T H E S M A R T S O L U T I O N Digitaler Bilderrahmen 3” »DPF1000« Digital Photo Frame All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and 2 subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00092624/02.09 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.
d Bedienungsanleitung Ihr Foto-Radiowecker inklusive Zubehör: • USB-Kabel • Netzteil • Tasche Foto-Radiowecker Snooze Lichtsensor SD/MMC Steckplatz Alarmmodus Wählen Sie Musik, Foto, Radio oder Video. Batterien einlegen Hinweis: Legen Sie die Batterien wie nachstehend gezeigt ein. Falls Sie Batterien mit Ihrem Produkt verwenden, entsorgen Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle. VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung ungeeigneter Batterien. 1. Legen Sie sämtliche Batterien richtig herum ein.
g Operating Instruction Datei auswählen oder Dateiauswahl aufheben Dateiliste alle Dateien auswählen Your Alarm Clock Frame and Its Accessories • USB Cable • Power Supply • Travel bag Getting to Know Your Alarm Clock Frame Snooze Light sensor SD/MMC Slot Battery Inserting Steps Notice: Process as shown below in order to insert Battery.
Time & Date 1. Press “Snooze” button to enter setting mode. 2. Select alarm year, month, day, hour& minute by to set digits . 3. Press and hold down . Viewing Photo To view Album Preview -> Single picture -> Slide show, press Descriptions File Management To delete or copy the file, select the file and then press . Thermometer To toggle between Fahrenheit and centigrade, press . Watching Video 1. To adjust the volume, press the “SNOOZE” button, and then press or . 2.
f Mode d‘emploi Radio-réveil photo à cellule infrarouge, accessoires inclus • Câble USB • Bloc secteur • Etui Radio-réveil photo Snooze * Capteur de lumière Emplacement pour cartes SD/MMC Installation des piles Remarque : Veuillez insérer les piles comme il est indiqué ci-dessous. Si vous utilisez des piles avec cet article, veuillez les jeter dans un endroit de collecte approprié lorsqu´elles ne sont plus utilisables. ATTENTION Danger d´explosion en cas d´utilisation de piles non appropriées. 1.
o Gebruiksaanwijzing sélectionner ou désélectionner un fichier une liste de fichiers sélectionner tous les fichiers Un message vous indiquant le temps mesuré apparaît dès que la tâche est terminée : Infrarood foto-radiowekker, inclusief toebehoren • USB-kabel • Voedingsadapter • Reistas Foto-radiowekker Snooze Lichtsensor SD/MMC-kaartsleuf Batterijen plaatsen Aanwijzing: leg de batterijen overeenkomstig de afbeelding hieronder in het batterijvak.
Tijd/datum 1. Door het indrukken van de “Snooze”-knop keert u terug naar de instelmodus. het jaar, de maand, de dag, het uur en 2. Selecteer met de knoppen de minuut voor het in te stellen alarm. 3. U legt de afzonderlijke cijfers vast door de knoppen ingedrukt te houden. Foto’s bekijken Door de knop in te drukken, kunt u een album, afzonderlijke foto’s of een diashow bekijken. Video’s bekijken 1. Druk voor het instellen van het volume de “Snooze”- knop in en druk vervolgens op of . 2.
k Οδηγίες χειρισμού Η Ψηφιακή σας Κορνίζα / Ξυπνητήρι με τα Αξεσουάρ της • Καλώδιο USB • Παροχή ρεύματος • Τσάντα ταξιδιού Γνωρίστε την Ψηφιακή Κορνίζα / Ξυπνητήρι Snooze (αναμονή) Αισθητήρας Φωτός Θύρα SD / MMC TN LCD Ώρα και Ημερομηνία 1. Πατήστε το πλήκτρο “Snooze” για να βάλετε την κατάσταση ρυθμίσεων. 2. Επιλέξτε χρονολογία, μήνα, ημέρα & λεπτά για το ξυπνητήρι πατώντας . 3. Πατήστε και κρατήστε για να βάλετε τα ψηφία.
Επιλογή ή αποεπιλογή αρχείου Επιλογή όλων των αρχείων λίστα αρχείων Αποεπιλογή όλων των προγραμμάτων το αρχείο είναι σε διαδικασία μετατροπής Ξεκίνημα μετατροπής αρχείου Όταν η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί, ένα παράθυρο ανοίγει που αναφέρει τα αποτελέσματα του χρόνου που μετρήθηκε.