00042556bda.indd 2 30.07.
00042556bda.indd 3 30.07.
00042556bda.indd Abs1:2 30.07.
3. 4. 5. 6. Schließen Sie das 5 V-Netzteil am Netzeingang des Umschalters an. Schalten Sie Ihre Ausgabegeräte ein. Schalten Sie Ihre Quellgeräte (AV-Geräte) ein. Schalten Sie mit Hilfe der Fernbedienung oder der Fronttaste »Select« zwischen den einzelnen AV-Geräten um. 7. Mit den zwei Fonttasten »Switch A« und »Switch B« kann jeder Ausgang auf einen beliebigen Eingang umgeschaltet werden. Fernbedienung Mit der Power-Taste können Sie den Umschalter ein- und ausschalten.
00042556bda.indd Abs1:4 30.07.
Installation 1. Connect your AV devices (DVD player, satellite receiver, etc.) to the “Matrix 420” HDMI switching console inputs. Ensure that your devices are switched off. 2. Connect your display devices (monitor, LCD, etc.) to the HDMI outputs on the switching console. 3. Connect the 5 V power supply unit to the console’s power supply input. 4. Switch your display devices on. 5. Switch your source devices (AV devices) on. 6.
00042556bda.indd Abs1:6 30.07.
2. Raccordez ensuite vos appareils de restitution (moniteur, écran LCD, etc.) aux sorties HDMI du commutateur. 3. Raccordez le bloc secteur de 5 V à l‘entrée de réseau du commutateur. 4. Mettez vos appareils de restitution sous tension. 5. Mettez vos appareils source (appareils AV) sous tension. 6. Commutez entre les différents appareils AV à l‘aide de la télécommande ou de la touche avant »Select« entre les différents appareils AV. 7.
00042556bda.indd Abs1:8 30.07.
2. A continuación, conecte los aparatos de salida (monitor, LCD, etc.) a las salidas HDMI del panel de conmutación. 3. Conecte la fuente de alimentación de 5 V a la entrada de corriente del conmutador. 4. Encienda sus aparatos de salida. 5. Encienda sus aparatos de fuente (aparatos AV). 6. Conmute entre cada uno de los aparatos AV mediante el mando a distancia o la tecla frontal »Select«. 7. Con las dos teclas frontales »Switch A« y »Switch B« se puede conmutar cada salida a cualquier entrada.
00042556bda.indd Abs1:10 30.07.
Installatie 1. Sluit uw AV-apparatuur (dvd-speler, SAT-receiver enz.) op de ingangen van de HDMIomschakelunit »Matrix 420« aan. Zorg ervoor dat uw apparatuur uitgeschakeld is. 2. Sluit vervolgens uw weergavetoestellen (monitor, LCD enz.) op de HDMI-uitgangen van de omschakelunit aan. 3. Sluit de 5 V-voedingsadapter op de ingang omschakelunit aan. 4. Schakel uw weergave-apparatuur in. 5. Schakel uw bronapparatuur (AV-apparatuur) in. 6.
00042556bda.indd Abs1:12 30.07.
Installazione 1. Collegare gli apparecchi AV (lettore DVD, ricevitore satellitare ecc.) agli ingressi del pannello di commutazione HDMI »Matrix 420«. Accertarsi che gli apparecchi siano spenti. 2. Collegare dunque gli apparecchi di uscita (monitor, LCD ecc.) alle uscite HDMI del pannello di commutazione. 3. Collegare l’alimentatore da 5 V all’ingresso di rete del commutatore. 4. Accendere gli apparecchi di uscita. 5. Accendere gli apparecchi sorgente (apparecchi AV). 6.
00042556bda.indd Abs1:14 30.07.
Εγκατάσταση 1. Συνδέστε τις συσκευές AV (DVD, δορυφορικό δέκτη κ.λπ.) στις εισόδους της κονσόλας HDMI Matrix 420. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές είναι απενεργοποιημένες. 2. Κατόπιν συνδέστε τις συσκευές αναπαραγωγής (οθόνη υπολογιστή, τηλεόραση LCD) στις εξόδους της κονσόλας. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό των 5 V στην υποδοχή ηλεκτρικής τροφοδοσίας της κονσόλας. 4. Ενεργοποιήστε τις συσκευές αναπαραγωγής. 5. Ενεργοποιήστε τις συσκευές πηγής (συσκευές AV). 6.
00042556bda.indd Abs1:16 30.07.
Installation 1. Anslut den egna AV-utrustningen (DVD-spelare, SAT-mottagare etc.) till ingångarna på HDMIomkopplaren »Matrix 420«. Se till att alla apparater är avstängda. 2. Anslut nu uppspelningskällorna (bildskärm, LCD etc.) till HDMI utgångarna på omkopplingskonsolen. 3. Anslut 5 V-adaptern till nätingången på omkopplingskonsolen »Matrix 420«. 4. Starta uppspelningsapparaterna. 5. Starta källutrustningen (AV-apparaterna). 6.
00042556bda.indd Abs1:18 30.07.
