercle en verre avec soins pour qu’ils durent longtemps.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 25 Renseignements pratiques pour mijoter • La température des aliments continuera à augmenter après avoir atteint la température désirée. • Vous devez remplir au moins à moitié le pot pour obtenir de bons résultats. S’il est seulement à moitié rempli, vérifiez si le plat est cuit 1 à 2 heures avant l’heure indiquée par la recette.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 26 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE Vous ne voyez pas d’affichage sur le panneau de contrôle. • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée? • Est-ce que l’appareil a été mis en marche? L’écran doit clignoter SEL. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. • Panne de courant de 5 secondes ou davantage. Je n’arrive pas à programmer l’heure actuelle sur le panneau de contrôle.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 27 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique Consultez le Guide de cuisson pour trouver les durées de cuisson et les températures. Consultez le Mode sonde pour trouver les instructions d’utilisation avec sonde. Combien d’aliments pouvez-vous mettre dans votre mijoteuse? La capacité de votre mijoteuse indique le montant d’aliments que peut contenir le pot quand il est rempli jusqu’en haut.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 28 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique Poulet glacé aux abricots MIJOTEUSE DE 5 OU 6L Enlevez le cou et les abats d’un poulet entier de 1,5–2 kg (3–4 lb). Rincez, faites sécher en tapotant et assaisonnez avec du sel et du poivre. Mettez dans votre mijoteuse et versez le contenu d’un pot de 360 ml (12 oz) de confiture d’abricots sur le poulet. Couvrez, insérez la sonde et cuisez conformément au Guide de cuisson.
840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 29 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No lo use al aire libre. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el 10. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de del producto.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 31 Piezas y características La manija de la tapa en su olla de cocción lenta puede ser usada de dos formas: Apuntando hacia arriba para sostener la tapa y así permitiendo que cualquier líquido se drene a la olla (vea Fig. 1) O como almacenaje de cable (vea Fig. 2). Tapa de vidrio Fig. 1 (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 32 Modos de cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta Set 'N Forget® cuenta con tres modos de cocción para hacerlo sencillo. A continuación, le aconsejaremos el modo adecuado para su estilo de vida y para los alimentos que está preparando. ¿No se encontrará en casa cuando se termine la cocción de los alimentos? Utilice el modo PROGRAM (Programar).
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Modo de programación Page 33 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Siempre cocine en la vasija. Nunca cocine sobre la base. Antes del primer uso: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 1 Presione ON (encendido). 5 Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor. NOTA: No utilice la configuración WARM (Calentar) para cocinar los alimentos. 2 Presione PROGRAM (programar).
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Modo manual 9:25 AM Page 34 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Siempre cocine en la vasija. Nunca cocine sobre la base. Antes del primer uso: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Cooking Time OGRAM Heat Setting Desired Temp Actual Temp MANUAL PROBE ENTER 1 Presione ON (encendido).
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Modo con termómetro Page 35 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Siempre cocine en la vasija. Nunca cocine sobre la base. Antes del primer uso: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 1 Asegúrese de que el termómetro se encuentre en el centro de los alimentos y que no toque el fondo del recipiente.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Modo termómetro (cont) Time GRAM Setting Temp MANUAL Page 36 Temp PROBE ENTER 8 Cooking Time Heat Setting Desired Temp Actual Temp Presione ENTER. Podrá verse COOK (cocinar) y sonará un pitido de 3 segundos. NOTA: La unidad se iniciará automáticamente en 20 segundos si no se presiona ENTER. 9 La pantalla alternará entre la temperatura real y la temperatura seleccionada.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 37 Guía de cocción con termómetro Según las guías de seguridad de alimentos del USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.). Para más información, visite foodsafety.gov. Alimento/Peso BAJO ALTO TEMPERATURA DESEADA Asado de res (3 lbs/1.5 kg) 3-4 horas 1.5 horas 145ºF/63ºC Pechuga de pavo (6-7 lbs/3-3.5 kg)* 6-7 horas 3-4 horas 180ºF/82ºC 6 horas 4 horas 180ºF/82ºC 4-5 horas 1.5 horas 180ºF/82ºC 4 horas 3.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 38 Cuidados y limpieza 1 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. 2 Presione OFF (apagado). RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Desenchufe el cable del tomacorriente. 6 Para guardar, envuelva el cable del termómetro alrededor de la manija. 38 3 4 Quite el recipiente de cerámica y deje enfriar.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 39 Consejos para cocción lenta • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber alcanzado la temperatura deseada. • Para mejores resultados, el recipiente de cerámica debe estar lleno por lo menos hasta la mitad. Si sólo está lleno hasta la mitad, verifique el nivel de cocción 1 a 2 horas antes de lo señalado en la receta.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 40 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE No se ve nada en el panel de control. • ¿La unidad está enchufada? • ¿La unidad está encendida? En la pantalla debe destellar SEL (seleccionar). • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. • Interrupción de energía de 5 segundos o más.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 41 Recetas Rápidas con Termómetro Vea la Guía de cocción para tiempos de cocción y temperaturas. Vea la sección de Modo con termómetro para instrucciones sobre el termómetro. ¿Cuál es la capacidad de su olla de cocción lenta? La capacidad de su olla de cocción lenta se basa en la cantidad que el recipiente de cerámica puede contener si se lo llena hasta el borde. Sin embargo, recomendamos NO LLENARLO hasta el borde.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 42 Recetas Rápidas con Termómetro Pollo Glaseado con Damasco OLLA DE COCCIÓN LENTA DE 5 O 6 L Quite el cogote y los menudos del pollo entero de 3-4 lb. (1.5-2 kg). Enjuague, seque con un paño y condimente con sal y pimienta. Coloque en una olla de cocción lenta e introduzca el contenido de un frasco de 12 oz. (360 ml) de conserva de damasco sobre el pollo. Cubra, introduzca el termómetro y cocine de acuerdo con la Guía de cocción.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 43 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 44 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).