M O B I L E P H O N E Handsfree/Speakerphone »Pulsar« Kit mains libres/haut-parleur All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00092473/02.09 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.
d Bedienungsanleitung Das Bluetooth-System „Pulsar“ stellt ein Lautsprecher-System für Mobiltelefone dar, basierend auf der Bluetooth-Technologie. Bei der Bluetooth-Technologie handelt es sich um einen Standard für die drahtlose Datenkommunikation auf kurze Distanz. Entsprechende Komponenten (z. B. Freisprecheinrichtungen, Lautsprecher etc.) und Bluetooth-fähige Mobiltelefone können ohne Kabel bis zu einem Abstand von bis zu 10 Metern miteinander Verbindung aufnehmen und kommunizieren.
• Folgen Sie weiterhin den Anweisungen im Telefon bzw. in der Bedienungsanleitung des Telefons. • Wenn Sie nach dem Passkey oder PIN gefragt werden, bestätigen Sie diesen mit der Eingabe „0000“. • Das Pairing ist nun abgeschlossen. Die blaue LED blinkt regelmäßig zweimal alle 5 Sekunden (StandBy-Modus). Das System ist nun einsatzbereit und kann in Verbindung, z. B. mit Ihrem Mobiltelefon verwendet werden.
Anruf ablehnen Halten Sie die Rufannahmetaste während des eingehenden Gesprächs 2 Sekunden lang gedrückt. Mikrofon stumm schalten Halten Sie Lautstärke+ während eines Anrufs 2 Sekunden lang gedrückt. Lautsprecher stumm schalten (während Musikbetrieb) Halten Sie Lautstärke+ während eines Anrufs 2 Sekunden lang gedrückt. Mikrofon einschalten (aus Stummschaltung) Drücken Sie kurz Lautstärke+. Lautsprecher einschalten (aus Lautsprecher stumm) Drücken Sie kurz Lautstärke –.
g Operating Instruction The “Pulsar” Bluetooth system is a loudspeaker system for mobile phones based on Bluetooth technology. Bluetooth technology is a standard for wireless data communication over a short distance. Compatible components (e.g. hands-free facilities, loudspeakers etc.) and Bluetooth-enabled mobile phones can establish a wireless connection and communicate over a distance of up to 10 metres.
Music playback via stereo Bluetooth Generally, the procedure for music playback via Bluetooth on your mobile phone is the same when Bluetooth is activated. However, a specific procedure may be required. For more information, see the operating instructions of your mobile phone. Mode Description Play/Pause Press the call/call-ending button and one of the volume control buttons simultaneously.
Switch microphone back on (after muting) Press the “Volume up” button briefly. Switch loudspeaker back on (after muting) Press the “Volume down” button briefly. Conference telephony Please note that this function is generally not supported. This depends on your provider. If this function is supported, the following features are available: • Press the call/call-ending and “Volume up” buttons simultaneously to switch from the waiting call to the active call.
f Mode d‘emploi Le système Bluetooth „Pulsar“ représente un système de haut-parleur pour téléphones mobiles, basé sur la technologie Bluetooth. La technologie Bluetooth est un système de communication sans fil à courte portée. Les composants correspondants (par ex. kits mains libres, enceintes, etc…) et les téléphones portables supportant Bluetooth peuvent être reliés et communiquer entre eux sans fil jusqu´à une distance de 10 mètres.
• Une fois que votre téléphone a trouvé le système Bluetooth „Pulsar“, cela s´affiche à l´écran. • Continuez à suivre les indications de votre téléphone ou dans la notice d´utilisation du téléphone. • Si l´on vous demande votre mot de passe ou votre NIP, veuillez confirmer celui-ci en tapant „0000“. • Le couplage est à présent terminé. La LED bleue clignotte régulièrement deux fois toutes les 5 secondes (mode veille). Le système est maintenant prêt au fonctionnement et peut s´utiliser en liaison , par ex.
Répétition du dernier numéro de téléphone Dans le mode veille appuyez brièvement sur la touche de prise d´appels. Rappeler la personne qui vient d´appeler Dans le mode veille appuyez sur la touche d´augmentation du volume. Sélection vocale Dans le mode veille maintenez appuyée pendant 2 secondes la touche de prise d´appels. Décliner un appel Pendant l´arrivée d´un appel maintenez appuyée la touche de prise d´appels pendant 2 secondes.
e Instrucciones de uso Certificats d´homologation et de sécurité/Informations générales Cet appareil porte la certification CE conformément aux prescriptions de la directive R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales ainsi qu´aux règlements et prescriptions de la directive 1999/5/EG. Vous trouverez le certificat de conformité dans internet dans http://www.hama.com.
Encender/Apagar El sistema se enciende pulsando y manteniendo pulsada la tecla de contestar llamadas durante 2 segundos. Seguidamente, el LED parpadea en azul. El sistema se apaga pulsando y manteniendo pulsada la tecla de contestar llamadas durante 5 segundos. Vinculación del sistema Bluetooth a su aparato terminal, p. ej., teléfono móvil (Pairing) Para que el sistema Bluetooth pueda comunicar con su teléfono, es necesario que los aparatos „se conozcan“ entre ellos.
g Operating Instruction Regulación de volumen Utilice las teclas de volumen. Manos libres vía Bluetooth El sistema Bluetooth se puede utilizar como dispositivo de manos libres. El uso como dispositivo de manos libres Bluetooth se describe en el siguiente capítulo. Contestar, finalizar y rechazar llamadas • Las llamadas entrantes se pueden contestar mediante el sistema Bluetooth. Pulse la tecla de contestar llamadas para contestar la llamada entrante.
o Operating Instruction acústicamente, es decir, la función de manos libres del sistema “pronuncia” cifra por cifra el número de la persona que llama. Para conmutar al modo TTS, pulse brevemente una de las dos teclas de volumen durante una llamada entrante o en standby. El modo TTS se activa. Para desactivar el modo TTS, pulse brevemente otra vez una de las dos teclas de volumen durante una llamada entrante o en standby. El modo TTS se desactiva.
Inbedrijfname Sluit de voedingsadapter op het stopcontact en de betreffende poort op het Bluetooth-systeem aan. Tijdens het opladen is de LED op de luidspreker “rood”. Na het opladen gaat de LED uit. In-/uitschakelen U schakelt het systeem in door de antwoordknop gedurende 2 seconden in te drukken. De blauwe LED gaat vervolgens branden. U schakelt het systeem uit door de antwoordknop gedurende 5 seconden in te drukken. Het Bluetooth-systeem aan uw eindapparaat, bijv.
g Operating Instruction Snel vooruit Houd de knop Volume+ langer dan 3 seconden ingedrukt. Niet-aangenomen oproep terugbellen. Druk in de stand-by modus op de volume+-knop Volumeregeling Druk op de volumeknoppen. Spraaksturing Houd in de stand-by modus de antwoordknop gedurende 2 seconden ingedrukt. Oproep afwijzen Houd de antwoordknop tijdens een binnenkomend gesprek gedurende 2 seconden ingedrukt.
TTS-modus (Text-To-Speech) Het Bluetooth-systeem “Pulsar” ondersteunt de zog. TTS-modus (Text-ToSpeech). Hier wordt bij een binnenkomende oproep, het nummer van degene die belt akoestisch aangegeven. D.w.z. de handsfree-functie van het systeem „noemt“ één voor één de cijfers van het binnenkomende telefoonnummer op. Om naar de TTS-modus te gaan, drukt u tijdens een binnenkomende oproep of in de stand-by modus kort op een van de twee volumeknoppen De TTS-modus wordt geactiveerd.