Asennus 1. Kytke AV-laitteet (DVD-soitin, SAT-vastaanotin jne.) HDMI-vaihtimen „Matrix 420“ tuloliitäntöihin. Varmista, että laitteista on katkaistu virta. 2. Kytke nyt toistolaitteet (näyttö, LCD-näyttö jne.) vaihtimen HDMI-lähtöihin. 3. Kytke 5 V:n verkkolaite vaihtimen verkkotuloon. 4. Käynnistä toistolaitteet. 5. Käynnistä lähdelaitteet (AV-laitteet). 6. Vaihda eri AV-laitteiden välillä kaukosäätimen tai etuosan „Select“-näppäimen avulla. 7.
00042556bda.indd Abs1:20 30.07.
Instalacja 1. Urządzenia źródłowe (DVD-Player, tuner SAT) podłączy do przełącznika (gniazdo HDMI). Upewnić się, że urządzenia są wyłączone. 2. Odbiorniki (Monitor, LCD etc.) podłączyć do przełącznika (gniazdo HDMI). 3. Zasilacz 5 V podłączy do przełącznika. 4. Włączyć odbiorniki. 5. Włączyć urządzenie źródłowe (AV). 6. Za pomocą pilota lub przycisku na przedzie urządzenia »Select« można zmienia między poszczególnymi urządzeniami AV. 7.
00042556bda.indd Abs1:22 30.07.
2. Csatlakoztassa a kiválasztott megjelenítő készüléket – kikapcsolt állapotban – (monitor, LCDképernyő, stb.) a HDMI-átkapcsoló kimenetére. 3. Csatlakoztassa az 5 V-os tápegység kimenetét a HDMI-átkapcsoló tápegység-bemenetére. 4. Kapcsolja be a megjelenítő készüléket. 5. Kapcsolja be a csatlakoztatott jelforrásokat. 6. Kapcsolja be a távvezérlővel vagy az előlapon lévő »Select« kapcsolóval a HDMI-átkapcsoló készüléket, s ezzel kiadja a jelet a választott AV-készülékre. 7.
00042556bda.indd Abs1:24 30.07.
Instalace 1. Zapojte Vaše AV zařízení (DVD přehrávač, SAT přijímač) do vstupu HDMI přepínače. Přesvědčte se, zda jsou zařízení vypnutá. 2. Potom zapojte Vaše zobrazovací zařízení (monitor, LCD atd.) na HDMI výstup přepínače. 3. Zapojte 5V síťový zdroj do síťového vstupu přepínače. 4. Zapněte Vaše zobrazovací zařízení. 5. Zapněte Vaše zdrojová zařízení (AV zařízení) . 6. Dálkovým ovládáním nebo stisknutím předního tlačítka »Select« přepínáte mezi jednotlivými AV zařízeními. 7.
00042556bda.indd Abs1:26 30.07.
Inštalácia 1. Zapojte Vaše AV zariadenie (DVD prehrávač, SAT prijímač) do vstupu HDMI prepínača… Presvedčte sa, že sú zariadenia vypnuté. 2. Potom zapojte Vaše zobrazovacie zariadenie (monitor, LCD, atď.) na HDMI výstup prepínača. 3. Zapojte 5V sieťový zdroj do sieťového vstupu prepínača. 4. Zapnite Vaše zobrazovacie zariadenie 5. Zapnite Vaše zdrojové zariadenia (AV zariadenie) 6. Diaľkovým ovládačom, alebo stlačením predného tlačidla “Select” prepínate medzi jednotlivými AV zariadeniami 7.
00042556bda.indd Abs1:28 30.07.
Instalação 1. Ligue os seus aparelhos AV (leitor de DVD, receptor SAT, etc.) às entradas do comutador HDMI »Matrix 420«. Certifique-se de que os seus aparelhos estão desligados. 2. Agora ligue os seus aparelhos de emissão (monitor, LCD, etc.) às saídas HDMI do painel comutador. 3. Ligue a fonte de alimentação de 5 V à entrada de rede do comutador. 4. Ligue os seus aparelhos de emissão. 5. Ligue os seus aparelhos de origem (aparelhos AV). 6.
00042556bda.indd Abs1:30 30.07.
Установка 1. Подключите устройства AV (проигрыватель DVD, приемник спутникового телевидения и т.д.) к входам селектора. Устройства AV должны быть выключены. 2. Подключите выходные устройства (монитор, ЖКД и т.д.) к выходам селектора. 3. Подключите блок питания (5 В) к разъему питания селектора. 4. Включите выходные устройства. 5. Включите входные устройства (AV-приборы). 6.
00042556bda.indd Abs1:32 30.07.
Kurulum 1. AV cihazlarınızı (DVD çalar, SAT-alıcı vb.) »Matrix 420« HDMI değiştiricinin girişlerine bağlayın. Cihazların bağlandığından emin olun. 2. Şimdi de çıkış cihazını (monitör, LCD, vb.) değiştirme konsolu HDMI çıkışlarına bağlayın. 3. Şimdi de 5 V şebeke adaptörünü değiştiricinin şebeke girişine bağlayın. 4. Çıkış cihazlarınızı açın. 5. Kaynak cihazlarınızı (AV cihazlar) açın. 6. Uzaktan kumanda veya „Select“ düğmesi ile istediğiniz AV cihazını seçin. 7.
00042556bda.indd Abs1:34 30.07.
00042556bda.indd Abs1:35 30.07.