840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.
840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4.
840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 3 Parts and Features Glass Lid (Lids may vary in appearance depending on model.
840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 4 Cooking Mode Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. w WARNING BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable stoneware crock in hot, soapy water. Rinse and dry. LOW HIGH 4 WARM 2 TEMP 6 HOURS OW LOW 8 HIGH 10 WARM 2 TEMP Turn unit on by pressing ON/OFF button. The unit will automatically default to a cooking time of 4 hours on HIGH.
840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 3:03 PM Page 5 Care and Cleaning LOW HIGH 4 WARM 2 TEMP w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. 6 8 HOURS 10 O N / O FF 1 Press OFF. DISHWASHER-SAFE 2 Unplug cord from outlet. 3 4 Let removable stoneware crock cool before removing. • Handle the removable stoneware crock and glass lid with care to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes.
840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 6 Tips for Slow Cooking • Foods will continue to increase in temperature after desired temperature has been reached. • The removable stoneware crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking and removing the glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended.
840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 7 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Cannot select TEMP and/or HOURS settings. • Is the unit plugged in? Food is undercooked. • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm setting; always cook on Low or High heat settings. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order.
40178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 10 Pièces et caractéristiques Couvercle en verre (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.
840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 Mode cuisson 2:58 PM Page 11 w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez le couvercle en verre et le pot de grès amovible dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. LOW HIGH 4 WARM 2 TEMP 6 HOURS OW LOW 8 HIGH 10 WARM 2 TEMP Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF (marche/ arrêt).
840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 12 Entretien et nettoyage LOW HIGH 6 4 WARM 2 TEMP w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau. 8 HOURS O N / O FF 1 2 Appuyez sur OFF (arrêt). LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE 12 Débranchez le cordon de la prise. 3 4 Laissez la mijoteuse refroidir avant de la retirer de sa base.
840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 13 Renseignements pratiques pour mijoter • La température des aliments continuera à augmenter après avoir atteint la température désirée. • Vous devez remplir au moins à moitié le pot de grès amovible pour obtenir de bons résultats. S’il est seulement à moitié rempli, vérifiez si le plat est cuit 1 à 2 heures avant l’heure indiquée par la recette.
840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 14 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou HOURS. • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. Les aliments ne sons pas assez cuits. • Est-ce que les aliments ont cuit en réglage CHAUD ? Ne faites pas cuire en réglage CHAUD. Faites toujours cuire en réglage BAS ou HAUT.
840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de 2.
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 17 Piezas y características Tapa de vidrio (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Modo de Cocción Page 18 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la base en agua. ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el vasija de cerámica removible en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. LOW HIGH 4 WARM 2 TEMP 6 LOW 8 HOURS HIGH 10 WARM 2 TEMP O N / O FF O N / O FF 1 Encienda la unidad presionando el botón de ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO).
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 19 Cuidados y limpieza LOW HIGH 4 WARM 2 TEMP w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la base en agua. 6 8 HOURS 10 O N / O FF 1 2 Presione OFF (apagado). SEGURIDAD DEL LAVAVAJILLAS Desenchufe el cable del tomacorriente. 3 4 Permita que la vasija se enfríe antes de remover.
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 20 Consejos para cocción lenta • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber alcanzado la temperatura deseada. • Para mejores resultados, el vasija de cerámica removible debe estar lleno por lo menos hasta la mitad. Si sólo está lleno hasta la mitad, verifique el nivel de cocción 1 a 2 horas antes de lo señalado en la receta.
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 21 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE No puedo seleccionar los ajustes de TEMP y/o HORAS. • ¿La unidad está enchufada? • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. Los alimentos no están bien cocidos. • ¿Los alimentos fueron cocinados en la configuración de Warm (Calentar)? No cocine en esta configuración; hágalo siempre en las configuraciones de calor Low (baja) o High (alta).
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840178203 SPv01.qxd:Layout 1 Modelos: 33147 33247 33252 33253C 8/25/10 2:58 PM Page 24 Tipo: SC34 SC34 SC37 SC37 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 195W 120V ~ 60Hz 195W 120V ~ 60Hz 230W 120V ~ 60Hz 230W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.